311 - Too Much Too Fast - перевод текста песни на немецкий

Too Much Too Fast - 311перевод на немецкий




Too Much Too Fast
Zu viel zu schnell
Rifling through, the pictures of you
Ich blättere durch die Bilder von dir
I can finally tell they developed well
Ich kann endlich sagen, sie sind gut entwickelt
The tale I see, it tells my favorite story
Die Geschichte, die ich sehe, erzählt meine Lieblingsgeschichte
Of friction and glory
Von Reibung und Ruhm
Breaking the cast of repeating the past
Ich breche den Bann, die Vergangenheit zu wiederholen
It's not written, that's all just fiction
Es ist nicht geschrieben, das ist alles nur Fiktion
Oh, who says it's written in stone?
Oh, wer sagt, dass es in Stein gemeißelt ist?
It's been a long time, oh such a long time
Es ist lange her, oh, so lange her
Finding my way on back out, whoa
Ich finde meinen Weg zurück, whoa
Somehow you stood by, beyond where you should
Irgendwie bist du geblieben, länger als du solltest
I'm amazed at how things have turned out
Ich bin erstaunt, wie sich die Dinge entwickelt haben
What is revealed?
Was wird enthüllt?
What is concealed?
Was wird verborgen?
It makes all the difference,
Es macht den Unterschied,
Say what you will
Sag, was du willst
We unreel that human web
Wir spulen dieses menschliche Netz ab
Just to see how it feels
Nur um zu sehen, wie es sich anfühlt
Too much too fast
Zu viel zu schnell
For the moment to last
Damit der Moment anhält
I tumbled to you while stumbling through
Ich stolperte zu dir, während ich durchtaumelte
How do I get my head up off the tracks
Wie bekomme ich meinen Kopf von den Gleisen?
Listening for a train?
Auf einen Zug hörend?
Cause that's just no way live
Denn das ist keine Art zu leben
I've got so much love to give
Ich habe so viel Liebe zu geben
Much too fast
Viel zu schnell
Out of blue
Aus heiterem Himmel
It all comes in view
Es kommt alles in Sicht
You never win
Du gewinnst nie
If you don't go all in
Wenn du nicht alles riskierst
The perfect hand
Das perfekte Blatt
Can go just as you planned
Kann so laufen, wie du es geplant hast
I don't understand
Ich verstehe es nicht
Began right on track
Begann genau richtig
Slipped through the cracks
Durch die Ritzen gerutscht
We were two of a kind, who seemed destined to find
Wir waren zwei von einer Art, die dazu bestimmt schienen, sich zu finden
We unreel that human web
Wir spulen dieses menschliche Netz ab
Just to see how it feels
Nur um zu sehen, wie es sich anfühlt
Too much too fast
Zu viel zu schnell
For the moment to last
Damit der Moment anhält
I tumbled to you while stumbling through
Ich stolperte zu dir, während ich durchtaumelte
How do I get my head up off the tracks
Wie bekomme ich meinen Kopf von den Gleisen?
Listening for a train?
Auf einen Zug hörend?
Cause that's just no way live
Denn das ist keine Art zu leben
I've got so much love to give
Ich habe so viel Liebe zu geben
Much too fast
Viel zu schnell
So much love to give
So viel Liebe zu geben
Too much, too fast
Zu viel, zu schnell
So much love to give
So viel Liebe zu geben
Too much, too fast
Zu viel, zu schnell
Got so much love to give
Habe so viel Liebe zu geben
Too much, too fast
Zu viel, zu schnell
So much love to give
So viel Liebe zu geben
Too much, too fast
Zu viel, zu schnell





Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.