Текст и перевод песни Jay-Z - Dirt Off Your Shoulder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
now
tuned
into
the
muh'fuckin
greatest
Теперь
ты
настроился
на
величайшее,
черт
возьми,
Turn
the
music
up
in
the
headphones
Включи
музыку
погромче
в
наушниках
Tim,
you
can
go
and
brush
your
shoulder
off,
nigga
Тим,
можешь
пойти
и
отряхнуть
плечо,
ниггер.
I
got
you,
yeah
Я
понял
тебя,
да
If
you
feeling
like
a
pimp,
nigga,
go
and
brush
your
shoulders
off
Если
ты
чувствуешь
себя
сутенёром,
ниггер,
иди
и
отряхни
плечи.
Ladies
is
pimps
too,
go
and
brush
your
shoulders
off
Дамы
тоже
сутенеры,
иди
и
отряхни
плечи.
Niggas
is
crazy,
baby,
don't
forget
that
boy
told
you
Ниггеры
сумасшедшие,
детка,
не
забывай,
что
мальчик
сказал
тебе
Get
that
dirt
off
your
shoulder
Убери
эту
грязь
со
своего
плеча
I
probably
owe
it
to
y'all,
probably
be
locked
by
the
force
Я,
наверное,
в
долгу
перед
вами,
возможно,
меня
запрут
силой.
Tryin'
to
hustle
some
things
that
go
with
the
Porsche
Пытаюсь
суетиться
с
некоторыми
вещами,
которые
идут
с
Porsche
Feelin'
no
remorse,
feelin'
like
my
hand
was
forced
Не
чувствую
раскаяния,
чувствую,
будто
мою
руку
заставили
Middle
finger
to
the
law,
nigga,
grippin'
my
balls
Средний
палец
к
закону,
ниггер,
хватаюсь
за
яйца.
Said
the
ladies,
they
love
me
Сказали
дамы,
они
меня
любят.
From
the
bleachers
they
screamin'
С
трибун
они
кричат
All
the
ballers
is
bouncin',
they
like
the
way
I
be
leanin'
Все
балерины
подпрыгивают,
им
нравится,
как
я
наклоняюсь.
All
the
rappers
be
hatin'
off
the
track
that
I'm
makin'
Все
рэперы
ненавидят
трек,
который
я
делаю.
But
all
the
hustlers,
they
love
it,
just
to
see
one
of
us
make
it
Но
всем
жуликам
это
нравится,
просто
чтобы
увидеть,
как
кто-то
из
нас
это
делает.
Came
from
the
bottom
of
the
bottom,
to
the
top
of
the
pops
Пришел
снизу
доверху,
до
вершины
хлопков.
Nigga,
London,
Japan
and
I'm
straight
off
the
block
Ниггер,
Лондон,
Япония,
и
я
прямо
с
квартала.
Like
a
running
back,
get
it?
Man,
I'm
straight
off
the
block
Типа
бегущего
назад,
понимаешь?
Чувак,
я
прямо
с
квартала
I
can
run
it
back,
nigga,
'cause
I'm
straight
with
the
Roc
Я
могу
вернуться
назад,
ниггер,
потому
что
я
натурал
с
Рухом.
If
you
feeling
like
a
pimp,
nigga,
go
and
brush
your
shoulders
off
Если
ты
чувствуешь
себя
сутенёром,
ниггер,
иди
и
отряхни
плечи.
Ladies
is
pimps
too,
go
and
brush
your
shoulders
off
Дамы
тоже
сутенеры,
иди
и
отряхни
плечи.
Niggas
is
crazy,
baby,
don't
forget
that
boy
told
you
Ниггеры
сумасшедшие,
детка,
не
забывай,
что
мальчик
сказал
тебе
Get
that
dirt
off
your
shoulder
Убери
эту
грязь
со
своего
плеча
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
убрать
эту
грязь
со
своего
плеча
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
убрать
эту
грязь
со
своего
плеча
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
убрать
эту
грязь
со
своего
плеча
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
убрать
эту
грязь
со
своего
плеча
Your
homie
Hov'
in
position,
in
the
kitchen
with
soda
Твой
приятель
Хов
на
месте,
на
кухне
с
содовой.
I
just
whipped
up
a
watch,
tryin'
to
get
me
a
Rover
Я
только
что
на
скорую
руку
купил
часы,
пытаясь
достать
себе
Ровер.
Tryin'
to
stretch
out
the
coca,
like
a
wrestler,
yessir
Пытаюсь
растянуть
коку,
как
борец,
да,
сэр.
Keep
the
Heckler
close,
you
know
them
smokers'll
test
ya
Держи
Хеклера
поближе,
ты
же
знаешь,
что
курильщики
тебя
проверят.
But,
like,
52
cards
went
out,
I'm
through
dealin'
Но
типа
вышло
52
карты,
я
закончил
раздачу.
