Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Danke,
danke,
danke
You're
far
too
kind
Ihr
seid
viel
zu
nett
Yeah,
woo,
woo,
uh-huh
Yeah,
woo,
woo,
uh-huh
Can
I
get
an
encore,
do
you
want
more?
Kann
ich
eine
Zugabe
bekommen,
wollt
ihr
mehr?
Cookin'
raw
with
the
Brooklyn
boy
Koch'
roh
mit
dem
Jungen
aus
Brooklyn
So
for
one
last
time
I
need
y'all
to
roar
Also,
für
ein
letztes
Mal,
müsst
ihr
alle
brüllen
Now
what
the
hell
are
you
waitin
for
Worauf
zum
Teufel
wartet
ihr
noch?
After
me,
there
shall
be
no
more
Nach
mir
wird
es
keinen
mehr
geben
So
for
one
last
time,
nigga
make
some
noise
Also,
für
ein
letztes
Mal,
Nigga,
macht
etwas
Lärm
Who
you
know
fresher
than
Hov'?
Riddle
me
that
Wen
kennst
du,
der
frischer
ist
als
Hov'?
Errate
das
mal
The
rest
of
y'all
know
where
I'm
lyrically
at
Der
Rest
von
euch
weiß,
wo
ich
textlich
stehe
Can't
none
of
y'all
mirror
me
back
Keiner
von
euch
kann
mich
widerspiegeln
Yeah,
hearin'
me
rap
is
like
hearin'
G
Rap
in
his
prime
Yeah,
mich
rappen
zu
hören
ist,
wie
G
Rap
in
seiner
Blütezeit
zu
hören
I'm,
young
H-O,
rap's
Grateful
Dead
Ich
bin's,
der
junge
H-O,
der
Grateful
Dead
des
Rap
Back
to
take
over
the
globe,
now
break
bread
Zurück,
um
den
Globus
zu
übernehmen,
jetzt
brecht
Brot
I'm
in,
Boeing
jets,
Global
Express
Ich
bin
in
Boeing-Jets,
Global
Express
Out
the
country
but
the
blueberry
still
connect
Außer
Landes,
aber
die
Blueberrys
sind
immer
noch
verbunden
On
the
low
but
the
yacht
got
a
triple
deck
Im
Geheimen,
aber
die
Yacht
hat
ein
dreifaches
Deck
But
when
you
Young,
what
the
fuck
you
expect?
Yep,
yep
Aber
wenn
du
jung
bist,
was
zum
Teufel
erwartest
du?
Yep,
yep
Grand
openin',
grand
closin'
Große
Eröffnung,
großer
Abschluss
God
your
man
Hov'
cracked
the
can
open
again
Gott,
dein
Mann
Hov'
hat
die
Dose
wieder
geöffnet
Who
you
gon'
find
doper
than
him
Wen
wirst
du
finden,
der
cooler
ist
als
er
With
no
pen
just
draw
off
inspiration
Ohne
Stift,
einfach
aus
der
Inspiration
schöpfend
Soon
you
gon'
see
you
can't
replace
him
Bald
wirst
du
sehen,
du
kannst
ihn
nicht
ersetzen
With
cheap
imitations
for
these
generations
Mit
billigen
Imitationen
für
diese
Generationen
Can
I
get
an
encore,
do
you
want
more?
Kann
ich
eine
Zugabe
bekommen,
wollt
ihr
mehr?
Cookin'
raw
with
the
Brooklyn
boy
Koch'
roh
mit
dem
Jungen
aus
Brooklyn
So
for
one
last
time
I
need
y'all
to
roar
Also,
für
ein
letztes
Mal,
müsst
ihr
alle
brüllen
What
the
hell
are
you
waitin
for
Worauf
zum
Teufel
wartet
ihr
noch?
