Текст и перевод песни Sam James - Words to Life
What
if
I
could
bring
words
to
life?
Что,
если
бы
я
мог
воплотить
слова
в
жизнь?
I
could
paint
your
peace
of
mind.
Я
мог
бы
нарисовать
твой
душевный
покой.
Taught
you
life
in
black
and
white,
Научил
тебя
жизни
в
черно-белых
тонах,
But
we
can
dream
outside
the
lines,
We
can
dream
outside
the
lines.
Но
мы
можем
мечтать
вне
рамок,
Мы
можем
мечтать
вне
рамок.
Take
the
chance
then
take
the
time,
Воспользуйся
шансом,
а
затем
найди
время,
To
paint
your
heart
with
every
line.
Чтобы
нарисовать
твое
сердце
каждой
строчкой.
We
could
dress
these
broken
skies
Мы
могли
бы
нарядить
эти
разбитые
небеса
Like
the
fourth
day
of
July.
Как
четвертый
день
июля.
And
you
would
see
what
I
see
tonight
И
вы
увидите
то,
что
вижу
я
сегодня
If
I
could
bring
words
to
life.
Если
бы
я
мог
вдыхать
жизнь
в
слова.
And
you
would
see
what
I
see
tonight
И
вы
увидите
то,
что
вижу
я
сегодня
If
I
could
bring
words
to
life.
Если
бы
я
мог
вдыхать
жизнь
в
слова.
Whoa
oh
oh
oh
Вау
ой
ой
ой
What
if
I
could
bring
words
to
life?
Что,
если
я
смогу
вдыхать
жизнь
в
слова?
The
sky
would
burn,
the
earth
would
move.
Небо
вспыхнуло
бы,
земля
пришла
бы
в
движение.
The
stars
won't
come
outside
tonight,
Сегодня
ночью
звезды
не
выглянут
наружу,
'Cause
they
can't
shine
as
bright
as
you.
Потому
что
они
не
могут
сиять
так
ярко,
как
ты.
Just
close
your
eyes,
Просто
закрой
глаза,
The
colour's
perfect.
Цвет
идеален.
Trust
that
you'll
find,
Поверь,
ты
поймешь,
It's
always
worth
it.
Это
всегда
того
стоит.
And
you
would
see
what
I
see
tonight,
И
ты
бы
увидел
то,
что
вижу
я
сегодня
вечером,
If
I
could
bring
words
to
life.
Если
бы
я
мог
воплотить
слова
в
жизнь.
And
you
would
see
what
I
see
tonight,
И
ты
бы
увидел
то,
что
вижу
я
сегодня
вечером,
If
I
could
bring
words
to
life.
Если
бы
я
мог
воплотить
слова
в
жизнь.
Whoa
oh
oh
oh,
Уоу,
оу,
оу,
оу,
Whoa
oh
ooh.
Уоу,
оу,
оу.
Just
close
your
eyes,
Просто
закрой
глаза,
The
colour's
perfect.
Цвет
идеален.
Trust
that
you'll
find,
Поверь,
ты
поймешь,
It's
always
worth
it.
Это
всегда
того
стоит.
You
could
see
what
I
see
tonight,
Ты
мог
бы
увидеть
то,
что
я
вижу
сегодня
вечером,
If
I
could
bring
words
to
life.
Если
бы
я
мог
воплотить
слова
в
жизнь.
You
could
see
what
I
see
tonight,
Ты
мог
бы
увидеть
то,
что
я
вижу
сегодня
вечером,
If
I
could
bring
words
to
life.
Если
бы
я
мог
воплотить
слова
в
жизнь.
Whoa
oh
oh
oh,
Уоу,
о,
о,
о,
Whoa
oh
ooh.
Уоу,
оу,
оу.
Whoa
oh
oh
oh(oh
oh
oh)
Уоу,
оу,
оу,
оу
(оу,
оу,
оу)
Whoa
oh
oh
oh
(yeah
yeah
oh
oh)
Уоу,
о,
о,
о
(да,
да,
о,
о)
If
I
could
bring
words
to
life.
Если
бы
я
мог
воплотить
слова
в
жизнь.
If
I
could
bring
words
to
life.
Если
бы
я
мог
воплотить
слова
в
жизнь.
If
I
could
bring
words
to
life.
Если
бы
я
мог
воплотить
слова
в
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Jean Louis, David Saint Fleur, Nana Afriyie, Samuel James Zammarelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.