32VERT - Relapse - перевод текста песни на немецкий

Relapse - 32VERTперевод на немецкий




Relapse
Rückfall
I got a text from my ex tonight
Ich habe heute Nacht eine SMS von meiner Ex bekommen
Oh I got a text from my ex tonight
Oh, ich habe heute Nacht eine SMS von meiner Ex bekommen
She told me she'll be in A2 for the weekend
Sie sagte mir, sie sei am Wochenende in A2
With her sorority, partying and drinking
Mit ihrer Studentenverbindung, feiern und trinken
And she wanna know
Und sie möchte wissen
If I wanna spend some time with her
Ob ich etwas Zeit mit ihr verbringen möchte
Well what am I 'sposed to say?
Nun, was soll ich sagen?
I told her I'm down if she wanted hang
Ich sagte ihr, ich bin dabei, wenn sie abhängen will
But I'm having second thoughts
Aber ich habe Zweifel
If I see her then I know it won't be long
Wenn ich sie sehe, weiß ich, dass es nicht lange dauern wird
That pretty face (that pretty face)
Dieses hübsche Gesicht (dieses hübsche Gesicht)
She'll make me relapse
Sie wird mich rückfällig machen
It'll all come flooding back (flooding back, flooding back)
Es wird alles wieder hochkommen (hochkommen, hochkommen)
I'll get an attack from the past (from the past, from the past)
Ich werde eine Attacke aus der Vergangenheit bekommen (aus der Vergangenheit, aus der Vergangenheit)
And I don't know if I could take it
Und ich weiß nicht, ob ich das aushalte
Ay, ay
Ay, ay
Fall in love, all over again
Mich wieder verlieben, immer und immer wieder
I would fall in love, all over again
Ich würde mich wieder verlieben, immer und immer wieder
Sing you songs, all over again
Dir Lieder singen, immer und immer wieder
I would sing you songs, all over again
Ich würde dir Lieder singen, immer und immer wieder
Call and talk, all over again
Anrufen und reden, immer und immer wieder
We would call talk, wanna know how you been
Wir würden anrufen und reden, wollen wissen, wie es dir geht
Forget we what had, and want what we'll have
Vergessen, was wir hatten, und wollen, was wir haben werden
And want it to last, yeah
Und wollen, dass es anhält, ja
Fucked up, all over again
Am Ende sein, immer und immer wieder
I'd be fucked up, all over again
Ich wäre am Ende, immer und immer wieder
Fucked up, all over again
Am Ende sein, immer und immer wieder
I'd be fucked up, all over again
Ich wäre am Ende, immer und immer wieder
Fucked up, cause you'd wanna be friends
Am Ende, weil du befreundet sein willst
I'd be fucked up, wouldn't wanna be friends
Ich wäre am Ende, ich würde nicht befreundet sein wollen
Can't think about that, it's all in past
Kann nicht darüber nachdenken, es ist alles Vergangenheit
I can't afford the relapse
Ich kann mir den Rückfall nicht leisten
Nah, I'm sure it'll be fine
Nein, ich bin sicher, es wird gut gehen
No no no no
Nein, nein, nein, nein
I'll be fine, just, ignore it
Mir wird es gut gehen, einfach ignorieren
No no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein
Wait it out, it'll go away on its own
Warte es ab, es wird von alleine verschwinden
It'll be fine (no no no no no)
Es wird gut gehen (nein nein nein nein nein)
I'm fine
Mir geht es gut
It's been a few days since her text
Es ist ein paar Tage her seit ihrer SMS
Now it's Saturday night and I'm laying in bed
Jetzt ist es Samstagabend und ich liege im Bett
Looking back at each word that I sent and I read
Schaue mir jedes Wort an, das ich gesendet und gelesen habe
And I'm wondering how long she'll live in my head
Und ich frage mich, wie lange sie in meinem Kopf leben wird
And at that moment I got a knock on the door
Und in diesem Moment klopfte es an der Tür
I'm expecting somebody who lives in the dorm
Ich erwarte jemanden, der im Wohnheim wohnt
But I know that perfume
Aber ich kenne dieses Parfüm
Please don't tell me it's true
Bitte sag mir nicht, dass es wahr ist
Fuck, It's you
Verdammt, du bist es
And it all came flooding back (flooding back, flooding back)
Und alles kam wieder hoch (hochkommen, hochkommen)
I got an attack from the past (from the past, from the past)
Ich bekam eine Attacke aus der Vergangenheit (aus der Vergangenheit, aus der Vergangenheit)
And I don't think that I can take it
Und ich glaube nicht, dass ich das aushalte
Ay, ay
Ay, ay
Fell in love, all over again
Habe mich verliebt, immer und immer wieder
I fell in love, all over again
Ich habe mich verliebt, immer und immer wieder
Singing songs, all over again
Singe Lieder, immer und immer wieder
I'm singing songs, all over again
Ich singe Lieder, immer und immer wieder
Call and talk, all over again
Rufe an und rede, immer und immer wieder
Now we call and talk, and I know how you been
Jetzt rufen wir an und reden, und ich weiß, wie es dir geht
Let's forget the past, give us a chance
Lass uns die Vergangenheit vergessen, gib uns eine Chance
We'll make it last, yeah
Wir werden es schaffen, dass es hält, ja
Fucked up, all over again
Am Ende sein, immer und immer wieder
I'm fucked up, all over again
Ich bin am Ende, immer und immer wieder
Fucked up, all over again
Am Ende sein, immer und immer wieder
I'm fucked up, all over again
Ich bin am Ende, immer und immer wieder
Fucked up, cause you wanna be friends
Am Ende, weil du befreundet sein willst
I'm fucked up, I don't wanna be friends
Ich bin am Ende, ich will nicht befreundet sein
I miss what we had, and I want it back
Ich vermisse, was wir hatten, und ich will es zurück
Thank you for the relapse
Danke für den Rückfall
Nah seriously, thank you
Nein, im Ernst, danke
Thank you
Danke
Thanks chr-
Danke chr-
Thanks for everything
Danke für alles
Everything you've done for me
Alles, was du für mich getan hast
Up to this point, I've held it in for so long but I can't anymore
Bis zu diesem Punkt habe ich es so lange zurückgehalten, aber ich kann nicht mehr
I can't, I'm going insane
Ich kann nicht, ich werde verrückt
So this isn't for you
Also ist das nicht für dich
This is for me
Das ist für mich
Just remember that
Denk daran
Yuh, yuh
Yuh, yuh
Thank you for ruining my life
Danke, dass du mein Leben ruinierst
I was so close to being fine
Ich war so kurz davor, dass es mir gut geht
But when you showed up to my room
Aber als du in meinem Zimmer aufgetaucht bist
I didn't know what to do
Wusste ich nicht, was ich tun sollte
So this album is all about you, yuh
Also dreht sich dieses Album nur um dich, yuh
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
You get an album all about you
Du bekommst ein Album, das sich nur um dich dreht
It all circles back to that night
Alles führt zurück zu dieser Nacht
You're the way I die
Du bist die Art, wie ich sterbe





Авторы: 32 Vert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.