Mark Morrison feat. Cutfather & Joe - Return of the Mack - C & J Street Mix - перевод текста песни на немецкий




Return of the Mack - C & J Street Mix
Rückkehr des Mack - C & J Street Mix
Ooh-oh-oh, come on
Ooh-oh-oh, komm schon
Hey, yeah, ay
Hey, yeah, ay
Well, I tried to tell you so (yes, I did)
Nun, ich habe versucht, es dir zu sagen (ja, das tat ich)
But I guess you didn't know
Aber ich schätze, du wusstest es nicht
As the saddest story goes
Wie die traurigste Geschichte so geht
Baby, now I got the flow
Baby, jetzt habe ich den Flow
'Cause I knew it from the start (do it)
Denn ich wusste es von Anfang an (mach es)
Baby, when you broke my heart
Baby, als du mein Herz gebrochen hast
That I had to come again
Dass ich wiederkommen musste
And show you that I'm worth
Und dir zeigen, dass ich es wert bin
You lied to me
Du hast mich angelogen
All those times I said that I loved you
All die Male, als ich sagte, dass ich dich liebe
You lied to me
Du hast mich angelogen
Yes, I tried
Ja, ich habe es versucht
Yes, I tried
Ja, ich habe es versucht
You lied to me
Du hast mich angelogen
Even though you know I'd die for you
Obwohl du weißt, dass ich für dich sterben würde
You lied to me
Du hast mich angelogen
Yes, I cried
Ja, ich habe geweint
Yes, I cried
Ja, ich habe geweint
Return of the Mack
Rückkehr des Mack
It is (return of the Mack)
Das ist es (Rückkehr des Mack)
Come on (return of the Mack)
Komm schon (Rückkehr des Mack)
Oh, my God (you know that I'll be back)
Oh, mein Gott (du weißt, dass ich zurück sein werde)
Here I am
Hier bin ich
Return of the Mack
Rückkehr des Mack
Once again (return of the Mack)
Wieder einmal (Rückkehr des Mack)
Top of the world (return of the Mack)
An der Spitze der Welt (Rückkehr des Mack)
Watch my flow (you know that I'll be back)
Beobachte meinen Flow (du weißt, dass ich zurück sein werde)
Here I go
Hier komme ich
So, I'm back up in the game (hustlin' so)
Also, ich bin zurück im Spiel (hustle so)
Running things like half my swing (All night long)
Regle die Dinge wie meinen halben Schwung (Die ganze Nacht lang)
Lettin' all the people know
Lasse alle Leute wissen
That I'm back to run the show
Dass ich zurück bin, um die Show zu leiten
'Cause what you did you know was wrong
Denn was du getan hast, war falsch, das weißt du
And all the nasty things you've done (oh, oh, oh, oh)
Und all die fiesen Dinge, die du getan hast (oh, oh, oh, oh)
So baby, listen carefully
Also Baby, hör gut zu
While I sing my comeback song
Während ich mein Comeback-Lied singe
You lied to me
Du hast mich angelogen
'Cause she said she'd never turn on me
Denn sie sagte, sie würde mich niemals verraten
You lied to me
Du hast mich angelogen
But you did
Aber du hast es getan
But you did
Aber du hast es getan
You lied to me
Du hast mich angelogen
All this pain you said I'd never feel
All diesen Schmerz, von dem du sagtest, ich würde ihn nie fühlen
You lied to me
Du hast mich angelogen
But I do
Aber ich fühle ihn
But I do, do, do
Aber ich fühle, fühle, fühle
Return of the Mack
Rückkehr des Mack
It is (return of the Mack)
Das ist es (Rückkehr des Mack)
Hold on (return of the Mack)
Warte (Rückkehr des Mack)
Don't you know (you know that I'll be back)
Weißt du nicht (du weißt, dass ich zurück sein werde)
Here I go (return of the Mack)
Hier komme ich (Rückkehr des Mack)
Oh, little girl (return of the Mack)
Oh, kleines Mädchen (Rückkehr des Mack)
Once more, girl (return of the Mack)
Noch einmal, Mädchen (Rückkehr des Mack)
Up and down (you know that I'll be back)
Rauf und runter (du weißt, dass ich zurück sein werde)
Round and round
Rundherum
Ah, Mark
Ah, Mark
Stop worrying about your big break
Hör auf, dir Sorgen um deinen großen Durchbruch zu machen
You lied to me
Du hast mich angelogen
'Cause he said she'd never turn on me
Denn er sagte, sie würde sich niemals gegen mich wenden
You lied to me
Du hast mich angelogen
But you did
Aber du tatest es
But you did
Aber du tatest es
You lied to me
Du hast mich angelogen
All this pain you said I'd never feel
All dieser Schmerz, von dem du sagtest, ich würde ihn niemals fühlen
You lied to me
Du hast mich angelogen
But I do
Aber ich fühle ihn
But I do, do, do
Aber ich fühle, fühle, fühle
Return of the Mack
Rückkehr des Mack
It is (return of the Mack)
Das ist es (Rückkehr des Mack)
Come on (return of the Mack)
Komm schon (Rückkehr des Mack)
Oh, my God (you know that I'll be back)
Oh, mein Gott (du weißt, dass ich zurück sein werde)
Here I am (return of the Mack)
Hier bin ich (Rückkehr des Mack)
Once again (return of the Mack)
Wieder einmal (Rückkehr des Mack)
Top of the world (return of the Mack)
An der Spitze der Welt (Rückkehr des Mack)
Watch my flow (you know that I'll be back)
Beobachte meinen Flow (du weißt, dass ich zurück sein werde)
Don't you know (return of the Mack)
Weißt du nicht (Rückkehr des Mack)
It is (return of the Mack)
Das ist es (Rückkehr des Mack)
Oh, no (return of the Mack)
Oh, nein (Rückkehr des Mack)
Be strong (you know that I'll be back)
Sei stark (du weißt, dass ich zurück sein werde)
Here I go (return of the Mack)
Hier komme ich (Rückkehr des Mack)
My little girl (return of the Mack)
Mein kleines Mädchen (Rückkehr des Mack)
Ooh ooh, babe (return of the Mack)
Ooh ooh, Babe (Rückkehr des Mack)
Up and down (you know that I'll be back)
Rauf und runter (du weißt, dass ich zurück sein werde)





Авторы: Mark Anthony Joseph Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.