Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
go
sleep
no
I
can't
relax
Kann
nicht
schlafen,
nein,
ich
kann
mich
nicht
entspannen
I'm
still
thinking
of
the
memories
we
had
Ich
denke
immer
noch
an
die
Erinnerungen,
die
wir
hatten
Fights
and
the
issues
we
were
brutal
we
were
bad
Streit
und
die
Probleme,
wir
waren
brutal,
wir
waren
schlimm
But
a
girl
like
you
is
different
yeah
I'm
sorry
I
got
mad
Aber
ein
Mädchen
wie
du
ist
anders,
ja,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
wütend
wurde
If
I
ever
could
I'd
take
all
of
my
bad
words
back
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
all
meine
bösen
Worte
zurücknehmen
I'd
go
and
twist
the
past
so
you
would
end
up
with
me
Ich
würde
die
Vergangenheit
verdrehen,
damit
du
bei
mir
landest
I
swear
baby
girl
I've
loved
you
through
all
of
my
teens
Ich
schwöre,
Baby,
ich
habe
dich
meine
ganze
Jugend
geliebt
And
there's
never
a
night
when
I
don't
see
your
ass
in
my
dreams
Und
es
gibt
keine
Nacht,
in
der
ich
deinen
Hintern
nicht
in
meinen
Träumen
sehe
like
the
perfect
world
I
wish
I
had
but
you
didn't
end
up
with
me
Wie
die
perfekte
Welt,
die
ich
mir
wünschte,
aber
du
bist
nicht
bei
mir
gelandet
That's
how
life
works
I
guess
you
and
I
aren't
meant
to
be
So
funktioniert
das
Leben,
ich
schätze,
du
und
ich
sind
nicht
füreinander
bestimmt
We
were
strong
we
were
best
love
was
shining
like
a
light
Wir
waren
stark,
wir
waren
die
beste
Liebe,
sie
leuchtete
wie
ein
Licht
But
somehow
the
light
had
blinded
out
both
of
our
sights
Aber
irgendwie
hat
das
Licht
unsere
beiden
Sichten
geblendet
Lost
focus
and
lost
track
I
wish
I
could
just
make
this
right
Den
Fokus
verloren
und
die
Spur
verloren,
ich
wünschte,
ich
könnte
das
in
Ordnung
bringen
From
the
bad
times
makes
great
men
so
imma
stand
and
fight
Aus
den
schlechten
Zeiten
werden
große
Männer,
also
werde
ich
aufstehen
und
kämpfen
I
still
love
you
and
I
dream
about
you
every
singe
night
Ich
liebe
dich
immer
noch
und
ich
träume
jede
einzelne
Nacht
von
dir
When
I
made
you
walk
in
rain
just
to
ask
you
for
your
hand
Als
ich
dich
im
Regen
laufen
ließ,
nur
um
dich
um
deine
Hand
zu
bitten
I
wanted
to
sway
side
to
side
I
just
wanted
a
dance
Ich
wollte
hin
und
her
wiegen,
ich
wollte
nur
einen
Tanz
That
came
true
when
I
was
with
you
it
came
into
my
plan
Das
wurde
wahr,
als
ich
bei
dir
war,
es
kam
in
meinen
Plan
Had
you
walk
the
town
spot
to
spot
and
the
last
one
was
my
hand
Ließ
dich
von
Ort
zu
Ort
in
der
Stadt
laufen
und
der
letzte
war
meine
Hand
Now
I'm
an
artist
I
can
sing
I
want
you
to
mess
with
my
band
Jetzt
bin
ich
ein
Künstler,
ich
kann
singen,
ich
möchte,
dass
du
mit
meiner
Band
abhängst
Came
to
me
crying
when
you
messed
up
and
I
got
played
by
your
hand
Kamst
zu
mir
weinend,
als
du
es
vermasselt
hast,
und
ich
wurde
von
deiner
Hand
gespielt
I
sometimes
still
don't
feel
like
Matt
is
the
fucking
man
Ich
fühle
manchmal
immer
noch
nicht,
dass
Matt
der
verdammte
Mann
ist
Kept
on
lying
tell
the
truth
bitch
this
the
shit
I
cannot
stand
Hör
auf
zu
lügen,
sag
die
Wahrheit,
Schlampe,
das
ist
die
Scheiße,
die
ich
nicht
ertragen
kann
I
felt
like
we
were
public
and
people
watching
from
the
stands
Ich
fühlte
mich,
als
wären
wir
öffentlich
und
Leute
würden
von
den
Tribünen
zusehen
I
still
remember
that
first
time
we
sat
together
in
the
stands
Ich
erinnere
mich
immer
noch
an
das
erste
Mal,
als
wir
zusammen
auf
der
Tribüne
saßen
Even
then
I
had
a
feeling
I
know
who
would
catch
hands
Schon
damals
hatte
ich
ein
Gefühl,
ich
weiß,
wer
die
Fäuste
fliegen
lassen
würde
I
get
it
you
left
and
we
said
we
would
be
friends
Ich
verstehe,
du
bist
gegangen
und
wir
sagten,
wir
würden
Freunde
sein
Then
I
saw
you
walking
with
that
kid
I
took
offence
Dann
sah
ich
dich
mit
diesem
Kind
herumlaufen,
ich
nahm
Anstoß
I
got
silenced
by
you
