Hi, I'm Jimmy Fallon and I'm about to sing "You'll Be Back"
Hi, ich bin Jimmy Fallon und ich werde jetzt "Du kommst zurück" singen
From the hit musical, Hamilton.
Aus dem Erfolgsmusical Hamilton.
Now obviously I'm not a Broadway star, but I am classically trained,
Nun, offensichtlich bin ich kein Broadway-Star, aber ich bin klassisch ausgebildet,
And by that I mean I was trained by vocal coach, Ed Classically,
Und damit meine ich, ich wurde von Gesangslehrer Ed Classically trainiert,
Who-- actually, "Classic-alley" is another pronunciation.
Der -- eigentlich ist "Classic-alley" eine andere Aussprache.
He works out of his mother's basement in New Jersey,
Er arbeitet im Keller seiner Mutter in New Jersey,
And he has a breathing technique that I use,
Und er hat eine Atemtechnik, die ich benutze,
And that's the way I'll be able to hit these high notes and these long, powerful, belting chords. So, hopefully you enjoy, here's "You'll Be Back."
Und das ist der Weg, wie ich diese hohen Töne und diese langen, kraftvollen, schmetternden Akkorde treffen kann. Also, hoffentlich gefällt es euch, hier ist "Du kommst zurück."
You say
Du sagst
The price of my love's not a price that you're willing to pay
Der Preis meiner Liebe ist kein Preis, den du bereit bist zu zahlen
You cry
Du weinst
In your tea which you hurl in the sea as you see me go by...
In deinen Tee, den du ins Meer schleuderst, während du mich vorbeigehen siehst...
You say
Du sagst
The price of my love's not a price that you're willing to pay
Der Preis meiner Liebe ist kein Preis, den du bereit bist zu zahlen
You cry
Du weinst
In your tea which you hurl in the sea when you see me go by
In deinen Tee, den du ins Meer schleuderst, wenn du mich vorbeigehen siehst
Why so sad?
Warum so traurig?
Remember we made an arrangement when you went away
Erinnere dich, wir trafen eine Vereinbarung, als du weggingst
Now you're making me mad
Jetzt machst du mich wütend
Remember, despite our estrangement, I'm your man
Erinnere dich, trotz unserer Entfremdung, ich bin dein Mann
You'll be back, soon you'll see
Du kommst zurück, bald wirst du sehen
You'll remember you belong to me
Du wirst dich erinnern, dass du zu mir gehörst
You'll be back, time will tell
Du kommst zurück, die Zeit wird es zeigen
You'll remember that I served you well
Du wirst dich erinnern, dass ich dir gut gedient habe
Oceans rise, empires fall
Ozeane steigen, Imperien fallen
We have seen each other through it all
Wir haben all das zusammen durchgestanden
And when push comes to shove
Und wenn es hart auf hart kommt
I will send a fully armed battalion to remind you of my love!
Werde ich ein voll bewaffnetes Bataillon senden, um dich an meine Liebe zu erinnern!
Da da da dat da dat da da da da ya da
Da da da dat da dat da da da da ya da
Da da dat dat da ya da!
Da da dat dat da ya da!
Da da da dat da dat da da da da ya da
Da da da dat da dat da da da da ya da
Da da dat dat da...
Da da dat dat da...
You say our love is draining and you can't go on
Du sagst, unsere Liebe ist anstrengend und du kannst nicht weitermachen
You'll be the one complaining when I am gone...
Du wirst diejenige sein, die sich beschwert, wenn ich gegangen bin...
And no, don't change the subject
Und nein, wechsle nicht das Thema
Cuz you're my favorite subject
Denn du bist mein Lieblingsuntertan
My sweet, submissive subject
Mein süßer, unterwürfiger Untertan
My loyal, royal subject
Mein loyaler, königlicher Untertan
Forever and ever and ever and ever and ever...
Für immer und ewig und ewig und ewig und ewig...
You'll be back like before
Du kommst zurück wie zuvor
I will fight the fight and win the war
Ich werde den Kampf kämpfen und den Krieg gewinnen
For your love, for your praise
Um deine Liebe, um dein Lob
And I'll love you till my dying days
Und ich werde dich lieben bis zu meinem Todestag
When you're gone, I'll go mad
Wenn du weg bist, werde ich verrückt
So don't throw away this thing we had
Also wirf nicht weg, was wir hatten
Cuz when push comes to shove
Denn wenn es hart auf hart kommt
I will kill your friends and family to remind you of my love
Werde ich deine Freunde und Familie töten, um dich an meine Liebe zu erinnern
Da da da dat da dat da da da da ya da
Da da da dat da dat da da da da ya da
Da da dat dat da ya da!
Da da dat dat da ya da!
Da da da dat da dat da da da da ya da
Da da da dat da dat da da da da ya da
Da da dat da—
Da da dat da—
Everybody!
Alle zusammen!
Da da da dat da dat da da da da ya da
Da da da dat da dat da da da da ya da
Da da dat dat da ya da!
Da da dat dat da ya da!
Da da da dat da dat da da da da ya da da da da
Da da da dat da dat da da da da ya da da da da
Dat dat da ya da!
Dat dat da ya da!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.