Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Aayi Barsaat
Пришёл дождь
Koyi
milee
to
mujko
bataana
Если
встретишь
кого-то,
скажи
мне
Ishq
kare
jo
meri
tarah
Кто
любит
так
же,
как
я
Jaao,
kahaan
se
laaoge
aisa
Уходи,
но
где
ты
найдёшь
того,
Tujpe
mare
jo
meri
tarah
Кто
сойдёт
с
ума,
как
я
от
тебя?
Jaathe
ho
to
jaao
naa,
ab
naa
rokenge,
ab
naa
rokenge
Если
уйдёшь
— иди,
я
не
стану
удерживать,
не
стану
удерживать
Sochaa
tha
tere
baare
mein
hum
naa
sochenge,
hum
naa
sochenge
Думал,
что
не
буду
больше
о
тебе
вспоминать,
не
буду
вспоминать
Lo
aayi
barasaat
Вот,
снова
дождь
пошёл,
Phir
aayi
teri
yaad
И
снова
мысли
о
тебе,
Ab
honge
barbaad
Теперь
мне
не
спастись,
Jo
aayi
barasaat
Раз
начался
этот
дождь.
Lo
aayi
barasaat
Вот,
снова
дождь
пошёл,
Phir
aayi
teri
yaad
И
снова
мысли
о
тебе,
Ab
honge
barbaad
Теперь
мне
не
спастись,
Jo
aayi
barasaat
Раз
начался
этот
дождь.
Kab
se
lage
hain
hum
ansu
chupaane
mein
Сколько
слёз
я
пытался
скрыть,
Mujhsaa
naa
koyi
bhee
toota
hai
jamaane
mein
Никто
не
разбит
так,
как
я
в
этом
мире,
Barase
ye
boonden
jo
kithna
rulaati
hai
Капли
льются,
и
боль
сильней,
Dard
saara
aashiquon
ka
baarishein
kyun
laati
hai?
Зачем
дожди
приносят
столько
мук
влюблённым?
Baathon
mein
phir
se
teri
hum
naa
aayenge,
hum
naa
aayenge
Твоих
речей
я
больше
не
услышу,
не
хочу
слышать,
Sochaa
tha,
mere
hisse
mein
gam
naa
aayenge,
gam
naa
aayenge
Думал,
что
в
моей
жизни
не
будет
больше
боли,
не
будет
боли.
Lo
aayi
barasaat
Вот,
снова
дождь
пошёл,
Phir
aayi
teri
yaad
И
снова
мысли
о
тебе,
Ab
honge
barbaad
Теперь
мне
не
спастись,
Jo
aayi
barasaat
Раз
начался
этот
дождь.
Lo
aayi
barasaat
Вот,
снова
дождь
пошёл,
Phir
aayi
teri
yaad
И
снова
мысли
о
тебе,
Ab
honge
barbaad
Теперь
мне
не
спастись,
Jo
aayi
barasaat
Раз
начался
этот
дождь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youngveer, Raval Darshan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.