Now
52
bars
come
out,
now
you
feel
'em
Теперь
выходит
52
такта,
теперь
ты
их
чувствуешь.
Now
52
cars
roll
out,
remove
ceilin'
Теперь
выезжают
52
машины,
снимаем
потолок.
In
case
52
broads
come
out,
now
you
chillin'
На
случай,
если
выйдут
52
бабы,
теперь
ты
расслабляешься.
With
a
boss,
bitch,
of
course,
S.C.
on
the
sleeve
С
начальником,
сука,
конечно,
СК
на
рукаве
At
the
40/40
club,
ESPN
on
the
screen
В
клубе
40/40,
ESPN
на
экране
I
paid
a
grip
for
the
jeans,
plus
the
slippers
is
clean
Я
заплатил
за
джинсы,
плюс
тапочки
чистые.
No
chrome
on
the
wheels,
I'm
a
grown-up
for
real
Никакого
хрома
на
колесах,
я
уже
взрослый
человек.
If
you
feeling
like
a
pimp,
nigga,
go
and
brush
your
shoulders
off
Если
ты
чувствуешь
себя
сутенёром,
ниггер,
иди
и
отряхни
плечи.
Ladies
is
pimps
too,
go
and
brush
your
shoulders
off
Дамы
тоже
сутенеры,
иди
и
отряхни
плечи.
Niggas
is
crazy,
baby,
don't
forget
that
boy
told
you
Ниггеры
сумасшедшие,
детка,
не
забывай,
что
мальчик
сказал
тебе
Get,
that,
dirt
off
your
shoulder
Убери
эту
грязь
со
своего
плеча
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
убрать
эту
грязь
со
своего
плеча
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
убрать
эту
грязь
со
своего
плеча
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
убрать
эту
грязь
со
своего
плеча
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
убрать
эту
грязь
со
своего
плеча
Your
boy
back
in
the
building;
Brooklyn,
we
back
on
the
map
Твой
мальчик
снова
в
здании;
Бруклин,
мы
снова
на
карте
Me
and
my
beautiful
bee-itch
in
the
back
of
that
'Bach
Я
и
моя
прекрасная
пчелка
на
заднем
сиденье
этого
Баха.
I'm
the
realest
to
run
it,
I
just
happen
to
rap
Я
самый
настоящий,
чтобы
управлять
этим,
я
просто
читаю
рэп
I
ain't
gotta
clap
at
'em,
niggas
scared
of
that
black
Мне
не
обязательно
им
аплодировать,
ниггеры
боятся
этого
черного
I
drop
that
Black
Album,
then
I
back
out
it
Я
бросаю
этот
черный
альбом,
а
затем
возвращаю
его.
As
the
best
rapper
alive,
nigga,
ask
'bout
me
Как
лучший
рэпер
на
свете,
ниггер,
спроси
обо
мне.
From
bricks
to
Billboards,
from
grams
to
Grammy's
От
кирпичей
до
рекламных
щитов,
от
граммов
до
Грэмми.
From
O's
to
opposite
of
Orphan
Annie
От
О
до
противоположности
Сиротки
Энни
You
gotta
pardon
Jay,
for
sellin'
out
the
Garden
in
a
day
Ты
должен
извинить
Джея
за
то,
что
он
продал
Сад
за
один
день.
I'm
like
a
young
Marvin
in
his
hey'
Я
как
молодой
Марвин
в
его
"эй"
I'm
a
hustler,
homie,
you
a
customer
crony
Я
мошенник,
братан,
ты
клиент-клиент.
Got
some
dirt
on
my
shoulder,
could
you
brush
it
off
for
me?
У
меня
на
плече
грязь,
не
мог
бы
ты
смахнуть
ее?
If
you
feeling
like
a
pimp,
nigga,
go
and
brush
your
shoulders
off
Если
ты
чувствуешь
себя
сутенёром,
ниггер,
иди
и
отряхни
плечи.
Ladies
is
pimps
too,
go
and
brush
your
shoulders
off
Дамы
тоже
сутенеры,
иди
и
отряхни
плечи.
Niggas
is
crazy,
baby,
don't
forget
that
boy
told
you
Ниггеры
сумасшедшие,
детка,
не
забывай,
что
мальчик
сказал
тебе
Get,
that,
dirt
off
your
shoulder
Убери
эту
грязь
со
своего
плеча
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
убрать
эту
грязь
со
своего
плеча
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
убрать
эту
грязь
со
своего
плеча
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
убрать
эту
грязь
со
своего
плеча
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
убрать
эту
грязь
со
своего
плеча
You're
now
tuned
into
the
mu'fuckin'
greatest
Теперь
ты
настроен
на
самое
лучшее,
черт
возьми,
Best
rapper
alive,
best
rapper
alive
Лучший
рэпер
из
ныне
живущих,
лучший
рэпер
из
ныне
живущих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn Carter, Tim Mosley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.