315shinner - Memories - перевод текста песни на немецкий

Memories - 315shinnerперевод на немецкий




Memories
Erinnerungen
Can't go sleep no I can't relax
Kann nicht schlafen, nein, ich kann mich nicht entspannen
I'm still thinking of the memories we had
Ich denke immer noch an die Erinnerungen, die wir hatten
Fights and the issues we were brutal we were bad
Streit und die Probleme, wir waren brutal, wir waren schlimm
But a girl like you is different yeah I'm sorry I got mad
Aber ein Mädchen wie du ist anders, ja, es tut mir leid, dass ich wütend wurde
If I ever could I'd take all of my bad words back
Wenn ich könnte, würde ich all meine bösen Worte zurücknehmen
I'd go and twist the past so you would end up with me
Ich würde die Vergangenheit verdrehen, damit du bei mir landest
I swear baby girl I've loved you through all of my teens
Ich schwöre, Baby, ich habe dich meine ganze Jugend geliebt
And there's never a night when I don't see your ass in my dreams
Und es gibt keine Nacht, in der ich deinen Hintern nicht in meinen Träumen sehe
like the perfect world I wish I had but you didn't end up with me
Wie die perfekte Welt, die ich mir wünschte, aber du bist nicht bei mir gelandet
That's how life works I guess you and I aren't meant to be
So funktioniert das Leben, ich schätze, du und ich sind nicht füreinander bestimmt
We were strong we were best love was shining like a light
Wir waren stark, wir waren die beste Liebe, sie leuchtete wie ein Licht
But somehow the light had blinded out both of our sights
Aber irgendwie hat das Licht unsere beiden Sichten geblendet
Lost focus and lost track I wish I could just make this right
Den Fokus verloren und die Spur verloren, ich wünschte, ich könnte das in Ordnung bringen
From the bad times makes great men so imma stand and fight
Aus den schlechten Zeiten werden große Männer, also werde ich aufstehen und kämpfen
I still love you and I dream about you every singe night
Ich liebe dich immer noch und ich träume jede einzelne Nacht von dir
When I made you walk in rain just to ask you for your hand
Als ich dich im Regen laufen ließ, nur um dich um deine Hand zu bitten
I wanted to sway side to side I just wanted a dance
Ich wollte hin und her wiegen, ich wollte nur einen Tanz
That came true when I was with you it came into my plan
Das wurde wahr, als ich bei dir war, es kam in meinen Plan
Had you walk the town spot to spot and the last one was my hand
Ließ dich von Ort zu Ort in der Stadt laufen und der letzte war meine Hand
Now I'm an artist I can sing I want you to mess with my band
Jetzt bin ich ein Künstler, ich kann singen, ich möchte, dass du mit meiner Band abhängst
Came to me crying when you messed up and I got played by your hand
Kamst zu mir weinend, als du es vermasselt hast, und ich wurde von deiner Hand gespielt
I sometimes still don't feel like Matt is the fucking man
Ich fühle manchmal immer noch nicht, dass Matt der verdammte Mann ist
Kept on lying tell the truth bitch this the shit I cannot stand
Hör auf zu lügen, sag die Wahrheit, Schlampe, das ist die Scheiße, die ich nicht ertragen kann
I felt like we were public and people watching from the stands
Ich fühlte mich, als wären wir öffentlich und Leute würden von den Tribünen zusehen
I still remember that first time we sat together in the stands
Ich erinnere mich immer noch an das erste Mal, als wir zusammen auf der Tribüne saßen
Even then I had a feeling I know who would catch hands
Schon damals hatte ich ein Gefühl, ich weiß, wer die Fäuste fliegen lassen würde
I get it you left and we said we would be friends
Ich verstehe, du bist gegangen und wir sagten, wir würden Freunde sein
Then I saw you walking with that kid I took offence
Dann sah ich dich mit diesem Kind herumlaufen, ich nahm Anstoß
