311 - Trouble - перевод текста песни на немецкий

Trouble - 311перевод на немецкий




Trouble
Ärger
Let me tell you a little story
Lass mich dir eine kleine Geschichte erzählen,
About a kid from the middle
über einen Jungen aus der Mitte,
Had my mind set on glory
dessen Ziel der Ruhm war,
Whatever I had to give
was auch immer ich geben musste.
I had no anchor to keep me
Ich hatte keinen Anker, der mich davor bewahrte,
From forever drifting
für immer abzudriften.
Caught up in danger
Gefangen in Gefahr,
Somehow I have survived
habe ich es irgendwie überlebt.
I was always looking for trouble
Ich war immer auf der Suche nach Ärger,
Trouble, it always followed me
Ärger, er ist mir immer gefolgt.
I would always have to do a double
Ich musste immer doppelt nehmen,
A double 'cause one just ain't enough
doppelt, weil eins einfach nicht genug ist.
Of all the liquor and enough of pharmaceuticals
Von all dem Schnaps und genug von den Medikamenten,
All at once I up and pulled
auf einmal zog ich
The bamboo out my cuticles
den Bambus aus meinen Nagelhäuten.
The bullshit, trouble was coming from me honestly, oh oh oh
Der Quatsch, der Ärger kam ehrlich gesagt von mir, oh oh oh.
I got a mind full of weapons
Ich habe einen Kopf voller Waffen,
In the battle of me versus myself
im Kampf von mir gegen mich selbst.
And everything that I kept in
Und alles, was ich in mir behalten habe,
I'm finding the courage to tell
ich finde den Mut, es dir zu sagen, meine Liebe.
The sweetest repose
Die süßeste Ruhe,
Comes in the strangest of places
kommt an den seltsamsten Orten.
I never supposed
Ich hätte nie gedacht,
Clarity would find me
dass Klarheit mich finden würde.
I was always looking for trouble
Ich war immer auf der Suche nach Ärger,
Trouble it always followed me
Ärger, er ist mir immer gefolgt.
I would always have to do a double
Ich musste immer doppelt nehmen,
A double 'cause one just ain't enough
doppelt, weil eins einfach nicht genug ist.
Of all the liquor and enough of pharmaceuticals
Von all dem Schnaps und genug von den Medikamenten,
All at once I up and pulled
auf einmal zog ich
The bamboo out my cuticles
den Bambus aus meinen Nagelhäuten.
The bullshit, trouble was coming from me honestly, oh oh oh
Der Quatsch, der Ärger kam ehrlich gesagt von mir, oh oh oh.
Point of contention, pain will both motivate
Streitpunkt, Schmerz wird dich sowohl motivieren
And leave you to change, oh oh
als auch dazu bringen, dich zu ändern, oh oh.
It's been said before
Es wurde schon mal gesagt,
I'll say it again, you only will get one spin
ich sage es noch mal, du bekommst nur eine Runde.
I was always looking for trouble
Ich war immer auf der Suche nach Ärger,
Trouble it always followed me
Ärger, er ist mir immer gefolgt.
I would always have to do a double
Ich musste immer doppelt nehmen,
A double 'cause one just ain't enough
doppelt, weil eins einfach nicht genug ist.
Of all the liquor and enough of pharmaceuticals
Von all dem Schnaps und genug von den Medikamenten,
All at once I up and pulled
auf einmal zog ich
The bamboo out my cuticles
den Bambus aus meinen Nagelhäuten.
The bullshit, trouble was coming from me honestly, oh oh oh
Der Quatsch, der Ärger kam ehrlich gesagt von mir, oh oh oh.





Авторы: Nicholas Lofton Hexum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.