Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return of the Mack - C & J Street Mix
Rückkehr des Mack - C & J Street Mix
Ooh-oh-oh,
come
on
Ooh-oh-oh,
komm
schon
Hey,
yeah,
ay
Hey,
yeah,
ay
Well,
I
tried
to
tell
you
so
(yes,
I
did)
Nun,
ich
habe
versucht,
es
dir
zu
sagen
(ja,
das
tat
ich)
But
I
guess
you
didn't
know
Aber
ich
schätze,
du
wusstest
es
nicht
As
the
saddest
story
goes
Wie
die
traurigste
Geschichte
so
geht
Baby,
now
I
got
the
flow
Baby,
jetzt
habe
ich
den
Flow
'Cause
I
knew
it
from
the
start
(do
it)
Denn
ich
wusste
es
von
Anfang
an
(mach
es)
Baby,
when
you
broke
my
heart
Baby,
als
du
mein
Herz
gebrochen
hast
That
I
had
to
come
again
Dass
ich
wiederkommen
musste
And
show
you
that
I'm
worth
Und
dir
zeigen,
dass
ich
es
wert
bin
You
lied
to
me
Du
hast
mich
angelogen
All
those
times
I
said
that
I
loved
you
All
die
Male,
als
ich
sagte,
dass
ich
dich
liebe
You
lied
to
me
Du
hast
mich
angelogen
Yes,
I
tried
Ja,
ich
habe
es
versucht
Yes,
I
tried
Ja,
ich
habe
es
versucht
You
lied
to
me
Du
hast
mich
angelogen
Even
though
you
know
I'd
die
for
you
Obwohl
du
weißt,
dass
ich
für
dich
sterben
würde
You
lied
to
me
Du
hast
mich
angelogen
Yes,
I
cried
Ja,
ich
habe
geweint
Yes,
I
cried
Ja,
ich
habe
geweint
Return
of
the
Mack
Rückkehr
des
Mack
It
is
(return
of
the
Mack)
Das
ist
es
(Rückkehr
des
Mack)
Come
on
(return
of
the
Mack)
Komm
schon
(Rückkehr
des
Mack)
Oh,
my
God
(you
know
that
I'll
be
back)
Oh,
mein
Gott
(du
weißt,
dass
ich
zurück
sein
werde)
Return
of
the
Mack
Rückkehr
des
Mack
Once
again
(return
of
the
Mack)
Wieder
einmal
(Rückkehr
des
Mack)
Top
of
the
world
(return
of
the
Mack)
An
der
Spitze
der
Welt
(Rückkehr
des
Mack)
Watch
my
flow
(you
know
that
I'll
be
back)
Beobachte
meinen
Flow
(du
weißt,
dass
ich
zurück
sein
werde)
So,
I'm
back
up
in
the
game
(hustlin'
so)
Also,
ich
bin
zurück
im
Spiel
(hustle
so)
Running
things
like
half
my
swing
(All
night
long)
Regle
die
Dinge
wie
meinen
halben
Schwung
(Die
ganze
Nacht
lang)
Lettin'
all
the
people
know
Lasse
alle
Leute
wissen
That
I'm
back
to
run
the
show
Dass
ich
zurück
bin,
um
die
Show
zu
leiten
'Cause
what
you
did
you
know
was
wrong
Denn
was
du
getan
hast,
war
falsch,
das
weißt
du
And
all
the
nasty
things
you've
done
(oh,
oh,
oh,
oh)
Und
all
die
fiesen
Dinge,
die
du
getan
hast
(oh,
oh,
oh,
oh)
So
baby,
listen
carefully
Also
Baby,
hör
gut
zu
While
I
sing
my
comeback
song
Während
ich
mein
Comeback-Lied
singe
You
lied
to
me
Du
hast
mich
angelogen
'Cause
she
said
she'd
never
turn
on
me
Denn
sie
sagte,
sie
würde
mich
niemals
verraten
You
lied
to
me
Du
hast
mich
angelogen
But
you
did
Aber
du
hast
es
getan
But
you
did
Aber
du
hast
es
getan
You
lied
to
me
Du
hast
mich