I got silenced by you actions now I'm all up in my head
Ich wurde durch deine Taten zum Schweigen gebracht, jetzt bin ich ganz in meinem Kopf
I wish you were part of my life but girl you felt like a guest
Ich wünschte, du wärst ein Teil meines Lebens, aber Mädchen, du fühltest dich wie ein Gast an
Didn't get comfortable you didn't wanna stay
Hast dich nicht wohlgefühlt, du wolltest nicht bleiben
You had another man that you wanted more instead
Du hattest einen anderen Mann, den du stattdessen mehr wolltest
I see your happy and I'm still hoping that he would just be dead
Ich sehe, dass du glücklich bist, und ich hoffe immer noch, dass er einfach tot wäre
Can't go sleep no I can't relax
Kann nicht schlafen, nein, ich kann mich nicht entspannen
I'm still thinking of the memories we had
Ich denke immer noch an die Erinnerungen, die wir hatten
Had our fights and issues we were all brutal and were bad
Hatten unsere Streitigkeiten und Probleme, wir waren alle brutal und schlecht
But a girl like you is different yeah I'm sorry I got mad
Aber ein Mädchen wie du ist anders, ja, es tut mir leid, dass ich wütend wurde
If I ever could I'd take all my bad words that I said back
Wenn ich könnte, würde ich all meine bösen Worte zurücknehmen, die ich gesagt habe
I'd twist the past so you end up with me
Ich würde die Vergangenheit verdrehen, damit du bei mir landest
I swear baby girl I've loved you through my teens
Ich schwöre, Baby, ich habe dich in meiner Jugend geliebt
And there's never a night when I don't see you in my dreams
Und es gibt keine Nacht, in der ich dich nicht in meinen Träumen sehe
It's like the perfect world I wish I had but you didn't end up with me
Es ist wie die perfekte Welt, die ich mir wünschte, aber du bist nicht bei mir gelandet
That's how life works I guess it was just not meant to be
So funktioniert das Leben, ich schätze, es sollte einfach nicht sein
We were strong we were our love was shining like a light
Wir waren stark, wir waren, unsere Liebe leuchtete wie ein Licht
But somehow the light had blinded out your sight
Aber irgendwie hat das Licht deinen Blick geblendet
Lost focus and lost track I wish I could just make this right
Den Fokus verloren und die Spur verloren, ich wünschte, ich könnte das in Ordnung bringen
From the bad times makes great men so imma stand up and I'll fight
Aus den schlechten Zeiten werden große Männer, also werde ich aufstehen und kämpfen
I still love you and I dream about you almost every singe night
Ich liebe dich immer noch und ich träume fast jede einzelne Nacht von dir
So much thought and traffic in my brain I took the pen I had to write
So viele Gedanken und Verkehr in meinem Gehirn, ich nahm den Stift, ich musste schreiben
If I didn't I'd be I'd be dead suicidal thoughts in sight
Wenn ich es nicht täte, wäre ich tot, Selbstmordgedanken in Sicht
No one asking if I'm fine I'm all set I guess I'll drive
Niemand fragt, ob es mir gut geht, ich bin bereit, ich schätze, ich fahre
Tires burning on the pavement do the dash into the night
Reifen brennen auf dem Asphalt, rasen in die Nacht
Always hoping that I do not die and that I'll come back home alive
Hoffe immer, dass ich nicht sterbe und dass ich lebend nach Hause komme
It's a cruel cruel world baby girl just look outside
Es ist eine grausame, grausame Welt, Baby, schau einfach nach draußen
I've been waiting arms are open let's catch up sometime
Ich habe gewartet, die Arme sind offen, lass uns irgendwann mal wieder treffen
This a sad sad song wrote right after I lost mine
Dies ist ein trauriges, trauriges Lied, das ich geschrieben habe, nachdem ich meine verloren habe





Авторы: Matthew Mathieson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.