Текст и перевод песни Rui Orlando - Se a Raiva Falar
Se a Raiva Falar
If anger speaks
Sei
que
não
sou
o
que
sempre
quiseste
para
ti
I
know
I'm
not
what
you
always
wanted
for
yourself
Sei
que
o
nosso
amor
está
frio
e
quase
chega
ao
fim
I
know
our
love
is
cold
and
it's
almost
over
Sei
que
foram
várias
as
promessas
que
eu
não
cumpri
I
know
there
were
a
lot
of
promises
I
didn't
keep.
Tantos
compromissos
na
qual
não
compareci
So
many
appointments
I
didn't
attend
Sei
que
boa
parte
do
respeito
entre
nós
morreu
I
know
a
lot
of
the
respect
between
us
is
dead
E
o
maior
culpado
nessa
história
toda
sou
eu
And
the
biggest
culprit
in
this
whole
story
is
me
Quem
se
desleixou
e
não
procurou
cuidar
de
ti
Who
got
sloppy
and
didn't
try
to
take
care
of
you
Mas
olha
eu
me
arrependo
But
look
I
regret
it
Tu
nem
sabes
o
quanto
You
don't
even
know
how
much
E
olha
eu
prometo
And
look
I
promise
Concertar
todos
os
danos
Repair
all
damages
Se
a
raiva
falar
mais
alto
If
anger
speaks
louder
Se
o
desrespeito
não
der
espaço
If
disrespect
does
not
give
space
Quando
quiseres
repensar
e
o
teu
ego
dizer
não
When
you
want
to
rethink
and
your
ego
says
no
Se
a
dor
ofuscar
todo
o
brilho
da
nossa
paixão
If
the
pain
overshadows
all
the
brightness
of
our
passion
Em
tudo
o
que
vivemos
In
everything
we
live
Em
todo
aquele
amor
In
all
that
love
Que
parecia
eterno
That
seemed
eternal
Me
perdoa
se
causei
alguma
dor
Forgive
me
if
I
caused
any
pain
E
se
um
dia
eu
deixei
faltar
amor
And
if
one
day
I
missed
love
Sabes
bem
que
és
tu
quem
quero
do
meu
lado
You
know
you're
the
one
I
want
by
my
side
Com
anel
no
dedo
e
o
vestido
branco
With
ring
on
finger
and
white
dress
Então
não
deixes
te
levar
So
don't
get
carried
away
Pela
dor
e
pela
raiva
For
pain
and
anger
E
lembra
que
ainda
posso
ficar
And
remember
that
I
can
still
stay
Deixa
eu
mostrar
que
ainda
sei
te
amar
Let
me
show
that
I
still
know
how
to
love
you
E
só
agora
me
apercebi
And
only
now
I
realized
Que
és
o
motivo
que
me
faz
sorrir
That
you're
the
reason
that
makes
me
smile
E
que
apenas
preciso
de
ti
And
that
I
just
need
you
Para
viver
em
paz
e
ser
feliz
To
live
in
peace
and
be
happy
Se
a
raiva
falar
mais
alto
If
anger
speaks
louder
Se
o
desrespeito
não
der
espaço
If
disrespect
does
not
give
space
Quando
quiseres
repensar
e
o
teu
ego
dizer
não
When
you
want
to
rethink
and
your
ego
says
no
Se
a
dor
ofuscar
todo
o
brilho
da
nossa
paixão
If
the
pain
overshadows
all
the
brightness
of
our
passion
Em
tudo
o
que
vivemos
In
everything
we
live
Em
todo
aquele
amor
In
all
that
love
Que
parecia
eterno
That
seemed
eternal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
100%
дата релиза
27-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.