311 - Starshines - перевод текста песни на немецкий

Starshines - 311перевод на немецкий




Starshines
Sternenglanz
I am a music lover and some how i get paid
Ich bin ein Musikliebhaber und irgendwie werde ich bezahlt
this song would still exist if no money was made
Dieses Lied würde auch existieren, wenn kein Geld verdient würde
that's the difference i summed it up in a sentence, see
Das ist der Unterschied, ich habe es in einem Satz zusammengefasst, siehst du
i'm sittin' here perfectly still cuz i've got no place to go
Ich sitze hier vollkommen still, weil ich nirgendwo hingehen muss
be about two months until we light up the show
Es dauert noch etwa zwei Monate, bis wir die Show starten
follow me now i sing of spring it's a marvelous thing
Folge mir jetzt, ich singe vom Frühling, es ist eine wunderbare Sache
what else swing the thing you bring
Was sonst, schwinge das Ding, das du mitbringst
Yo i got to say hola, orange county to angola
Yo, ich muss Hola sagen, Orange County bis Angola
i go back to the beat, it never lets me down
Ich gehe zurück zum Beat, er lässt mich nie im Stich
zone in and let it rola
Konzentriere dich und lass es rollen
yo i got to say hola, orange county to angola
Yo, ich muss Hola sagen, Orange County bis Angola
i go back to the beat, it never lets me down
Ich gehe zurück zum Beat, er lässt mich nie im Stich
zone in and let it rola
Konzentriere dich und lass es rollen
I dream stream of sweat that connects me to you
Ich träume einen Strom von Schweiß, der mich mit dir verbindet
i still be all about that thing that you do
Ich stehe immer noch total auf das, was du tust
we dip dip dive and herbalize
Wir tauchen ein, gleiten dahin und entspannen uns
i don't look over my shoulder but i know there are spies
Ich schaue nicht über meine Schulter, aber ich weiß, dass da Spione sind
but then long time crew stuck like glue
Aber dann, langjährige Crew, die zusammenhält wie Klebstoff
you never let me down always came through
Du hast mich nie im Stich gelassen, warst immer da
always kept the flow even when you didn't know
Hast den Flow immer beibehalten, auch wenn du es nicht wusstest
don't ask us we make it up as we go
Frag uns nicht, wir erfinden es, während wir es tun
Yo i got to say hola, orange county to angola
Yo, ich muss Hola sagen, Orange County bis Angola
i go back to the beat, it never let me down
Ich gehe zurück zum Beat, er lässt mich nie im Stich
zone in and let it rola
Konzentriere dich und lass es rollen
yo i got to say hola, orange county to angola
Yo, ich muss Hola sagen, Orange County bis Angola
i go back to the beat, it never let me down
Ich gehe zurück zum Beat, er lässt mich nie im Stich
zone in and let it rola
Konzentriere dich und lass es rollen
Seems like people are the viruses
Es scheint, als wären die Menschen die Viren
and earth is simply tired of us
Und die Erde ist uns einfach überdrüssig
so many heads what if something would give
So viele Köpfe, was, wenn etwas nachgeben würde
and kill off our race maybe diseases from space
Und unsere Rasse auslöschen würde, vielleicht Krankheiten aus dem Weltraum
arriving from a comet with a trail left for the planet
Die von einem Kometen kommen, mit einer Spur für den Planeten
say the wake it created was the start of the end
Sagen wir, die Turbulenz, die er erzeugte, war der Anfang vom Ende
filled with spores that were engineered plant pathogens
Gefüllt mit Sporen, die als Pflanzenpathogene entwickelt wurden
what's in the future for the view is many changes
Was die Zukunft bringt, sind viele Veränderungen
humans could be in danger
Menschen könnten in Gefahr sein
what would you eat to be a remainder
Was würdest du essen, um zu überleben
as your food is maimed to take you out the frame
Wenn deine Nahrung verstümmelt wird, um dich aus dem Spiel zu nehmen
some would vaporize some would remain
Einige würden verdampfen, einige würden bleiben
the same suckers with no cares about
Dieselben Trottel, denen es egal ist
the wave of the world i feel
Wie die Welt sich dreht, ich fühle es
their lives are destined for hard times too
Auch ihre Leben sind für schwere Zeiten bestimmt
There's a parallel universe that might be blocked
Es gibt ein Paralleluniversum, das vielleicht blockiert ist
but by emotion we put into it we could unlock it
Aber durch die Emotionen, die wir hineinstecken, könnten wir es entsperren
i'm not saying we could escape fate tunneling in this vast
Ich sage nicht, dass wir dem Schicksal entkommen könnten, indem wir in diesem riesigen
untranslatable energy filled of dust and ash
Unübersetzbaren Energiefeld aus Staub und Asche tunneln
Say what, to me as the starshines
Sag was, zu mir, während der Sternenglanz scheint
what kid, upstream the starshines, yeah
Was, mein Schatz, stromaufwärts, der Sternenglanz, ja
the next light, the starshines
Das nächste Licht, der Sternenglanz





Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Chad Ronald Sexton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.