Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Wrong
Was ist falsch
(The
time's
always
right
to
fix
what's
wrong)
(Die
Zeit
ist
immer
reif,
um
zu
korrigieren,
was
falsch
ist)
Time
is
always
right
in
past
tense
Die
Zeit
ist
in
der
Vergangenheitsform
immer
richtig
Avoiding
is
my
newest
obsession
Vermeiden
ist
meine
neueste
Besessenheit
Started
with
the
right
intentions
Mit
den
richtigen
Absichten
begonnen
But
left
'em
on
the
shelf
Aber
sie
im
Regal
gelassen
So
tell
me
how
to
live
in
tension
Also
sag
mir,
wie
man
in
Spannung
lebt
'Cause
every
"Could've-been"
kills
when
Denn
jedes
"Hätte-sein-können"
tötet,
wenn
Living
here
has
been
hell
Das
Leben
hier
die
Hölle
war
And
I
can't
hold
it
myself
Und
ich
kann
es
selbst
nicht
halten
The
whisper
in
my
heart,
it
could
never
speak
up
Das
Flüstern
in
meinem
Herzen,
es
konnte
nie
laut
werden
The
message
in
my
chest
gathered
too
much
dust
Die
Botschaft
in
meiner
Brust
hat
zu
viel
Staub
angesammelt
I
can't
afford
the
truth
even
if
it's
unjust
Ich
kann
mir
die
Wahrheit
nicht
leisten,
auch
wenn
sie
ungerecht
ist
Keep
it
top-shelf,
keep
it
all
locked
up
Bewahre
es
ganz
oben
auf,
halte
alles
verschlossen
So
yippee-ki-yay,
it's
not
my
blood
but
Also
yippie-ki-yay,
es
ist
nicht
mein
Blut,
aber
Every
single
day
it
calls
my
bluff
Jeden
einzelnen
Tag
stellt
es
mich
auf
die
Probe
It's
not
okay
then
it
ain't
quite
done
Wenn
es
nicht
okay
ist,
dann
ist
es
noch
nicht
ganz
vorbei
Then
it
ain't
quite
done,
no
Dann
ist
es
noch
nicht
ganz
vorbei,
nein
The
time's
always
right
to
fix
what's
wrong
Die
Zeit
ist
immer
reif,
um
zu
korrigieren,
was
falsch
ist
The
time's
always
right
to
fix
what's
wrong
Die
Zeit
ist
immer
reif,
um
zu
korrigieren,
was
falsch
ist
Looking
through
a
haze,
I'm
basing
Ich
schaue
durch
einen
Nebel,
ich
stütze
Everything
around
me
on
traces
Alles
um
mich
herum
auf
Spuren
The
criminal
I've
been
chasing
Der
Verbrecher,
den
ich
verfolgt
habe
Is
wearing
my
shoes
Trägt
meine
Schuhe
Nah,
the
whisper
in
my
heart,
it
could
never
speak
up
Nein,
das
Flüstern
in
meinem
Herzen,
es
konnte
nie
laut
werden
The
message
in
my
chest
gathered
too
much
dust
Die
Botschaft
in
meiner
Brust
hat
zu
viel
Staub
angesammelt
I
can't
afford
the
truth
even
if
it's
unjust
Ich
kann
mir
die
Wahrheit
nicht
leisten,
auch
wenn
sie
ungerecht
ist
Keep
it
top-shelf,
keep
it
all
locked
up
Bewahre
es
ganz
oben
auf,
halte
alles
verschlossen
So
yippee-ki-yay,
it's
not
my
blood
but
Also
yippie-ki-yay,
es
ist
nicht
mein
Blut,
aber
Every
single
day
it
calls
my
bluff
Jeden
einzelnen
Tag
stellt
es
mich
auf
die
Probe
It's
not
okay
then
it
ain't
quite
done
Wenn
es
nicht
okay
ist,
dann
ist
es
noch
nicht
ganz
vorbei
Then
it
ain't
quite
done,
no
Dann
ist
es
noch
nicht
ganz
vorbei,
nein
Oh,
my
God,
it
ain't
quite
why
Oh,
mein
Gott,
es
ist
nicht
ganz
der
Grund
Hold
on,
it
ain't
quite
love
Warte,
es
ist
nicht
ganz
Liebe
Hold
on,
it
ain't
quite
done
Warte,
es
ist
noch
nicht
ganz
vorbei
No,
oh
my
God,
it
ain't
quite
why
Nein,
oh
mein
Gott,
es
ist
nicht
ganz
der
Grund
Hold
on,
it
ain't
quite
love
Warte,
es
ist
nicht
ganz
Liebe
Hold
on,
it
ain't
quite
done
Warte,
es
ist
noch
nicht
ganz
vorbei
The
time's
always
right
to
fix
what's
wrong
(ooh)
Die
Zeit
ist
immer
reif,
um
zu
korrigieren,
was
falsch
ist
(ooh)
The
time's
always
right
to
fix
what's
wrong
(what's
wrong,
what's
wrong)
Die
Zeit
ist
immer
reif,
um
zu
korrigieren,
was
falsch
ist
(was
falsch
ist,
was
falsch
ist)
The
time's
always
right
to
fix
what's
wrong
Die
Zeit
ist
immer
reif,
um
zu
korrigieren,
was
falsch
ist
The
time's
always
right
to
fix
what's
wrong
Die
Zeit
ist
immer
reif,
um
zu
korrigieren,
was
falsch
ist
The
time's
always
right
to
fix
what's
wrong
Die
Zeit
ist
immer
reif,
um
zu
korrigieren,
was
falsch
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Tyler Ross Johnson, Brett Kramer, Raul Cubina, Mark Carl Stolinski Williams, Joshua Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.