angelogen
All
this
pain
you
said
I'd
never
feel
All
diesen
Schmerz,
von
dem
du
sagtest,
ich
würde
ihn
nie
fühlen
You
lied
to
me
Du
hast
mich
angelogen
But
I
do
Aber
ich
fühle
ihn
But
I
do,
do,
do
Aber
ich
fühle,
fühle,
fühle
Return
of
the
Mack
Rückkehr
des
Mack
It
is
(return
of
the
Mack)
Das
ist
es
(Rückkehr
des
Mack)
Hold
on
(return
of
the
Mack)
Warte
(Rückkehr
des
Mack)
Don't
you
know
(you
know
that
I'll
be
back)
Weißt
du
nicht
(du
weißt,
dass
ich
zurück
sein
werde)
Here
I
go
(return
of
the
Mack)
Hier
komme
ich
(Rückkehr
des
Mack)
Oh,
little
girl
(return
of
the
Mack)
Oh,
kleines
Mädchen
(Rückkehr
des
Mack)
Once
more,
girl
(return
of
the
Mack)
Noch
einmal,
Mädchen
(Rückkehr
des
Mack)
Up
and
down
(you
know
that
I'll
be
back)
Rauf
und
runter
(du
weißt,
dass
ich
zurück
sein
werde)
Round
and
round
Rundherum
Stop
worrying
about
your
big
break
Hör
auf,
dir
Sorgen
um
deinen
großen
Durchbruch
zu
machen
You
lied
to
me
Du
hast
mich
angelogen
'Cause
he
said
she'd
never
turn
on
me
Denn
er
sagte,
sie
würde
sich
niemals
gegen
mich
wenden
You
lied
to
me
Du
hast
mich
angelogen
But
you
did
Aber
du
tatest
es
But
you
did
Aber
du
tatest
es
You
lied
to
me
Du
hast
mich
angelogen
All
this
pain
you
said
I'd
never
feel
All
dieser
Schmerz,
von
dem
du
sagtest,
ich
würde
ihn
niemals
fühlen
You
lied
to
me
Du
hast
mich
angelogen
But
I
do
Aber
ich
fühle
ihn
But
I
do,
do,
do
Aber
ich
fühle,
fühle,
fühle
Return
of
the
Mack
Rückkehr
des
Mack
It
is
(return
of
the
Mack)
Das
ist
es
(Rückkehr
des
Mack)
Come
on
(return
of
the
Mack)
Komm
schon
(Rückkehr
des
Mack)
Oh,
my
God
(you
know
that
I'll
be
back)
Oh,
mein
Gott
(du
weißt,
dass
ich
zurück
sein
werde)
Here
I
am
(return
of
the
Mack)
Hier
bin
ich
(Rückkehr
des
Mack)
Once
again
(return
of
the
Mack)
Wieder
einmal
(Rückkehr
des
Mack)
Top
of
the
world
(return
of
the
Mack)
An
der
Spitze
der
Welt
(Rückkehr
des
Mack)
Watch
my
flow
(you
know
that
I'll
be
back)
Beobachte
meinen
Flow
(du
weißt,
dass
ich
zurück
sein
werde)
Don't
you
know
(return
of
the
Mack)
Weißt
du
nicht
(Rückkehr
des
Mack)
It
is
(return
of
the
Mack)
Das
ist
es
(Rückkehr
des
Mack)
Oh,
no
(return
of
the
Mack)
Oh,
nein
(Rückkehr
des
Mack)
Be
strong
(you
know
that
I'll
be
back)
Sei
stark
(du
weißt,
dass
ich
zurück
sein
werde)
Here
I
go
(return
of
the
Mack)
Hier
komme
ich
(Rückkehr
des
Mack)
My
little
girl
(return
of
the
Mack)
Mein
kleines
Mädchen
(Rückkehr
des
Mack)
Ooh
ooh,
babe
(return
of
the
Mack)
Ooh
ooh,
Babe
(Rückkehr
des
Mack)
Up
and
down
(you
know
that
I'll
be
back)
Rauf
und
runter
(du
weißt,
dass
ich
zurück
sein
werde)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Anthony Joseph Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.