Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greenlight (feat. Flo Rida & LunchMoney Lewis)
Grünlicht (feat. Flo Rida & LunchMoney Lewis)
Red
light,
greenlight
Rotlicht,
Grünlicht
Everybody
take
a
shot
Alle
nehmen
einen
Shot
Red
light,
greenlight
Rotlicht,
Grünlicht
Give
me
everything
you
got
Gib
mir
alles,
was
du
hast
Red
light,
greenlight
Rotlicht,
Grünlicht
Flo
Rida
and
Lunch
Money
Flo
Rida
und
Lunch
Money
Three
Miami
boys,
you
know
what
time
it
is
Drei
Jungs
aus
Miami,
ihr
wisst,
was
jetzt
kommt
Give
me
the
greenlight
(oh
yeah)
Gib
mir
das
Grünlicht
(oh
yeah)
'Cause
I'm
ready
to
go
Denn
ich
bin
bereit
Let's
have
a
good
time
(let's
go)
Lass
uns
Spaß
haben
(los
geht's)
What
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
You
only
got
one
life
(one
life)
Du
hast
nur
ein
Leben
(ein
Leben)
And
we
gon'
live
it
up
Und
wir
werden
es
genießen
So
give
me
the
greenlight
(give
it
to
me)
Also
gib
mir
das
Grünlicht
(gib
es
mir)
'Cause
I'm
ready
to
go,
oh,
oh
Denn
ich
bin
bereit,
oh,
oh
Oh-wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
oh,
oh
Oh-wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
oh,
oh
'Cause
I'm
ready
to
go,
oh,
oh
Denn
ich
bin
bereit,
oh,
oh
Oh-wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
oh,
oh
Oh-wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
oh,
oh
Give
me
the
green
light
Gib
mir
das
Grünlicht
I
got
the
greenlight
mami
and
you
know
what
that
means
Ich
hab
das
Grünlicht,
Mami,
und
du
weißt,
was
das
heißt
That
we
could
do
anything,
anything
that
you
dream
Dass
wir
alles
tun
können,
alles,
wovon
du
träumst
I
wanna
make
you,
ooh,
ah,
'til
you
scream
Ich
will
dich
zum
Stöhnen
bringen,
bis
du
schreist
And
I
practice
what
I
preach,
if
you
know
what
I
mean
Und
ich
halte,
was
ich
verspreche,
du
weißt,
was
ich
meine
I'ma
ride
that
mami,
yeah,
I
got
the
key
and
I'ma
lock
that
mami
Ich
werde
dich
reiten,
ja,
ich
hab
den
Schlüssel
und
ich
sperr
dich
ein
Yeah,
we
can
roll
and
I'ma
rock
that
mami
Ja,
wir
können
rollen
und
ich
werd
dich
rocken
I
do
what
I
say
and
say
what
I
mean,
now
let
me
jump
in
between
Ich
tu,
was
ich
sage,
und
sag,
was
ich
meine,
lass
mich
jetzt
dazwischen
gehen
I'm
getting
loose
in
this
thing,
like
OJ
the
Juice
in
this
thing
Ich
werd
locker
in
dem
Ding,
wie
OJ
der
Juice
in
dem
Ding
Feeling
like
Left
Eye,
boy,
I
burn
the
roof
in
this
thing
Fühl
mich
wie
Left
Eye,
ich
brenn
das
Dach
ab
in
dem
Ding
I
got
all
the
women
getting
naked,
feeling
like
Luke
in
this
thing
Ich
hab
alle
Frauen,
die
sich
ausziehen,
fühl
mich
wie
Luke
in
dem
Ding
Think
it's
a
game
Glaubst
du,
das
ist
ein
Spiel
Now
I
got
the
green
lit
and
the
green
right
Jetzt
hab
ich
das
Grünlicht
und
das
Grünrecht
All
I
need
is
mami
for
you
to
give
me
the
greenlight
Alles,
was
ich
brauche,
ist,
dass
du
mir
das
Grünlicht
gibst
So
I
can
run
through
it
like
an
EZ
pass
Damit
ich
durchrennen
kann
wie
ein
EZ-Pass
Find
the
G-spot
and
step
on
the
gas
Finde
den
G-Punkt
und
tritt
aufs
Gas
Give
me
the
greenlight
(oh
yeah)
Gib
mir
das
Grünlicht
(oh
yeah)
'Cause
I'm
ready
to
go
Denn
ich
bin
bereit
Let's
have
a
good
time
(let's
go)
Lass
uns
Spaß
haben
(los
geht's)
What
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
You
only
got
one
life
(one
life)
Du
hast
nur
ein
Leben
(ein
Leben)
And
we
gon'
live
it
up
Und
wir
werden
es
genießen
So
give
me
the
greenlight
(give
it
to
me)
Also
gib
mir
das
Grünlicht
(gib
es
mir)
'Cause
I'm
ready
to
go,
oh,
oh
Denn
ich
bin
bereit,
oh,
oh
Oh-wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
oh,
oh
Oh-wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
oh,
oh
'Cause
I'm
ready
to
go,
oh,
oh
Denn
ich
bin
bereit,
oh,
oh
Oh-wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
oh,
oh
(ride
out
now,
ride
out
now)
Oh-wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
oh,
oh
(jetzt
geht's
los,
jetzt
geht's
los)
Give
me
the
green
light
Gib
mir
das
Grünlicht
Baby,
I
got
the
Midas,
I'm
Flo
Rida
Baby,
ich
hab
den
Midas,
ich
bin
Flo
Rida
You
know
I'm
all
about
that
thing
(that
thing)
Du
weißt,
ich
steh
auf
dieses
Ding
(dieses
Ding)
If
she
ready
then
I'm
ready,
pull
up
on
her
with
the
Chevy
Wenn
sie
bereit
ist,
bin
ich
bereit,
hol
sie
ab
mit
dem
Chevy
Real
talk
when
that
light
turn
green
(let
go)
Ehrliche
Worte,
wenn
das
Licht
grün
wird
(los
geht's)
Give
me
what
I
ask
for,
I
got
a
passport
Gib
mir,
was
ich
will,
ich
hab
einen
Pass
Mr.
