かしぶち哲郎 - 愛の肖像 - перевод текста песни на немецкий

愛の肖像 - かしぶち哲郎перевод на немецкий




愛の肖像
Porträt der Liebe
あなたの 甘い言葉が
Deine süßen Worte
美しい 夢をかさねて
weben schöne Träume,
あなたの 熱い吐息が
Dein heißer Atem
想い出を ふかくきざんで
gräbt Erinnerungen tief ein,
いまは いまは 消えない
Jetzt, jetzt verschwindet es nicht,
心の 愛の肖像
das Porträt der Liebe im Herzen.
きびしい 風が吹くたび
Jedes Mal, wenn ein rauer Wind weht,
花びらのように 浮かぶの
taucht es auf wie Blütenblätter.
ふたりが もしもこの世で
Auch wenn wir beide in dieser Welt
結ばれる 時がなくても
niemals zueinander finden sollten,
炎の 中に包まれ
selbst wenn, von Flammen umhüllt,
なきがらが 燃えて行く日も
mein Leichnam verbrennt,
それは それは 消えない
Es, es verschwindet nicht,
いのちの 愛の肖像
das Porträt der Liebe meines Lebens.
わたしが 眠る墓標に
Auf dem Grabstein, unter dem ich schlafe,
星くずのように 残るの
wird es bleiben wie Sternenstaub.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.