Текст и перевод песни Tommy Reeve - 21st Century (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
21st Century (Live)
21-й век (Live)
As
I
lay
here
in
my
empty
bed
Лежу
здесь,
в
пустой
постели,
Thinking
back
on
the
times
we
had
Вспоминаю
о
временах,
что
мы
провели
вместе.
I
count
the
days,
since
you've
been
gone
Считаю
дни
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I
know
you
got
your
own
carrer
Я
знаю,
у
тебя
своя
карьера,
But
separations
costs
us
dear
Но
разлука
дорого
нам
обходится.
And
my
tears
can
tell,
that
we
belong
together
И
мои
слезы
говорят,
что
мы
должны
быть
вместе.
It's
not
like
I
won't
follow
you
to
the
end
of
the
road
Не
то
чтобы
я
не
последовал
за
тобой
на
край
света,
But
just
like
you
i've
got
to
find
my
own
way
in
this
life
Но,
как
и
ты,
я
должен
найти
свой
путь
в
этой
жизни.
And
every
night
i
playmy
songs
in
a
smokey
street
restaurants
И
каждый
вечер
я
играю
свои
песни
в
прокуренных
ресторанах,
But
when
the
crowds
are
gone
i'm
all
alone
Но
когда
толпа
расходится,
я
остаюсь
один.
You're
what
love's
about
in
the
21st
century
Ты
— это
и
есть
любовь
в
21-м
веке.
You're
the
one
who
moves
me
up
in
these
restless
times
Ты
та,
кто
вдохновляет
меня
в
эти
беспокойные
времена.
You're
what
love's
about
Ты
— это
и
есть
любовь.
You're
the
only
melody
Ты
— моя
единственная
мелодия,
The
song
that
lifts
me
up
Песня,
которая
меня
возвышает.
You
soothe
my
troubled
mind
Ты
успокаиваешь
мою
troubled
mind.
Another
day,
another
night
a
different
bar
and
one
more
try
Еще
один
день,
еще
одна
ночь,
другой
бар
и
еще
одна
попытка.
I
sing
my
songs,
Я
пою
свои
песни,
But
you
never
hear
my
melodies
Но
ты
никогда
не
слышишь
моих
мелодий.
New
york,
San
Francisco,
Berlin,
Paris,
Rio
Нью-Йорк,
Сан-Франциско,
Берлин,
Париж,
Рио
—
They're
beautiful,
but
they
never
fill
my
fantasies
Они
прекрасны,
но
они
никогда
не
заполнят
мои
мечты.
Cause
you're
the
only
one
i've
ever
called
my
home
Потому
что
ты
единственная,
кого
я
когда-либо
называл
своим
домом.
But
you're
not
here
with
me
so
I
don't
wanna
sing
another
song
Но
тебя
нет
рядом
со
мной,
и
я
не
хочу
петь
больше
ни
одной
песни.
So
I
went
out
with
my
best
friends
Поэтому
я
вышел
погулять
с
лучшими
друзьями,
To
see
if
I
can
just
pretend
Чтобы
посмотреть,
смогу
ли
я
просто
притвориться,
You're
what
love's
about
in
the
21st
century
Что
ты
— это
и
есть
любовь
в
21-м
веке.
You're
the
one
who
moves
me
up
in
these
restless
times
Ты
та,
кто
вдохновляет
меня
в
эти
беспокойные
времена.
You're
what
love's
about
Ты
— это
и
есть
любовь.
You're
the
only
melody
Ты
— моя
единственная
мелодия,
The
song
that
lifts
me
up
Песня,
которая
меня
возвышает.
You
soothe
my
troubled
mind
Ты
успокаиваешь
мою
troubled
mind.
You're
what
love's
about
in
the
21st
century
Ты
— это
и
есть
любовь
в
21-м
веке.
You're
the
one
who
moves
me
up
in
these
restless
times
Ты
та,
кто
вдохновляет
меня
в
эти
беспокойные
времена.
You're
what
love's
about
Ты
— это
и
есть
любовь.
You're
the
only
melody
Ты
— моя
единственная
мелодия,
The
song
that
lifts
me
up
Песня,
которая
меня
возвышает.
You
soothe
my
troubled
mind
Ты
успокаиваешь
мою
troubled
mind.
We
can
never
fail,
cause
our
love
is
real
Мы
не
можем
потерпеть
неудачу,
потому
что
наша
любовь
настоящая.
Girl
we
got
something,
and
that's
the
loving
feel
Девочка,
у
нас
есть
кое-что
особенное,
и
это
чувство
любви.
Everybody's
looking
for
answers,
Все
ищут
ответы,
But
I
think
I
know
the
truth
Но
я
думаю,
что
знаю
правду.
One
and
one
is
more
then
two
Один
плюс
один
— это
больше,
чем
два.
But
I
don't
need
nothing
but
me
and
you
Но
мне
ничего
не
нужно,
кроме
тебя.
So
I
went
out
with
my
best
friends
Поэтому
я
вышел
погулять
с
лучшими
друзьями,
To
see
if
I
can
just
pretend
Чтобы
посмотреть,
смогу
ли
я
просто
притвориться,
You're
what
love's
about
in
the
21st
century
Что
ты
— это
и
есть
любовь
в
21-м
веке.
You're
the
one
who
moves
me
up
in
these
restless
times
Ты
та,
кто
вдохновляет
меня
в
эти
беспокойные
времена.
You're
what
love's
about
Ты
— это
и
есть
любовь.
You're
the
only
melody
Ты
— моя
единственная
мелодия,
The
song
that
lifts
me
up
Песня,
которая
меня
возвышает.
You
soothe
my
troubled
mind
Ты
успокаиваешь
мою
troubled
mind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.