Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aisa
kahin,
koi
nahi
Такого
нет
нигде,
никто
Tumse
haseen,
koi
nahi
Прекрасней
нет,
чем
ты
одна
Yeh
dil
tera,
ab
hogaya
Тебе
отныне
отдано
Isme
meri
galti
nahi
Моё
сердце
– не
виноват
Tu
roobaru
jo
ho
mere
Когда
ты
рядом,
пред
тобой
Tujhse
nazar
hat
ti
nahi
Не
отрываю
взгляд
свой
я
Haan,
kaise
yeh
kaise
Как
же
так,
ну
как
же
так,
Haan,
kaise
ho
gaya?
Как
это
случилось?
Main
tera
ho
gaya
Я
твоим
стал
Haaye,
tera
ho
gaya
Ох,
твоим
стал
Teri
meethi-meethi
baaton
mein
В
сладких
речах
твоих
растворился,
Aisa
kho
gaya
Без
следа
пропал
Main
tera
ho
gaya
Я
твоим
стал
Haaye,
tera
ho
gaya
Ох,
твоим
стал
Teri
meethi-meethi
baaton
mein
В
сладких
речах
твоих
растворился,
Aisa
kho
gaya
Без
следа
пропал
Ishq
mein
pagalpan
hai
Любовь
– безумие,
Ishq
mein
nadani
Любовь
– наивность,
Ishq
barbaadi
hai
Любовь
– разруха,
Ishq
aabadi
bhi
Любовь
– спасение
Ishq
mein
narazi
hai
Любовь
– обида,
Ishq
manaata
bhi
Любовь
– прощение,
Ishq
barbaadi
hai
Любовь
– разруха,
Ishq
aabadi
bhi
Любовь
– спасение
Hone
laga
aisa
nasha
Такого
опьянения
Pehle
kabhi
naa
hua
Не
знал
я
прежде
никогда
Yeh
jo
hua
tu
hi
toh
wajah
Лишь
ты
тому
виной,
Tujhse
hi
toh
vaasta
Лишь
ты
тому
причина
Tu
hi
toh
har
raasta
Ты
– мой
единственный
путь
Yeh
kya
hua
Что
это
было?
Ab
tu
hi
bata
Ответь
же
мне
Dekha
karun
tujhko
hi
main
Видеть
хочу
лишь
твой
образ,
Sunta
rahun
tujhko
hi
main
Слышать
хочу
лишь
твой
голос
Haan,
kaise
yeh
kaise
Как
же
так,
ну
как
же
так,
Haan,
kaise
ho
gaya?
Как
это
случилось?
Main
tera
ho
gaya
Я
твоим
стал
Haaye,
tera
ho
gaya
Ох,
твоим
стал
Meri
sooni-sooni
raaton
ka
В
моих
одиноких
ночах
Savera
ho
gaya
Рассвет
наступил
Main
tera
ho
gaya
Я
твоим
стал
Haaye,
tera
ho
gaya
Ох,
твоим
стал
Teri
meethi-meethi
baaton
mein
В
сладких
речах
твоих
растворился,
Aisa
kho
gaya
Без
следа
пропал
Ishq
mein
pagalpan
hai
Любовь
– безумие,
Ishq
mein
nadani
Любовь
– наивность,
Ishq
barbaadi
hai
Любовь
– разруха,
Ishq
aabadi
bhi
Любовь
– спасение
Ishq
mein
narazi
hai
Любовь
– обида,
Ishq
manaata
bhi
Любовь
– прощение,
Ishq
barbaadi
hai
Любовь
– разруха,
Ishq
aabadi
bhi
Любовь
– спасение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raval Darshan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.