Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
these
thoughts
got
me
goofy
All
diese
Gedanken
machen
mich
verrückt
All
these
drugs
got
me
loopy
All
diese
Drogen
machen
mich
duselig
All
these
tracks
got
me
groupies
All
diese
Tracks
bringen
mir
Groupies
All
these
pills
got
me
droopy
All
diese
Pillen
machen
mich
schläfrig
All
these
thoughts
got
me
goofy
All
diese
Gedanken
machen
mich
verrückt
All
these
drugs
got
me
loopy
All
diese
Drogen
machen
mich
duselig
All
these
tracks
got
me
groupies
All
diese
Tracks
bringen
mir
Groupies
All
these
pills
got
me
droopy
All
diese
Pillen
machen
mich
schläfrig
How
you
gonna
step
up
to
me
when
you
ain't
nothing
Wie
willst
du
dich
mir
stellen,
wenn
du
nichts
bist
I
be
passing
all
these
other
rappers
like
I'm
something
Ich
überhole
all
diese
anderen
Rapper,
als
ob
ich
etwas
wäre
I
got
a
little
money
now
I
got
some
bling
Ich
habe
jetzt
ein
bisschen
Geld,
ich
habe
etwas
Bling
Bust
down
I
got
a
fake
one
Bust
down,
ich
habe
eine
Fälschung
Cuban
link
I
got
a
fake
one
Kubanische
Kette,
ich
habe
eine
Fälschung
You
and
I
and
you
I'm
done
Du
und
ich
und
du,
ich
bin
fertig
Rising
from
the
ashes
of
the
old
world
it
destroyed
Aufsteigend
aus
der
Asche
der
alten
Welt,
die
sie
zerstörte
Breathing
life
to
the
new
people
who
inhabits
Leben
einhauchend
den
neuen
Menschen,
die
sie
bewohnen
All
the
people
of
the
future
living
fucking
lavish
All
die
Menschen
der
Zukunft,
die
verdammt
verschwenderisch
leben
They
be
making
money
all
the
right
habits
Sie
verdienen
Geld,
all
die
richtigen
Gewohnheiten
I
got
a
pain
in
my
heart
I
think
you
just
stabbed
it
Ich
habe
einen
Schmerz
in
meinem
Herzen,
ich
glaube,
du
hast
gerade
hineingestochen
Every
time
I'm
with
your
girl
I
make
a
racket
Jedes
Mal,
wenn
ich
mit
deinem
Mädchen
zusammen
bin,
mache
ich
Krach
Buts
it's
fine
Aber
es
ist
okay
Cause
I
got
a
girl
and
she
ain't
even
know
she
mine
Denn
ich
habe
eine
Freundin
und
sie
weiß
nicht
einmal,
dass
sie
mir
gehört
All
I
know
is
that
315
running
outta
time
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
315
die
Zeit
davonläuft
Yea
that
girl
he
couldn't
find
Ja,
das
Mädchen
konnte
er
nicht
finden
I'm
moving
through
the
ranks
at
an
incline
Ich
bewege
mich
in
den
Rängen
aufwärts
I
swear
all
my
haters
just
acting
real
blind
Ich
schwöre,
all
meine
Hater
tun
einfach
so,
als
wären
sie
blind
Cause
they
don't
wanna
see
me
win
and
be
fucking
signed
Weil
sie
nicht
sehen
wollen,
wie
ich
gewinne
und
verdammt
noch
mal
unter
Vertrag
genommen
werde
So
a
plan
to
kill
you
fuckers
yea
imma
bring
your
demise
Also
ein
Plan,
euch
Mistkerle
zu
töten,
ja,
ich
werde
euren
Untergang
bringen
When
I
kill
you
I
won't
even
wear
a
disguise
Wenn
ich
dich
töte,
werde
ich
nicht
einmal
eine
Verkleidung
tragen
All
these
thoughts
got
me
goofy
All
diese
Gedanken
machen
mich
verrückt
All
these
drugs
got
me
loopy
All
diese
Drogen
machen
mich
duselig
All
these
tracks
got
me
groupies
All
diese
Tracks
bringen
mir
Groupies
All
these
pills
got
me
droopy
All
diese
Pillen
machen
mich
schläfrig
All
these
thoughts
got
me
goofy
All
diese
Gedanken
machen
mich
verrückt
All
these
drugs
got
me
loopy
All
diese
Drogen
machen
mich
duselig
All
these
tracks
got
me
groupies
All
diese
Tracks
bringen
mir
Groupies
All
these
pills
got
me
droopy
All
diese
Pillen
machen
mich
schläfrig
You
got
nothing
on
me
I
be
feeling
really
automatic
Du
hast
nichts
gegen
mich,
ich
fühle
mich
wirklich
automatisch
Saw
the
bad
bitch
at
the
party
you
know
that
I
had
to
bag
it
Habe
die
scharfe
Braut
auf
der
Party
gesehen,
du
weißt,
dass
ich
sie
mir
schnappen
musste
Making
money
I
got
habits
Geld
verdienen,
ich
habe
Gewohnheiten
All
these
bowls
I
never
snap
it
All
diese
Bowls,
ich
schnippe
sie
nie
Pull
up
on
me
never
lacking
Komm
zu
mir,
ich
bin
immer
bereit
Whipping
in
my
car
I'm
running
street
Ich
fahre
in
meinem
Auto,
ich
rase
durch
die
Straßen
Whipping
in
my
car
I
increase
speed
Ich
fahre
in
meinem
Auto,
ich
erhöhe
die
Geschwindigkeit
Spit
all
my
lines
it's
always
heat
Spucke
all
meine
Zeilen
aus,
es
ist
immer
হিটze
Liquor
in
the
cup
it's
never
lean
Alkohol
im
Becher,
es
ist
niemals
Lean
Real
as
man
from
the
315
Ein
echter
Mann
aus
dem
315
Every
time
you
see
me
prolly
think
I'm
high
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
siehst,
denkst
du
wahrscheinlich,
ich
bin
high
But
I'm
not
Aber
das
bin
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Mathieson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.