John Goodman feat. Billy Crystal - If I Didn't Have You - перевод текста песни на немецкий

If I Didn't Have You - John Goodman feat. Billy Crystalперевод на немецкий




If I Didn't Have You
Wenn ich dich nicht hätte
If I were a rich man, with a million or two
Wäre ich ein reicher Mann, mit einer Million oder zwei,
I'd live in a penthouse in a room with a view
würde ich in einem Penthouse wohnen, in einem Zimmer mit Aussicht.
And if I were handsome (No way)
Und wäre ich gutaussehend (Auf keinen Fall)
(It could happen)
(Es könnte passieren)
'Cause dreams do come true
Denn Träume werden wahr.
I wouldn't have nothing if I didn't have you
Ich hätte nichts, wenn ich dich nicht hätte.
Wouldn't have nothing if I didn't have
Hätte nichts, wenn ich dich nicht hätte.
Wouldn't have nothing if I didn't have
Hätte nichts, wenn ich dich nicht hätte.
Wouldn't have nothing
Hätte nichts.
(Can I tell you something?)
(Darf ich dir etwas sagen?)
For years, I have envied (you're green with it)
Seit Jahren beneide ich (du bist grün vor Neid)
Your grace and your charm
deine Anmut und deinen Charme.
Everyone loves you, you know
Jeder liebt dich, weißt du?
Yes, I know, I know, I know
Ja, ich weiß, ich weiß, ich weiß.
But I must admit it
Aber ich muss es zugeben,
Big guy you always come through
Großer, du bist immer zur Stelle.
I wouldn't have nothing if I didn't have you
Ich hätte nichts, wenn ich dich nicht hätte.
You and me together
Du und ich zusammen,
That's how it always should be
so sollte es immer sein.
One without the other
Einer ohne den anderen
Don't mean nothing to me, nothing to me
bedeutet mir nichts, gar nichts.
Yeah, I wouldn't be nothing
Ja, ich wäre nichts,
If I didn't have you to serve
wenn ich dich nicht hätte, um dir zu dienen.
I'm just a punky little eyeball
Ich bin nur ein kleiner Augapfel
And a funky optic nerve
und ein abgefahrener Sehnerv.
Hey, I never told you this
Hey, das habe ich dir nie gesagt,
Sometimes I get a little blue (looks good on you)
manchmal bin ich ein bisschen traurig (steht dir gut)
But I wouldn't have nothing if I didn't have you
aber ich hätte nichts, wenn ich dich nicht hätte.
(Let's dance)
(Lass uns tanzen)
Look ma, I'm dancing
Schau mal, ich tanze.
Would you let me lead?
Würdest du mich führen lassen?
Look at that it's two big guys light on their feet
Sieh mal, zwei große Kerle, leichtfüßig.
Don't you dare dip me
Wage es nicht, mich fallen zu lassen.
Don't you dare dip me
Wage es nicht, mich fallen zu lassen.
Don't you dare dip me
Wage es nicht, mich fallen zu lassen.
Ouch, I should have stretched
Autsch, ich hätte mich dehnen sollen.
Yes, I wouldn't be nothing if I didn't have you
Ja, ich wäre nichts, wenn ich dich nicht hätte.
(I know what you mean Sully because)
(Ich weiß, was du meinst, Sully, denn)
I wouldn't know where to go
ich wüsste nicht, wohin ich gehen sollte.
(Me too, because I) wouldn't know what to do
(Ich auch, denn) ich wüsste nicht, was ich tun sollte.
(Why do you keep singing my part?)
(Warum singst du immer meinen Teil?)
I don't have to say it (I'll say it anyway)
Ich muss es nicht sagen (Ich sage es trotzdem)
'Cause we both know it's true
denn wir beide wissen, dass es wahr ist.
I wouldn't have nothing if I didn't have
Ich hätte nichts, wenn ich dich nicht hätte.
I wouldn't have nothing if I didn't have
Ich hätte nichts, wenn ich dich nicht hätte.
I wouldn't have nothing if I didn't have
Ich hätte nichts, wenn ich dich nicht hätte.
Wouldn't have nothing if I didn't have you
Hätte nichts, wenn ich dich nicht hätte.
One more time
Noch einmal.
It worked
Es hat funktioniert.
I don't have to say it (where'd everybody come from?)
Ich muss es nicht sagen (Wo kommen die alle her?)
Oh, we both know it's true (let's take it home big guy)
Oh, wir beide wissen, dass es wahr ist (Lass es uns nach Hause bringen, Großer)
I wouldn't have nothing if I didn't have
Ich hätte nichts, wenn ich dich nicht hätte.
I wouldn't have nothing if I didn't have
Ich hätte nichts, wenn ich dich nicht hätte.
I wouldn't have nothing if I didn't have
Ich hätte nichts, wenn ich dich nicht hätte.
You
Dich.
You
Dich.
You
Dich.
A-E-I-O
A-E-I-O
That means you, yeah
Das meint dich, ja.





Авторы: Randy Newman

John Goodman feat. Billy Crystal - Disney Superstar Hits
Альбом
Disney Superstar Hits
дата релиза
02-11-2004



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.