Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up
on
me
with
your
ass
out
Komm
zu
mir
mit
deinem
Arsch
raus
You
know
that
I'm
the
last
out
Du
weißt,
dass
ich
als
Letzter
gehe
I'm
ya
boy
Ich
bin
dein
Junge
Give
my
ass
a
shoutout
Gib
meinem
Arsch
einen
Shoutout
On
the
court
Auf
dem
Feld
Always
see
my
ass
boxin
out
Siehst
du
immer,
wie
mein
Arsch
ausblockt
Pull
up
on
me
passed
out
Komm
zu
mir,
ohnmächtig
Pull
up
on
me
with
your
ass
out
Komm
zu
mir
mit
deinem
Arsch
raus
Gettin
lit
in
the
back
now
Wird
jetzt
hinten
abgehen
Lookin
like
a
fat
cow
Sieht
aus
wie
eine
fette
Kuh
Wavin
hello
from
top
clouds
Winke
hallo
von
den
Wolken
oben
Watch
your
back
now
Pass
jetzt
auf
deinen
Rücken
auf
Why
you
dead
up
on
the
ground
now
Warum
liegst
du
jetzt
tot
auf
dem
Boden
I'm
still
chillen
by
myself
huh
Ich
chille
immer
noch
alleine,
huh
No
one
ever
got
my
back
bruh
Niemand
hat
mir
je
den
Rücken
freigehalten,
Bruder
Can
you
help
Kannst
du
helfen
Can
you
come
and
show
me
love
Kannst
du
kommen
und
mir
Liebe
zeigen
I'm
confused
and
I'm
still
lost
Ich
bin
verwirrt
und
immer
noch
verloren
Do
it
myself
I'm
the
big
boss
Mach
es
selbst,
ich
bin
der
große
Boss
Mind
cloudy
filled
with
big
fogs
Geist
benebelt,
gefüllt
mit
dickem
Nebel
Can't
go
to
sleep
if
my
boys
fall
Kann
nicht
schlafen,
wenn
meine
Jungs
fallen
I
got
that
back
give
me
a
call
Ich
hab
das,
ruf
mich
an
Pull
up
on
me
with
your
ass
out
Komm
zu
mir
mit
deinem
Arsch
raus
You
know
that
I'm
the
last
out
Du
weißt,
dass
ich
als
Letzter
gehe
I'm
ya
boy
Ich
bin
dein
Junge
Give
my
ass
a
shoutout
Gib
meinem
Arsch
einen
Shoutout
On
the
court
Auf
dem
Feld
Always
see
my
ass
boxin
out
Siehst
du
immer,
wie
mein
Arsch
ausblockt
Pull
up
on
me
passed
out
Komm
zu
mir,
ohnmächtig
Pull
up
on
me
with
your
ass
out
Komm
zu
mir
mit
deinem
Arsch
raus
Gettin
lit
in
the
back
now
Wird
jetzt
hinten
abgehen
Lookin
like
a
fat
cow
Sieht
aus
wie
eine
fette
Kuh
Wavin
hello
from
top
clouds
Winke
hallo
von
den
Wolken
oben
My
freestyles
are
real
wild
Meine
Freestyles
sind
echt
wild
Like
the
queen
I
go
to
any
tile
Wie
die
Königin
gehe
ich
auf
jedes
Feld
That's
a
big
bag
big
pile
Das
ist
ein
großer
Sack,
großer
Haufen
I'm
scared
no
I'm
not
I
just
seem
mild
Ich
habe
Angst,
nein,
habe
ich
nicht,
ich
wirke
nur
sanft
Still
in
my
head
we
are
a
storied
file
Immer
noch
in
meinem
Kopf,
wir
sind
eine
gespeicherte
Datei
Sad
boy
hours
got
me
movin
with
a
smile
Traurige
Stunden
lassen
mich
mit
einem
Lächeln
bewegen
I
was
weak
now
I
got
turned
to
a
savage
Ich
war
schwach,
jetzt
wurde
ich
zu
einem
Wilden
Now
I
got
other
people
carrying
my
baggage
Jetzt
tragen
andere
Leute
mein
Gepäck
Every
thought
in
my
head
I'm
livin
in
lavish
Jeder
Gedanke
in
meinem
Kopf,
ich
lebe
im
Luxus
Saw
that
pussys
tires
and
I
slashed
them
Sah
die
Reifen
dieser
Pussy
und
habe
sie
aufgeschlitzt
He's
a
bitch
I
could
drop
you
leave
your
dead
Er
ist
eine
Schlampe,
ich
könnte
dich
fallen
lassen,
dich
tot
zurücklassen
Your
family
wouldn't
even
know
cause
I
fuckin
took
your
head
Deine
Familie
würde
es
nicht
einmal
erfahren,
weil
ich
deinen
verdammten
Kopf
genommen
habe
Suicide
I
got
murder
on
my
mind
Selbstmord,
ich
habe
Mordgedanken
Melly
thoughts
but
this
time
I
won't
get
caught
Melly-Gedanken,
aber
dieses
Mal
werde
ich
nicht
erwischt
Puffin
on
the
nic
like
I
got
a
retro
version
smok
Paffe
am
Nikotin,
als
hätte
ich
eine
Retro-Version,
rauche
All
the
other
days
I
look
back
at
what
is
done
All
die
anderen
Tage
blicke
ich
zurück
auf
das,
was
getan
wurde
I'm
the
leader
I'm
the
head
I'm
the
king
that's
what's
up
Ich
bin
der
Anführer,
ich
bin
das
Oberhaupt,
ich
bin
der
König,
so
sieht's
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Mathieson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.