actions
now
I'm
all
up
in
my
head
Ich
wurde
durch
deine
Taten
zum
Schweigen
gebracht,
jetzt
bin
ich
ganz
in
meinem
Kopf
I
wish
you
were
part
of
my
life
but
girl
you
felt
like
a
guest
Ich
wünschte,
du
wärst
ein
Teil
meines
Lebens,
aber
Mädchen,
du
fühltest
dich
wie
ein
Gast
an
Didn't
get
comfortable
you
didn't
wanna
stay
Hast
dich
nicht
wohlgefühlt,
du
wolltest
nicht
bleiben
You
had
another
man
that
you
wanted
more
instead
Du
hattest
einen
anderen
Mann,
den
du
stattdessen
mehr
wolltest
I
see
your
happy
and
I'm
still
hoping
that
he
would
just
be
dead
Ich
sehe,
dass
du
glücklich
bist,
und
ich
hoffe
immer
noch,
dass
er
einfach
tot
wäre
Can't
go
sleep
no
I
can't
relax
Kann
nicht
schlafen,
nein,
ich
kann
mich
nicht
entspannen
I'm
still
thinking
of
the
memories
we
had
Ich
denke
immer
noch
an
die
Erinnerungen,
die
wir
hatten
Had
our
fights
and
issues
we
were
all
brutal
and
were
bad
Hatten
unsere
Streitigkeiten
und
Probleme,
wir
waren
alle
brutal
und
schlecht
But
a
girl
like
you
is
different
yeah
I'm
sorry
I
got
mad
Aber
ein
Mädchen
wie
du
ist
anders,
ja,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
wütend
wurde
If
I
ever
could
I'd
take
all
my
bad
words
that
I
said
back
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
all
meine
bösen
Worte
zurücknehmen,
die
ich
gesagt
habe
I'd
twist
the
past
so
you
end
up
with
me
Ich
würde
die
Vergangenheit
verdrehen,
damit
du
bei
mir
landest
I
swear
baby
girl
I've
loved
you
through
my
teens
Ich
schwöre,
Baby,
ich
habe
dich
in
meiner
Jugend
geliebt
And
there's
never
a
night
when
I
don't
see
you
in
my
dreams
Und
es
gibt
keine
Nacht,
in
der
ich
dich
nicht
in
meinen
Träumen
sehe
It's
like
the
perfect
world
I
wish
I
had
but
you
didn't
end
up
with
me
Es
ist
wie
die
perfekte
Welt,
die
ich
mir
wünschte,
aber
du
bist
nicht
bei
mir
gelandet
That's
how
life
works
I
guess
it
was
just
not
meant
to
be
So
funktioniert
das
Leben,
ich
schätze,
es
sollte
einfach
nicht
sein
We
were
strong
we
were
our
love
was
shining
like
a
light
Wir
waren
stark,
wir
waren,
unsere
Liebe
leuchtete
wie
ein
Licht
But
somehow
the
light
had
blinded
out
your
sight
Aber
irgendwie
hat
das
Licht
deinen
Blick
geblendet
Lost
focus
and
lost
track
I
wish
I
could
just
make
this
right
Den
Fokus
verloren
und
die
Spur
verloren,
ich
wünschte,
ich
könnte
das
in
Ordnung
bringen
From
the
bad
times
makes
great
men
so
imma
stand
up
and
I'll
fight
Aus
den
schlechten
Zeiten
werden
große
Männer,
also
werde
ich
aufstehen
und
kämpfen
I
still
love
you
and
I
dream
about
you
almost
every
singe
night
Ich
liebe
dich
immer
noch
und
ich
träume
fast
jede
einzelne
Nacht
von
dir
So
much
thought
and
traffic
in
my
brain
I
took
the
pen
I
had
to
write
So
viele
Gedanken
und
Verkehr
in
meinem
Gehirn,
ich
nahm
den
Stift,
ich
musste
schreiben
If
I
didn't
I'd
be
I'd
be
dead
suicidal
thoughts
in
sight
Wenn
ich
es
nicht
täte,
wäre
ich
tot,
Selbstmordgedanken
in
Sicht
No
one
asking
if
I'm
fine
I'm
all
set
I
guess
I'll
drive
Niemand
fragt,
ob
es
mir
gut
geht,
ich
bin
bereit,
ich
schätze,
ich
fahre
Tires
burning
on
the
pavement
do
the
dash
into
the
night
Reifen
brennen
auf
dem
Asphalt,
rasen
in
die
Nacht
Always
hoping
that
I
do
not
die
and
that
I'll
come
back
home
alive
Hoffe
immer,
dass
ich
nicht
sterbe
und
dass
ich
lebend
nach
Hause
komme
It's
a
cruel
cruel
world
baby
girl
just
look
outside
Es
ist
eine
grausame,
grausame
Welt,
Baby,
schau
einfach
nach
draußen
I've
been
waiting
arms
are
open
let's
catch
up
sometime
Ich
habe
gewartet,
die
Arme
sind
offen,
lass
uns
irgendwann
mal
wieder
treffen
This
a
sad
sad
song
wrote
right
after
I
lost
mine
Dies
ist
ein
trauriges,
trauriges
Lied,
das
ich
geschrieben
habe,
nachdem
ich
meine
verloren
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Mathieson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.