Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
could
say
it's
just
how
it
is
Wir
könnten
sagen,
es
ist
einfach,
wie
es
ist
And
how
it
always
will
be
Und
wie
es
immer
sein
wird
And
believe
things
will
never
change
Und
glauben,
dass
sich
die
Dinge
niemals
ändern
werden
As
far
as
we
can
see
Soweit
wir
sehen
können
It's
a
disaster
and
it
doesn't
matter
Es
ist
eine
Katastrophe
und
es
spielt
keine
Rolle
Well
I
disagree
Nun,
ich
bin
anderer
Meinung
A
ray
of
hope
remains
if
we
take
the
reins
we'll
arrive
eventually
Ein
Hoffnungsschimmer
bleibt,
wenn
wir
die
Zügel
in
die
Hand
nehmen,
werden
wir
irgendwann
ankommen
Keep
all
the
lights
on
in
the
streets
of
Babylon
Lass
alle
Lichter
an
in
den
Straßen
von
Babylon
Then
we'll
just
dig
for
some
more
Dann
graben
wir
einfach
nach
mehr
Pull
back
the
curtain
cuz
one
things
for
certain
Zieh
den
Vorhang
zurück,
denn
eines
ist
sicher
Action
speaks
louder
than
war
Taten
sprechen
lauter
als
Krieg
Look
around
there's
no
time
left
to
stall
Schau
dich
um,
es
ist
keine
Zeit
mehr
zu
zögern
(You've
got
to)
stand
up
while
you
can
don't
miss
the
call
(Du
musst)
aufstehen,
solange
du
kannst,
verpass
den
Ruf
nicht
Hold
on
here
we
go
Halt
dich
fest,
es
geht
los
Where
we
stop
nobody
knows
Wo
wir
anhalten,
weiß
niemand
Breath
and
count
to
five
Atme
und
zähle
bis
fünf
Live
while
you're
still
alive
Lebe,
solange
du
noch
lebst
Right
before
your
eyes
Direkt
vor
deinen
Augen
Your
best
laid
plan
up
and
dies
Stirbt
dein
bester
Plan
Cleverly
disguised
Geschickt
getarnt
The
bounty
materialized
Die
Belohnung
materialisierte
sich
Now
we're
moving
fast
Jetzt
bewegen
wir
uns
schnell
We're
picking
up
on
speed
Wir
nehmen
an
Fahrt
auf
We
got
the
energy
Wir
haben
die
Energie
Creating
fast
Erschaffen
schnell
As
we
tunnel
deep
Während
wir
tief
graben
& No
time
to
think
Keine
Zeit
zum
Denken
Here
we
just
react
Hier
reagieren
wir
nur
To
the
things
Auf
die
Dinge
Hold
on
to
your
world
Halte
dich
an
deiner
Welt
fest
Look
around
there's
no
time
left
to
stall
Schau
dich
um,
es
ist
keine
Zeit
mehr
zu
zögern
(You've
got
to)
stand
up
while
you
can
don't
miss
the
call
(Du
musst)
aufstehen,
solange
du
kannst,
verpass
den
Ruf
nicht
To
live
just
in
your
mind
Nur
in
deinem
Kopf
zu
leben
Is
some
kind
of
crime
Ist
eine
Art
Verbrechen
Stuck
in
your
station
Festgefahren
in
deiner
Station
In
isolation
In
Isolation
Never
too
late
for
beginning
Nie
zu
spät
für
einen
Anfang
To
set
your
captive
free
Um
deine
Gefangene
zu
befreien
Tonight
the
moment
has
arrived
Heute
Nacht
ist
der
Moment
gekommen
To
live
while
we're
still
alive
Zu
leben,
solange
wir
noch
leben
(Wake
up
and)
look
around
there's
no
time
left
to
stall
(Wach
auf
und)
schau
dich
um,
es
ist
keine
Zeit
mehr
zu
zögern
(You've
got
to)
stand
up
while
you
can
don't
miss
the
call
(Du
musst)
aufstehen,
solange
du
kannst,
verpass
den
Ruf
nicht
(It's
time
to)
end
the
debate
don't
hesitate
this
time
(Es
ist
Zeit)
die
Debatte
zu
beenden,
zögere
diesmal
nicht
(C'mon
on
and)
take
a
stance
don't
miss
your
chance
(Komm
schon
und)
ergreife
Partei,
verpass
deine
Chance
nicht
To
stand
up
right
now!
Steh
jetzt
auf!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Ralston, Douglas Vincent Martinez, Timothy Pagnotta, Nicholas Hexum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.