Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Get Worked
Du wirst rangenommen
This
is
happening
this
here
is
life
Das
passiert,
das
hier
ist
das
Leben
Days
spent
pondering
truth
is
a
knife
Tage,
die
damit
verbracht
werden,
über
die
Wahrheit
nachzudenken,
sind
wie
ein
Messer
Respect
due
to
those
who
have
caught
it
Respekt
gebührt
denen,
die
sie
erfasst
haben
Dedicated
to
our
friends
who
have
sought
it
Gewidmet
unseren
Freunden,
die
sie
gesucht
haben
This
is
happening
this
here
is
life
Das
passiert,
das
hier
ist
das
Leben
Days
spent
pondering
truth
is
a
knife
Tage,
die
damit
verbracht
werden,
über
die
Wahrheit
nachzudenken,
sind
wie
ein
Messer
Respect
due
to
those
who
have
caught
it
Respekt
gebührt
denen,
die
sie
erfasst
haben
Dedicated
to
our
friends
who
have
sought
it
Gewidmet
unseren
Freunden,
die
sie
gesucht
haben
Brainstorm
superseding
the
norm
Brainstorming,
das
die
Norm
übertrifft
When
we
come
together
new
planet
is
born
Wenn
wir
zusammenkommen,
wird
ein
neuer
Planet
geboren
You
revel
in
the
chaos
when
people
are
torn
Du
schwelgst
im
Chaos,
wenn
Menschen
zerrissen
sind
Then
you
come
to
find
out
your
welcome
is
worn
Dann
findest
du
heraus,
dass
dein
Willkommen
abgenutzt
ist
We
are
advancing
and
retracting
visionaries
Wir
sind
fortschrittliche
und
zurückweichende
Visionäre
Really
here
it's
not
imaginary
Wirklich
hier,
es
ist
nicht
imaginär
The
way
you
work
your
mind
you
find
it's
an
art
Die
Art,
wie
du
deinen
Geist
einsetzt,
du
findest,
es
ist
eine
Kunst
Where
you
feel
it
most
you
feel
in
your
heart
Wo
du
es
am
meisten
fühlst,
fühlst
du
es
in
deinem
Herzen
Everybody
gets
confused
Jeder
wird
verwirrt
Delusions
are
everywhere
Wahnvorstellungen
sind
überall
Buy
into
fakeness
you'll
feel
used
Glaub
an
Falschheit,
du
wirst
dich
benutzt
fühlen
Double
talk
fills
the
air
Doppelzüngigkeit
erfüllt
die
Luft
Looking
all
over
for
happiness
Überall
nach
Glück
suchen
I've
got
the
will
to
live
Ich
habe
den
Willen
zu
leben
It's
in
front
of
you
right
now,
don't
you
feel
stressed
Es
ist
direkt
vor
dir,
fühlst
du
dich
nicht
gestresst?
Falls
through
my
hands
like
a
sieve
Fällt
durch
meine
Hände
wie
ein
Sieb
I'm
on
a
new
high,
with
a
pen
and
a
pad
Ich
bin
auf
einem
neuen
Hoch,
mit
einem
Stift
und
einem
Block
And
for
fun
I
attend
a
jam
that's
super
bad
Und
zum
Spaß
besuche
ich
eine
Jam,
die
super
krass
ist
At
the
same
time
give
it
all
that
I
have
Gleichzeitig
gebe
ich
alles,
was
ich
habe
Whether
you're
square,
or
the
coolest
lad
Ob
du
ein
Spießer
bist
oder
der
coolste
Typ
Eatin
up
my
people,
purgin
their
words
Meine
Leute
auffressend,
ihre
Worte
reinigend
The
jams
are
takin
flight
like
lcarus
birds
Die
Jams
heben
ab
wie
Ikarus-Vögel
Drop
on
you
and
you
get
hurt
Fallen
auf
dich
und
du
wirst
verletzt
Cuz
if
you're
under
the
rock
Denn
wenn
du
unter
dem
Stein
bist
You
get
worked
Wirst
du
rangenommen
Say,
what
gives
are
you
after
me
Sag,
was
gibst
du,
bist
du
hinter
mir
her
Breakin
me
down
won't
you
let
me
be
Brichst
mich
zusammen,
willst
du
mich
nicht
in
Ruhe
lassen
Won't
be
having
none
of
your
mind
control
Ich
werde
keine
deiner
Gedankenkontrolle
zulassen
It
ain't
gonna
work
on
me
no
more
Das
funktioniert
bei
mir
nicht
mehr
I
said,
what
gives
are
you
after
me
Ich
sagte,
was
gibst
du,
bist
du
hinter
mir
her
Breakin
me
down
won't
you
let
me
be
Brichst
mich
zusammen,
willst
du
mich
nicht
in
Ruhe
lassen
Won't
be
having
none
of
your
mind
control
Ich
werde
keine
deiner
Gedankenkontrolle
zulassen
It
ain't
gonna
work
on
me
no
more
Das
funktioniert
bei
mir
nicht
mehr
You
get
worked
Du
wirst
rangenommen
If
you
don't
watch
your
back
Wenn
du
nicht
aufpasst
People
are
scheming
on
you
Die
Leute
intrigieren
gegen
dich
Exploiting
all
the
things
you
lack
Nutzen
all
die
Dinge
aus,
die
dir
fehlen
They'll
do
what
they
have
to
do
Sie
werden
tun,
was
sie
tun
müssen
Your
good
will
is
something
they'll
crack
Deinen
guten
Willen
werden
sie
brechen
How
many
times
will
they
bust
Wie
oft
werden
sie
dich
reinlegen
Your
originality
they
will
hack
Deine
Originalität
werden
sie
hacken
Don't
know
just
who
you
can
trust
Du
weißt
nicht,
wem
du
trauen
kannst
I'm
on
a
new
high,
with
a
pen
and
a
pad
Ich
bin
auf
einem
neuen
Hoch,
mit
einem
Stift
und
einem
Block
And
for
fun
I
attend
a
jam
that's
super
bad
Und
zum
Spaß
besuche
ich
eine
Jam,
die
super
krass
ist
At
the
same
time
give
it
all
that
I
have
Gleichzeitig
gebe
ich
alles,
was
ich
habe
Whether
you're
square,
or
the
coolest
lad
Ob
du
ein
Spießer
bist
oder
der
coolste
Typ
Eatin
up
my
people,
purgin
their
words
Meine
Leute
auffressend,
ihre
Worte
reinigend
The
jams
are
takin
flight
like
lcarus
birds
Die
Jams
heben
ab
wie
Ikarus-Vögel
Drop
on
you
and
you
get
hurt
Fallen
auf
dich
und
du
wirst
verletzt
Cuz
if
you're
under
the
rock
Denn
wenn
du
unter
dem
Stein
bist
You
get
worked,
yeah
you
get
worked
Wirst
du
rangenommen,
ja,
du
wirst
rangenommen
Say,
what
gives
are
you
after
me
Sag,
was
gibst
du,
bist
du
hinter
mir
her
Breakin
me
down
won't
you
let
me
be
Brichst
mich
zusammen,
willst
du
mich
nicht
in
Ruhe
lassen
Won't
be
having
none
of
your
mind
control
Ich
werde
keine
deiner
Gedankenkontrolle
zulassen
It
ain't
gonna
work
on
me
no
more
Das
funktioniert
bei
mir
nicht
mehr
You
get
worked
Du
wirst
rangenommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Chad Ronald Sexton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.