Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High
up,
high
up
Hoch
oben,
hoch
oben
Been
lookin'
at
the
mountains
high
up
Habe
die
Berge
hoch
oben
betrachtet
Been
lookin'
at
the
mountains
high
up
Habe
die
Berge
hoch
oben
betrachtet
Been
lookin'
at
the
mountains
high
up
Habe
die
Berge
hoch
oben
betrachtet
High
up,
high
up
Hoch
oben,
hoch
oben
Behind
your
back
a
cold
surprise
Hinter
deinem
Rücken
eine
kalte
Überraschung
In
favor
of
the
third
degree
Zugunsten
des
dritten
Grades
I
took
a
breath
and
took
a
knife
Ich
holte
Luft
und
nahm
ein
Messer
No,
I
won't
defend
the
killer
in
me
Nein,
ich
werde
den
Mörder
in
mir
nicht
verteidigen
And
I
wanted
to
but
couldn't
die
Und
ich
wollte
sterben,
konnte
aber
nicht
I
know
You
know
what
that's
been
like
Ich
weiß,
Du
weißt,
wie
das
gewesen
ist
Never
backed
down,
only
fell
down
in
blindin'
light
Gab
nie
auf,
fiel
nur
im
blendenden
Licht
You
pinned
me
under
evening's
glow
Du
hast
mich
unter
dem
Schein
des
Abends
festgehalten
Didn't
count
on
You
Habe
nicht
mit
Dir
gerechnet
But
You
counted
all
day
Aber
Du
hast
den
ganzen
Tag
gezählt
You're
breaking
every
rule
Du
brichst
jede
Regel
I'm
breaking
down
on
every
corner
Ich
breche
an
jeder
Ecke
zusammen
No,
healing
isn't
easy
Nein,
Heilung
ist
nicht
einfach
But
when
You
look
at
me,
I'm
lifted
high
up
Aber
wenn
Du
mich
ansiehst,
bin
ich
hoch
erhoben
Higher
than
my
rain
clouds
Höher
als
meine
Regenwolken
Sitting
on
the
mountain,
now
I'm
high
up
Sitze
auf
dem
Berg,
jetzt
bin
ich
hoch
oben
Never
wanna
come
down
Will
niemals
herunterkommen
When
You
look
at
me,
I'm
lifted
Wenn
Du
mich
ansiehst,
bin
ich
erhoben
Blue
skies
are
all
I
see
when
Blaue
Himmel
sind
alles,
was
ich
sehe,
wenn
Your
eyes
are
locked
on
me
Deine
Augen
auf
mich
gerichtet
sind
I'm
high
up
Ich
bin
hoch
oben
Never
wanna
come
down
Will
niemals
herunterkommen
So
when
I
met
my
darkest
hour
Als
ich
also
meine
dunkelste
Stunde
erlebte
A
traitor
to
the
bleeding
night
Ein
Verräter
an
der
blutenden
Nacht
You
saw
me
cowered
in
the
corner
Du
sahst
mich
in
der
Ecke
kauern
And
offered
me
a
second
chance
Und
botest
mir
eine
zweite
Chance
Now
every
night
I
wrestle
love
Jetzt
ringe
ich
jede
Nacht
mit
der
Liebe
Didn't
know
that
it
can
hurt
this
much
Wusste
nicht,
dass
es
so
wehtun
kann
I
count
to
three
and
take
the
jump
Ich
zähle
bis
drei
und
springe
And
never
really
hit
the
ground
Und
berühre
nie
wirklich
den
Boden
Cause
when
You
look
at
me,
I'm
lifted
high
up
Denn
wenn
Du
mich
ansiehst,
bin
ich
hoch
erhoben
Higher
than
my
rain
clouds
Höher
als
meine
Regenwolken
Sitting
on
the
mountain,
now
I'm
high
up
Sitze
auf
dem
Berg,
jetzt
bin
ich
hoch
oben
Never
wanna
come
down
Will
niemals
herunterkommen
When
You
look
at
me,
I'm
lifted
Wenn
Du
mich
ansiehst,
bin
ich
erhoben
Blue
skies
are
all
I
see
when
Blaue
Himmel
sind
alles,
was
ich
sehe,
wenn
Your
eyes
are
locked
on
me
Deine
Augen
auf
mich
gerichtet
sind
I'm
high
up
Ich
bin
hoch
oben
Never
wanna
come
down
Will
niemals
herunterkommen
(Been
lookin'
at
the
mountains
high
up)
(Habe
die
Berge
hoch
oben
betrachtet)
(Been
lookin'
at
the
mountains
high
up)
(Habe
die
Berge
hoch
oben
betrachtet)
(Lookin'
at
the
mountains)
(Betrachte
die
Berge)
Been
lookin'
at
the
mountains
high
up
Habe
die
Berge
hoch
oben
betrachtet
(High
up,
high
up)
(Hoch
oben,
hoch
oben)
But
when
You
look
at
me,
I'm
lifted
high
(lifted)
Aber
wenn
Du
mich
ansiehst,
bin
ich
hoch
erhoben
(erhoben)
(Never
wanna
come
down)
(Will
niemals
herunterkommen)
Sittin'
on
the
mountain,
now
I'm
high
up
Sitze
auf
dem
Berg,
jetzt
bin
ich
hoch
oben
(Said
I
never
wanna
come
down)
(Sagte,
ich
will
niemals
herunterkommen)
When
You
look
at
me,
I'm
lifted
Wenn
Du
mich
ansiehst,
bin
ich
erhoben
Blue
skies
are
all
I
see
when
(I
see)
Blaue
Himmel
sind
alles,
was
ich
sehe
(ich
sehe)
Your
eyes
are
locked
on
me
Deine
Augen
sind
auf
mich
gerichtet
I'm
high
up
Ich
bin
hoch
oben
Never
wanna
come
down
(never
wanna
come
down)
Will
niemals
herunterkommen
(will
niemals
herunterkommen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua William Taylor, Brett Kramer, J Tyler Ross Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.