Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Continuous Life
Das kontinuierliche Leben
When
things
are
outta
whack
Wenn
Dinge
aus
dem
Lot
sind
And
they
might
collapse
Und
sie
zusammenbrechen
könnten
And
at
the
end
of
the
day
Und
am
Ende
des
Tages
You
still
can't
relax
Du
dich
immer
noch
nicht
entspannen
kannst
And
physically
you
ache
Und
du
körperlich
schmerzt
Like
a
cavity
feelin'
the
bind
Wie
ein
Hohlraum,
der
die
Bindung
spürt
On
your
mind
and
the
rest
In
deinem
Kopf
und
dem
Rest
Of
your
body
Deines
Körpers
Listen
to
your
heartbeat
Höre
auf
deinen
Herzschlag
Flow
and
imagine
Fließe
und
stelle
dir
vor
Become
Jackson
Pollack
Werde
Jackson
Pollock
Air
brush
Chinese
dragons
Airbrush
chinesische
Drachen
On
a
sky
blue
convertion
Auf
einen
himmelblauen
umgebauten
Van
or
an
electra
Van
oder
einen
Electra
Buick
of
the
mind
full
of
Buick
des
Geistes
voll
von
Fuminous
matter
Leuchtender
Materie
And
slowly
all
the
pressure
Und
langsam
all
der
Druck
Recedes
and
you
stop
to
decay
Weicht
und
du
hörst
auf
zu
zerfallen
Naturally
think
clearly
Denkst
natürlich
klar
Ultimately
though
your
grace
Letztendlich
aber
wird
deine
Anmut
Will
give
way
to
traffic
jams
Staus
weichen
Submachine
guns
in
hand
Maschinenpistolen
in
der
Hand
City
red-necks
who
think
Städtische
Hinterwäldler,
die
denken
Like
the
Omega
man
Wie
der
Omega-Mann
Feelin'
the
extremes
Die
Extreme
fühlend
Of
the
times
we're
livin'
Der
Zeiten,
in
denen
wir
leben
Stockpile
spaghetti-o's
Vorräte
an
Spaghetti-Os
And
cheerios
plannin'
Und
Cheerios
planend
To
survive
that
fall-out
shit
Diesen
Fallout-Scheiß
zu
überleben
It's
not
ambuguous
Es
ist
nicht
mehrdeutig
It
be
continuous
Es
ist
kontinuierlich
It's
all
about
us
Es
geht
nur
um
uns
It's
for
real
my
man
Es
ist
echt,
meine
Süße
The
continuous
life
there
is
no
end
Das
kontinuierliche
Leben,
es
gibt
kein
Ende
Movin'
through
life,
movin'
through
death
Bewegt
sich
durchs
Leben,
bewegt
sich
durch
den
Tod
It's
not
ambuguous
Es
ist
nicht
mehrdeutig
It
be
continuous
Es
ist
kontinuierlich
It's
all
about
us
Es
geht
nur
um
uns
It's
for
real
my
man
Es
ist
echt,
meine
Süße
The
continuous
life
there
is
no
end
Das
kontinuierliche
Leben,
es
gibt
kein
Ende
Movin'
through
life,
movin'
through
death
Bewegt
sich
durchs
Leben,
bewegt
sich
durch
den
Tod
My
radio
emits
a
signal
form
Mein
Radio
sendet
ein
Signal
aus
A
loud
noise
the
kind
of
which
Ein
lautes
Geräusch,
wie
ich
es
I've
never
heard
before
Noch
nie
zuvor
gehört
habe
I
scan
the
dial
for
more
stations
Ich
suche
den
Sender
nach
mehr
Stationen
ab
But
all
I
get
is
an
eerie
feelin'
Aber
alles,
was
ich
bekomme,
ist
ein
unheimliches
Gefühl
I'm
not
dreamin'
this
is
the
real
dealin'
Ich
träume
nicht,
das
ist
die
Realität
There's
nothin'
like
this
trance
Es
gibt
nichts
Vergleichbares
zu
dieser
Trance
I'm
caught
in
a
daze
Ich
bin
wie
benommen
Cuz
I'm
finally
out
of
my
body
Weil
ich
endlich
aus
meinem
Körper
heraus
bin
The
blue
lights
are
ablaze
Die
blauen
Lichter
lodern
Yeah
I'm
really
amazed
Ja,
ich
bin
wirklich
erstaunt
And
feelin'
so
light
that's
right
Und
fühle
mich
so
leicht,
das
ist
richtig
Lift
off
and
I'm
into
the
sky
Hebe
ab
und
ich
bin
im
Himmel
As
if
a
hologram
were
created
Als
ob
ein
Hologramm
erschaffen
wurde
To
shift
my
conciousness
Um
mein
Bewusstsein
zu
verändern
Changed
again
and
I'm
flung
in
the
riff
Wieder
verändert
und
ich
bin
in
den
Riff
geschleudert
Yeah,
I
wanna
be
free,
I
wanna
do
right
Ja,
ich
will
frei
sein,
ich
will
das
Richtige
tun
I
move
through
the
portal
to
be
purified
Ich
bewege
mich
durch
das
Portal,
um
gereinigt
zu
werden
It's
not
ambuguous
Es
ist
nicht
mehrdeutig
It
be
continuous
Es
ist
kontinuierlich
It's
all
about
us
Es
geht
nur
um
uns
It's
for
real
my
man
Es
ist
echt,
meine
Süße
The
continuous
life
there
is
no
end
Das
kontinuierliche
Leben,
es
gibt
kein
Ende
Movin'
through
life,
movin'
through
death
Bewegt
sich
durchs
Leben,
bewegt
sich
durch
den
Tod
It's
not
ambuguous
Es
ist
nicht
mehrdeutig
It
be
continuous
Es
ist
kontinuierlich
It's
all
about
us
Es
geht
nur
um
uns
It's
for
real
my
man
Es
ist
echt,
meine
Süße
The
continuous
life
there
is
no
end
Das
kontinuierliche
Leben,
es
gibt
kein
Ende
Movin'
through
life,
movin'
through
death
Bewegt
sich
durchs
Leben,
bewegt
sich
durch
den
Tod
When
we
shed
the
skin,
we'd
be
continuous
Wenn
wir
die
Haut
abwerfen,
wären
wir
kontinuierlich
Catch
the
feelin',
you're
for
real
Fühle
es,
du
bist
echt
The
continuous
life,
there
is
no
end
Das
kontinuierliche
Leben,
es
gibt
kein
Ende
Movin'
through
life,
movin'
through
death
Bewegt
sich
durchs
Leben,
bewegt
sich
durch
den
Tod
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Vincent Martinez, Chad Ronald Sexton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.