International,
I
hit
the
airport
Mr.
International,
ich
bin
am
Flughafen
If
you
knew
the
kind
of
work
that
I
transport
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
transportiere
That
Rihanna
do
me
dirt
to
the
crash
course
Dass
Rihanna
mich
verletzt
wie
ein
Crashkurs
I
like
the
cleanest,
greenest,
leanest
Ich
mag
das
Sauberste,
Grünste,
Schlankste
Serena,
Venus,
Flo
a
Genius,
smokin'
Phoenix
Serena,
Venus,
Flo
ein
Genie,
rauche
Phoenix
You've
never
seen
this,
I
have
a
dream
this
Du
hast
das
noch
nie
gesehen,
ich
träume
davon
That
200
on
the
dashboard
got
me
fiendin'
Dass
200
auf
dem
Tacho
mich
süchtig
machen
So
I'm
tryna
ride
out
(ride
out),
slide
out
(slide
out)
Also
will
ich
rausfahren
(rausfahren),
rausgleiten
(rausgleiten)
Rally
stripes,
Indie
500,
vibe
out
(vibe
out)
Rallyestreifen,
Indy
500,
abhängen
(abhängen)
Wild
out
(wild
out),
shout
out
(shout
out)
Ausrasten
(ausrasten),
shout
out
(shout
out)
Beehive,
hit
the
honeycomb
hideout,
ayy
Bienenstock,
triff
den
Honigwaben-Versteck,
ayy
Give
me
the
greenlight
(yeah)
Gib
mir
das
Grünlicht
(yeah)
'Cause
I'm
ready
to
go
Denn
ich
bin
bereit
Let's
have
a
good
time
(right
now,
right
now)
Lass
uns
Spaß
haben
(jetzt
sofort,
jetzt
sofort)
What
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
You
only
got
one
life
Du
hast
nur
ein
Leben
And
we
gon'
live
it
up
Und
wir
werden
es
genießen
So
give
me
the
greenlight
(let's
go)
Also
gib
mir
das
Grünlicht
(los
geht's)
'Cause
I'm
ready
to
go,
oh,
oh
Denn
ich
bin
bereit,
oh,
oh
Oh-wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
oh,
oh
Oh-wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
oh,
oh
'Cause
I'm
ready
to
go,
oh,
oh
Denn
ich
bin
bereit,
oh,
oh
Oh-wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
oh,
oh
Oh-wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
oh,
oh
Give
me
the
green
light
Gib
mir
das
Grünlicht
Red
light,
greenlight
Rotlicht,
Grünlicht
Everybody
take
a
shot
Alle
nehmen
einen
Shot
Red
light,
greenlight
Rotlicht,
Grünlicht
Give
me
everything
you
got
Gib
mir
alles,
was
du
hast
Red
light,
greenlight
Rotlicht,
Grünlicht
Everybody
take
a
shot
Alle
nehmen
einen
Shot
Red
light,
greenlight
Rotlicht,
Grünlicht
What
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
Give
me
the
greenlight
(oh
yeah)
Gib
mir
das
Grünlicht
(oh
yeah)
'Cause
I'm
ready
to
go
Denn
ich
bin
bereit
Let's
have
a
good
time
(let's
go)
Lass
uns
Spaß
haben
(los
geht's)
What
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
You
only
got
one
life
(one
life)
Du
hast
nur
ein
Leben
(ein
Leben)
And
we
gon'
live
it
up
Und
wir
werden
es
genießen
So
give
me
the
greenlight
(give
it
to
me)
Also
gib
mir
das
Grünlicht
(gib
es
mir)
'Cause
I'm
ready
to
go,
oh,
oh
Denn
ich
bin
bereit,
oh,
oh
Oh-wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
oh,
oh
Oh-wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
oh,
oh
'Cause
I'm
ready
to
go,
oh,
oh
Denn
ich
bin
bereit,
oh,
oh
Oh-wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
oh,
oh
(oh
yeah)
Oh-wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
wee-oh,
oh,
oh
(oh
yeah)
Give
me
the
green
light
Gib
mir
das
Grünlicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Christian Perez, Lukasz Gottwald, Tramar Dillard, Noel C. Fisher, Henry Russell Walter, Gamal Kosh Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.