Ombre - 313перевод на немецкий




Ombre
Schatten
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Dans la nuit, dans la nuit
In der Nacht, in der Nacht
Dans la nuit, dans la nuit he-eh
In der Nacht, in der Nacht he-eh
Dans la nuit, dans la nuit
In der Nacht, in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Comme une ombre dans la nuit
Wie ein Schatten in der Nacht
Cette nuit le monde est à nous, j'te f'rais quitter la réalité
Heute Nacht gehört die Welt uns, ich bring dich weg von der Realität
Suis moi, on les rendra jaloux, dans mon cœur t'es la seule invitée
Folge mir, neidisch macht es sie, geladen bist nur du im Herzen stets
J'perds pied dans tes formes, tes goûts me font perdre la tête
Ich verlier den Boden in deinen Kurven, dein Geschmack macht mich verrückt komplett
Tu m'rend fou, sans faire d'effort
Du machst mich wahnsinnig, ohne Anstrengung
A chaque fois que j'te vois c'est la même
Immer wenn ich dich seh, es bleibt gleich vor Augen
T'es ma señorita, laisse moi deux minutes
Meine Señorita, gib mir zwei Minuten
Oh ma señorita, prend ma main, n'hésite pas
Oh, meine Señorita, nimm meine Hand, zögere nicht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Ses copines me voient comme le prince charmant
Ihre Freundinnen sehn mich als Märchenprinz
Sa douceur enivre mes sens
Ihre Sanftheit raubt mir die Sinne ganz
Ses copains me voient comme un mec vaquant
Ihre Freunde sehn mich als ziellos Mann
Alors je rentre dans la danse
Dennoch trag ich den Tanz jetzt an
Les nuits que j'passerais dans les bras de Morphée
Morpheus' Arme mögen nachts mich umwehn
J'vois les étoiles dans son décolleté
Sterne seh ich in ihrem Dekolleté
Pour moi, tu vaut bien plus qu'un trophée
Du verdienst für mich mehr als Preis und Ehr
C' qu'on a semé, on l'a récolté
Was wir säten, ernten wir jetzt schwör
T'es ma señorita, laisse moi deux minutes
Meine Señorita, gib mir zwei Minuten
Oh ma señorita, prend ma main, n'hésite pas
Oh, meine Señorita, nimm meine Hand, zögere nicht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Dans la nuit, dans la nuit
In der Nacht, in der Nacht
Dans la nuit, dans la nuit he-eh
In der Nacht, in der Nacht he-eh
Dans la nuit, dans la nuit
In der Nacht, in der Nacht
Danse comme une ombre dans la nuit
Tanz wie ein Schatten in der Nacht
Comme une ombre dans la nuit
Wie ein Schatten in der Nacht





Авторы: Haris Guertner, Daryn Bri, Malon Bri, Jonathan Kimbunta

313 - Orgyia
Альбом Orgyia
дата релиза
15-11-2019

1   Rockstar
2   Inferno
3   Romance
4   Seul
5   Heya
6   Amour de jeunesse (feat. Naila)
7   Idée noire
8   Pardonnez
9   Ombre
10   Fire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.