Текст и перевод песни half•alive - Call Back
Would
you
call
back?
Ты
бы
перезвонила?
If
I
called
you
and
it
didn't
go
through?
Если
бы
я
позвонил,
но
ты
бы
не
ответила?
Would
it
be
something
worth
your
time?
Было
бы
это
чем-то,
на
что
стоит
тратить
твоё
время?
'Cause
you're
worth
mine
Ведь
ты
стоишь
моего
Are
we
alright?
(Tell
me)
У
нас
всё
в
порядке?
(Скажи
мне)
Are
you
in
it?
Are
you
distant?
Ты
чувствуешь
себя
вовлеченной
или
тебе
всё
равно?
Tell
me
I'm
something
worth
your
time
Скажи,
что
я
стою
твоего
времени
'Cause
you're
worth
mine
Ведь
ты
стоишь
моего
Feeling
unsure,
was
it
something
I
said?
Чувствую
неуверенность,
может,
я
что-то
не
то
сказал?
Loose
words
I
don't
want
to
regret
Необдуманные
слова,
о
которых
я
не
хочу
жалеть
Am
I
makin'
it
worse?
Я
делаю
только
хуже?
So
unbalanced
Всё
так
шатко
Like
one
wrong
move
will
tip
us
right
off
the
edge
Как
будто
один
неверный
шаг
— и
мы
сорвёмся
в
пропасть
You're
keepin'
quiet,
I'm
hung
on
the
thread
Ты
молчишь,
а
я
словно
висишь
на
волоске
Radio
silence
playin'
loud
in
my
head
Гробовая
тишина
звучит
у
меня
в
голове
I'm
not
quite
used
to
this
side
Я
не
привык
быть
на
этой
стороне
Now
I'm
switching
it
up
Теперь
всё
наоборот
Is
it
karma?
(Ooh)
Это
карма?
(Ох)
Would
you
call
back
(Ring,
ring)
Ты
бы
перезвонила?
(Звонок,
звонок)
If
I
called
you
and
it
didn't
go
through?
Если
бы
я
позвонил,
но
ты
бы
не
ответила?
Would
it
be
something
worth
your
time?
Было
бы
это
чем-то,
на
что
стоит
тратить
твоё
время?
'Cause
you're
worth
mine
Ведь
ты
стоишь
моего
Are
we
alright?
(Tell
me)
У
нас
всё
в
порядке?
(Скажи
мне)
Are
you
in
it?
Or
are
you
distant?
Ты
чувствуешь
себя
вовлеченной
или
тебе
всё
равно?
Tell
me
I'm
something
worth
your
time
Скажи,
что
я
стою
твоего
времени
'Cause
you're
worth
mine
Ведь
ты
стоишь
моего
We
were
casual
till
we
weren't
Мы
были
просто
знакомыми,
пока
не
были
Friends
until
it
changed
Друзьями,
пока
всё
не
изменилось
I
would
not
respond,
that
was
not
a
problem
Я
мог
бы
не
отвечать,
это
не
было
проблемой
A
text
was
just
a
text
Сообщение
было
просто
сообщением
Feelings
got
involved
Чувства
оказались
замешаны
You
became
the
reason
I'd
even
check
my
phone
Ты
стала
причиной,
по
которой
я
вообще
проверяю
телефон
Have
I
fallen
for
you
so
hard?
Я
влюбился
в
тебя
так
сильно?
That
it
would
hurt
too
much
to
know
you
don't
feel
the
same
Что
слишком
больно
будет
узнать,
что
ты
не
чувствуешь
того
же
You're
keepin'
quiet,
I'm
hung
on
a
thread
Ты
молчишь,
а
я
словно
висишь
на
волоске
Radio
silence
playin'
loud
in
my
head
Гробовая
тишина
звучит
у
меня
в
голове
I'm
not
quite
used
to
this
side
Я
не
привык
быть
на
этой
стороне
Now
I'm
switching
it
up
Теперь
всё
наоборот
Would
you
call
back
(Ring,
ring)
Ты
бы
перезвонила?
(Звонок,
звонок)
If
I
called
you
and
it
didn't
go
through?
Если
бы
я
позвонил,
но
ты
бы
не
ответила?
Would
it
be
something
worth
your
time?
Было
бы
это
чем-то,
на
что
стоит
тратить
твоё
время?
'Cause
you're
worth
mine
Ведь
ты
стоишь
моего
Are
we
alright?
(Tell
me)
У
нас
всё
в
порядке?
(Скажи
мне)
Are
you
in
it?
or
are
you
distant?
Ты
чувствуешь
себя
вовлеченной
или
тебе
всё
равно?
Tell
me
I'm
something
worth
your
time
Скажи,
что
я
стою
твоего
времени
'Cause
you're
worth
mine
Ведь
ты
стоишь
моего
La,
la,
da,
da,
da
Ла,
ла,
да,
да,
да
La,
da,
da,
da,
ah
Ла,
да,
да,
да,
а
La,
la,
da,
da,
da
Ла,
ла,
да,
да,
да
La,
da,
da,
da,
ah
Ла,
да,
да,
да,
а
La,
la,
da,
da,
da
(Ooh)
Ла,
ла,
да,
да,
да
(Ох)
La,
da,
da,
da,
ah
(Ooh)
Ла,
да,
да,
да,
а
(Ох)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua William Taylor, Baird Robert Wittner Acheson, Brett Kramer, J Tyler Ross Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.