Tita Merello - Que Haces, Que Haces - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tita Merello - Que Haces, Que Haces




Que Haces, Que Haces
Что ты делаешь, что ты делаешь
¡Qué hacés, qué hacés,
Что ты делаешь, что ты делаешь,
Que de repente te has parao
Что так внезапно остановился
Y no querés
И не хочешь
Saber de amigos del pasao...!
Знать о друзьях прошлого...!
Será, tal vez,
Может быть,
Que tu patrón se descuidó
Твой хозяин стал беспечен
O puede ser
Или, может быть,
Que alguna herencia te tocó...
Тебе досталось наследство...
¡Qué hacés, qué hacés!
Что ты делаешь, что ты делаешь!
Que de la barra te disparás
Что покидаешь команду
Y te creés
И мнишь
El "nene lindo de mamá"...
Себя "любимчиком мамочки"...
¡Qué plato, che,
Как это забавно, дружище,
Cuando te gritan en el barrio:
Когда в округе кричат:
"Adiós, Navarro,
"Прощай, Наварро,
Qué hacés. qué hacés"!
Что ты делаешь, что ты делаешь"!
Por cuatro mangos que han llovido,
Из-за четырех монет, которые упали, как дождь,
Dios sabe cómo, te has engrupido...
Бог знает как, ты зазнался...
Pensás que sos un diputado
Ты думаешь, что ты депутат,
Y sólo sos
А на самом деле ты
Un gil a cuadros empilchao...
Надутый идиот...
Por esos locos berretines
Из-за этих безумных идей
También cambiaste de apellidos...
Ты также сменил фамилию...
¡Ya no sos Pérez Gilines!
Ты больше не Перес Хильинес!
¡Sos Nito Anchorena Unzué!
Ты Нито Анчорена Унсуэ!
¡Qué hacés, qué hacés,
Что ты делаешь, что ты делаешь,
Con ese dique de bacán!
Со всей этой позой большого человека!
Te la has piyao
Ты вообразил
Que hasta las uñas te pintás...
Что красишь даже ногти...
Si todos, che,
Но все, дружище,
Te vimos siempre laburar
Мы видели, как ты всегда работаешь
Bien engrasao
В грязном комбинезоне
Vendiendo cachos de fainá.
И продаешь куски фарината.
¡Qué hacés, qué hacés,
Что ты делаешь, что ты делаешь,
Que en vez de chao decís "gut nai"!
Что вместо "чао" говоришь "гут най"!
Y "madmossells"
И "мадемуазель"
A las pebetas vos llamás...
Девушкам ты говоришь...
¡Qué plato, che,
Как это забавно, дружище,
Cuando te dice alguna chica:
Когда какая-нибудь девчонка говорит:
"Adiós, Mojica,
"Прощай, Мохика,
Qué hacés, qué hacés"!
Что ты делаешь, что ты делаешь"!





Авторы: S. Kelvigdam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.