313 - Retro - перевод текста песни на немецкий

Retro - 313перевод на немецкий




Retro
Retro
J′voulais qu'on fasse équipe, eh yeah
Ich wollte, dass wir ein Team sind, eh yeah
Mais je n′ai fait que briser ton petit cœur, ouais
Doch ich habe nur dein kleines Herz gebrochen, oh yeah
Qu'on finisse nos vie à deux, oh, oh
Dass wir unsere Leben zu zweit beenden, oh, oh
À la base c'était ça le deal, ouais, ouais
Ursprünglich war das der Deal, yeah, yeah
Bébé, on se fait du sale et toute la nuit on ride
Baby, wir tun uns was Schlimmes an und reiten die ganze Nacht
Et toute ta vie tu bad
Und dein ganzes Leben lang leidest du
Toi t′aimes ça et puis ça recommence
Du liebst es und dann geht es wieder von vorne los
Et on se refait du sale
Und wir tun uns wieder was Schlimmes an
J′t'ai fait trop de mal, ouais
Ich hab dir zu weh getan, yeah
J′voulais que tu sois ma coéquipière
Ich wollte, dass du meine Partnerin bist
Petit cœur est en acier
Kleines Herz ist aus Stahl
J'essaie de ne pas vaciller
Ich versuche, nicht zu schwanken
Le mal se dessine
Das Böse zeichnet sich ab
Je laisse son cœur me désigner
Ich lasse ihr Herz mich lenken
On fait l′amour en totalité
Wir machen Liebe in Vollendung
Coït et toute vanité
Koitus und ganze Eitelkeit
Jouir sur la même tonalité
Komme im gleichen Tonfall
Nos deux corps étalés
Unsere beiden Körper ausgebreitet
Dansent comme dans un ballet
Tanzen wie in einem Ballett
On se laissait aller
Wir ließen uns gehen
La note sera salée pourtant on le savait
Die Rechnung wird teuer sein, doch wir wussten es
Mais on s'en bat les reins
Aber es ist uns scheißegal
Enfouis au plus profond de nous, nos sentiments ne font que renaître
Begraben tief in uns, unsere Gefühle werden nur wiedergeboren
T′as beau dire mais j'te connais par cœur
Du sagst viel, doch ich kenne dich in- und auswendig
J'ai mis ton petit cœur par terre babe, ouais, ouais
Ich habe dein kleines Herz zertrampelt, Babe, yeah, yeah
J′vais finir par te quitter par peur
Am Ende verlass ich dich aus Angst
Par peur que tu le fasse avant
Aus Angst, dass du es zuerst tust
Par peur que tu passes le pas de la porte
Aus Angst, dass du durch die Tür gehst
Personne veut reconnaître ses fautes
Niemand will seine Fehler zugeben
Donc je décompresse avec mes potes
Also chill ich mit meinen Kumpels
Ce soir je ne te dis pas un mot
Heut sag ich kein Wort zu dir
J′crois que tu deviens parano
Glaub, du wirst langsam paranoid
Tu dis que je ne suis pas un homme
Du sagst, ich sei kein echter Mann
Si c'est pas moi ce sera un autre
Wenn nicht ich, wird's ein anderer sein
J′voulais qu'on fasse équipe, eh yeah
Ich wollte, dass wir ein Team sind, eh yeah
Mais je n′ai fait que briser ton petit cœur, ouais
Doch ich habe nur dein kleines Herz gebrochen, oh yeah
Qu'on finisse nos vie à deux, oh, oh
Dass wir unsere Leben zu zweit beenden, oh, oh
À la base c′était ça le deal, ouais, ouais
Ursprünglich war das der Deal, yeah, yeah
Bébé, on se fait du sale et toute la nuit on ride
Baby, wir tun uns was Schlimmes an und reiten die ganze Nacht
Et toute ta vie tu bad
Und dein ganzes Leben lang leidest du
Toi t'aimes ça et puis ça recommence
Du liebst es und dann geht es wieder von vorne los
Et on se refait du sale
Und wir tun uns wieder was Schlimmes an
J't′ai fait trop de mal, ouais
Ich hab dir zu weh getan, yeah
J′voulais que tu sois ma coéquipière
Ich wollte, dass du meine Partnerin bist





Авторы: Bro Connexion, Daryn Bri, Haris Guertner, Malon Bri

313 - Retro - Single
Альбом
Retro - Single
дата релиза
07-05-2020

1 Retro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.