Текст и перевод песни Mark Morrison feat. Cutfather & Joe - Return of the Mack - C & J Street Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return of the Mack - C & J Street Mix
Ooh-oh-oh,
come
on
Ох-о-о,
давай
Well,
I
tried
to
tell
you
so
(yes,
I
did)
Ну,
я
пытался
тебе
это
сказать
(да,
я
это
сделал)
But
I
guess
you
didn't
know
Но
я
думаю,
ты
не
знал
As
the
saddest
story
goes
Как
гласит
самая
печальная
история
Baby,
now
I
got
the
flow
Детка,
теперь
у
меня
есть
поток
'Cause
I
knew
it
from
the
start
(do
it)
Потому
что
я
знал
это
с
самого
начала
(сделай
это)
Baby,
when
you
broke
my
heart
Детка,
когда
ты
разбил
мне
сердце
That
I
had
to
come
again
Что
мне
пришлось
прийти
снова
And
show
you
that
I'm
worth
И
покажу
тебе,
что
я
стою
You
lied
to
me
Ты
солгал
мне
All
those
times
I
said
that
I
loved
you
Все
те
времена
я
говорил,
что
люблю
тебя
You
lied
to
me
Ты
солгал
мне
Yes,
I
tried
Да,
я
попробовал
Yes,
I
tried
Да,
я
попробовал
You
lied
to
me
Ты
солгал
мне
Even
though
you
know
I'd
die
for
you
Хоть
ты
и
знаешь,
что
я
умру
за
тебя
You
lied
to
me
Ты
солгал
мне
Yes,
I
cried
Да,
я
плакал
Yes,
I
cried
Да,
я
плакал
Return
of
the
Mack
Возвращение
Мака
It
is
(return
of
the
Mack)
Это
(возвращение
Мака)
Come
on
(return
of
the
Mack)
Давай
(возвращение
Мака)
Oh,
my
God
(you
know
that
I'll
be
back)
О,
Боже
мой
(ты
знаешь,
что
я
вернусь)
Return
of
the
Mack
Возвращение
Мака
Once
again
(return
of
the
Mack)
Еще
раз
(возвращение
Мака)
Top
of
the
world
(return
of
the
Mack)
Вершина
мира
(возвращение
Мака)
Watch
my
flow
(you
know
that
I'll
be
back)
Следи
за
моим
потоком
(ты
знаешь,
что
я
вернусь)
So,
I'm
back
up
in
the
game
(hustlin'
so)
Итак,
я
снова
в
игре
(так
спешу)
Running
things
like
half
my
swing
(All
night
long)
Бегаю,
как
половина
моего
замаха
(Всю
ночь
напролет).
Lettin'
all
the
people
know
Пусть
все
люди
знают
That
I'm
back
to
run
the
show
Что
я
вернулся,
чтобы
управлять
шоу
'Cause
what
you
did
you
know
was
wrong
Потому
что
то,
что
ты
знал,
было
неправильным
And
all
the
nasty
things
you've
done
(oh,
oh,
oh,
oh)
И
все
гадости,
которые
ты
совершил
(о,
о,
о,
о)
So
baby,
listen
carefully
Итак,
детка,
слушай
внимательно
While
I
sing
my
comeback
song
Пока
я
пою
свою
песню
о
возвращении
You
lied
to
me
Ты
солгал
мне
'Cause
she
said
she'd
never
turn
on
me
Потому
что
она
сказала,
что
никогда
не
нападет
на
меня.
You
lied
to
me
Ты
солгал
мне
But
you
did
Но
вы
сделали
But
you
did
Но
вы
сделали
You
lied
to
me
Ты
солгал
мне
All
this
pain
you
said
I'd
never
feel
Всю
эту
боль,
которую
ты
сказал,
я
никогда
не
почувствую
You
lied
to
me
Ты
солгал
мне
But
I
do,
do,
do
Но
я
делаю,
делаю,
делаю
Return
of
the
Mack
Возвращение
Мака
It
is
(return
of
the
Mack)
Это
(возвращение
Мака)
Hold
on
(return
of
the
Mack)
Держись
(возвращение
Мака)
Don't
you
know
(you
know
that
I'll
be
back)
Разве
ты
не
знаешь
(ты
знаешь,
что
я
вернусь)
Here
I
go
(return
of
the
Mack)
Вот
и
я
(возвращение
Мака)
Oh,
little
girl
(return
of
the
Mack)
О,
маленькая
девочка
(возвращение
Мака)
Once
more,
girl
(return
of
the
Mack)
Еще
раз,
девочка
(возвращение
Мака)
Up
and
down
(you
know
that
I'll
be
back)
Вверх
и
вниз
(ты
знаешь,
что
я
вернусь)
Round
and
round
Снова
и
снова
Stop
worrying
about
your
big
break
Перестаньте
беспокоиться
о
своем
большом
перерыве
You
lied
to
me
Ты
солгал
мне
'Cause
he
said
she'd
never
turn
on
me
Потому
что
он
сказал,
что
она
никогда
не
нападет
на
меня.
You
lied
to
me
Ты
солгал
мне
But
you
did
Но
вы
сделали
But
you
did
Но
вы
сделали
You
lied
to
me
Ты
солгал
мне
All
this
pain
you
said
I'd
never
feel
Всю
эту
боль,
которую
ты
сказал,
я
никогда
не
почувствую
You
lied
to
me
Ты
солгал
мне
But
I
do,
do,
do
Но
я
делаю,
делаю,
делаю
Return
of
the
Mack
Возвращение
Мака
It
is
(return
of
the
Mack)
Это
(возвращение
Мака)
Come
on
(return
of
the
Mack)
Давай
(возвращение
Мака)
Oh,
my
God
(you
know
that
I'll
be
back)
О,
Боже
мой
(ты
знаешь,
что
я
вернусь)
Here
I
am
(return
of
the
Mack)
Вот
я
(возвращение
Мака)
Once
again
(return
of
the
Mack)
Еще
раз
(возвращение
Мака)
Top
of
the
world
(return
of
the
Mack)
Вершина
мира
(возвращение
Мака)
Watch
my
flow
(you
know
that
I'll
be
back)
Следи
за
моим
потоком
(ты
знаешь,
что
я
вернусь)
Don't
you
know
(return
of
the
Mack)
Разве
ты
не
знаешь
(возвращение
Мака)
It
is
(return
of
the
Mack)
Это
(возвращение
Мака)
Oh,
no
(return
of
the
Mack)
О,
нет
(возвращение
Мака)
Be
strong
(you
know
that
I'll
be
back)
Будь
сильным
(ты
знаешь,
что
я
вернусь)
Here
I
go
(return
of
the
Mack)
Вот
и
я
(возвращение
Мака)
My
little
girl
(return
of
the
Mack)
Моя
маленькая
девочка
(возвращение
Мака)
Ooh
ooh,
babe
(return
of
the
Mack)
Ох
ох,
детка
(возвращение
Мака)
Up
and
down
(you
know
that
I'll
be
back)
Вверх
и
вниз
(ты
знаешь,
что
я
вернусь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Anthony Joseph Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.