Tita Merello - Que Haces, Que Haces - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tita Merello - Que Haces, Que Haces




Que Haces, Que Haces
What Are You Up To?
¡Qué hacés, qué hacés,
What are you up to, what are you up to,
Que de repente te has parao
That you've suddenly stopped
Y no querés
And don't want to
Saber de amigos del pasao...!
Know about friends of the past...!
Será, tal vez,
Could it be that,
Que tu patrón se descuidó
Your boss has become careless
O puede ser
Or could it be
Que alguna herencia te tocó...
That you've inherited something...
¡Qué hacés, qué hacés!
What are you up to, what are you up to,
Que de la barra te disparás
That you've ducked out of the bar
Y te creés
And you think you are
El "nene lindo de mamá"...
Mother's "pretty boy"...
¡Qué plato, che,
What a sight, man,
Cuando te gritan en el barrio:
When they shout in the neighborhood:
"Adiós, Navarro,
"Goodbye, Navarro,
Qué hacés. qué hacés"!
What are you up to, what are you up to"!
Por cuatro mangos que han llovido,
Because of four bucks that fell from the sky,
Dios sabe cómo, te has engrupido...
Lord knows how, you've puffed yourself up...
Pensás que sos un diputado
You think you're a representative
Y sólo sos
And you're just
Un gil a cuadros empilchao...
A schmuck dressed up in patches...
Por esos locos berretines
Because of those crazy whims
También cambiaste de apellidos...
You've also changed your last name...
¡Ya no sos Pérez Gilines!
You're no longer Pérez Gilines!
¡Sos Nito Anchorena Unzué!
You're Nito Anchorena Unzué!
¡Qué hacés, qué hacés,
What are you up to, what are you up to,
Con ese dique de bacán!
With that air of a big shot!
Te la has piyao
You've lost it
Que hasta las uñas te pintás...
So much that you even paint your nails...
Si todos, che,
If everyone, man,
Te vimos siempre laburar
Saw you always working
Bien engrasao
All greased up
Vendiendo cachos de fainá.
Selling slices of fainá.
¡Qué hacés, qué hacés,
What are you up to, what are you up to,
Que en vez de chao decís "gut nai"!
That instead of "chao" you say "gut nai"!
Y "madmossells"
And "mademoiselles"
A las pebetas vos llamás...
Is what you call the young girls...
¡Qué plato, che,
What a sight, man,
Cuando te dice alguna chica:
When some girl tells you:
"Adiós, Mojica,
"Goodbye, Mojica,
Qué hacés, qué hacés"!
What are you up to, what are you up to"!





Авторы: S. Kelvigdam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.