Look
what
you
made
me
do,
look
what
I
made
for
you
Schau,
was
du
mich
hast
tun
lassen,
schau,
was
ich
für
dich
gemacht
habe
Knew
if
I
paid
my
dues,
how
will
they
pay
you
Wusste,
wenn
ich
meine
Schulden
bezahle,
wie
werden
sie
dich
bezahlen
When
you
first
come
in
the
game,
they
try
to
play
you
Wenn
du
neu
ins
Spiel
kommst,
versuchen
sie
dich
reinzulegen
Then
you
drop
a
couple
of
hits,
look
how
they
wave
to
you
Dann
bringst
du
ein
paar
Hits
raus,
schau,
wie
sie
dir
zuwinken
From
Marcy
to
Madison
Square
Von
Marcy
bis
zum
Madison
Square
To
the
only
thing
that
matters
in
just
a
matter
of
years
(yeah)
Bis
zum
Einzigen,
was
zählt,
in
nur
wenigen
Jahren
(yeah)
As
fate
would
have
it,
Jay's
status
appears
Wie
es
das
Schicksal
so
wollte,
scheint
Jays
Status
To
be
at
an
all-time
high
auf
einem
Allzeithoch
zu
sein
Perfect
time
to
say
goodbye
Der
perfekte
Zeitpunkt,
um
sich
zu
verabschieden
When
I
come
back
like
Jordan,
wearin'
the
4-5
Wenn
ich
zurückkomme
wie
Jordan,
die
45
tragend
It
ain't
to
play
games
with
you
Es
ist
nicht,
um
Spielchen
mit
dir
zu
spielen,
meine
Schöne
It's
to
aim
at
you,
probably
maim
you
Es
ist,
um
auf
dich
zu
zielen,
dich
wahrscheinlich
zu
verstümmeln
If
I
owe
you
I'm
blowin'
you
to
smithereens
Wenn
ich
dir
etwas
schulde,
jage
ich
dich
in
Stücke
Cocksucker
take
one
for
your
team
Du
Mistkerl,
nimm
einen
für
dein
Team
And
I
need
you
to
remember
one
thing
(one
thing)
Und
ich
brauche
dich,
um
dich
an
eine
Sache
zu
erinnern
(eine
Sache)
I
came,
I
saw,
I
conquered
Ich
kam,
ich
sah,
ich
siegte
From
record
sales,
to
sold
out
concerts
Von
Plattenverkäufen
bis
zu
ausverkauften
Konzerten
So
motherfucker
if
you
want
this
encore
Also,
Motherfucker,
wenn
du
diese
Zugabe
willst
I
need
you
to
scream,
'til
your
lungs
get
sore
Ich
brauche
dich,
um
zu
schreien,
bis
deine
Lungen
wund
sind
Oww,
it's
star
time
Oww,
es
ist
Sternzeit
This
man
is
mean,
he's
killin'
all
y'all
jive
turkeys
Dieser
Mann
ist
gemein,
er
bringt
all
euch
Ghetto-Truthähne
um
Do
y'all
want
more
of
the
Jigga
man?
Wollt
ihr
mehr
von
dem
Jigga-Mann?
Well,
if
y'all
want
more
of
the
Jigga
man
Nun,
wenn
ihr
mehr
von
dem
Jigga-Mann
wollt
Then
I
need
y'all
to
help
me
bring
him
back
to
stage
Dann
brauche
ich
euch,
um
mir
zu
helfen,
ihn
zurück
auf
die
Bühne
zu
bringen
Say
"HOVA",
come
on,
say
it
Sagt
"HOVA",
komm
schon,
sagt
es
HOVA,
HOVA,
HOVA
HOVA,
HOVA,
HOVA
Are
y'all
out
there?
Are
y'all
out
there?
Seid
ihr
da
draußen?
Seid
ihr
da
draußen?
C'mon,
louder
Komm
schon,
lauter
Yeah,
now
see
that's
what
I'm
talking
about
Yeah,
jetzt,
das
ist
es,
wovon
ich
rede
They
love
you,
Jigga!
They
love
you,
Jigga!
Sie
lieben
dich,
Jigga!
Sie
lieben
dich,
Jigga!
I
like
the
way
this
one
feel
Ich
mag,
wie
sich
dieses
hier
anfühlt
It's
so
motherfuckin'
soulful,
man
Es
ist
so
verdammt
soulig,
Mann
So
this
here
is
the
victory
lap
Das
hier
ist
also
die
Ehrenrunde
Then
I'm
leavin',
that's
how
you
get
me
back
Dann
gehe
ich,
so
bekommst
du
mich
zurück
After
a
year
of
them
16's,
it's
one
point
two
Nach
einem
Jahr
mit
diesen
16ern,
sind
es
eins
Komma
zwei
And
that's
two
point
four,
and
I'm
only
doin'
two
Und
das
sind
zwei
Komma
vier,
und
ich
mache
nur
zwei
You
wanted
to
gain
attention
new
dudes
Ihr
wolltet
Aufmerksamkeit
erregen,
neue
Typen
I
can
get
you
BET
and
TRL
too
Ich
kann
euch
auch
BET
und
TRL
verschaffen
You
wanna
be
in
the
public,
send
your
budget
Du
willst
in
die
Öffentlichkeit,
schick
dein
Budget
Well,
fuck
it,
I
ain't
budgin'
Nun,
scheiß
drauf,
ich
rühr
mich
nicht
Young
did
it
to
death,
you
gotta
love
it
Young
hat
es
bis
zum
Tod
gemacht,
du
musst
es
lieben
Record
companies
told
me
I
couldn't
cut
it
Plattenfirmen
sagten
mir,
ich
könnte
es
nicht
schaffen
Now
look
at
me,
all
star-studded
Jetzt
schau
mich
an,
ganz
mit
Stars
besetzt
Golfer
above
par
like
I
putted
Golfer
über
Par,
als
hätte
ich
geputtet
All
'cause
the
shit
I
uttered,
was
utterly
ridiculous
Alles,
weil
das
Zeug,
das
ich
von
mir
gab,
absolut
lächerlich
war
How
sick
is
this?
Wie
krank
ist
das?
You
want
to
bang,
send
Kanye
change,
send
Just
some
ducks
Du
willst
knallen,
schick
Kanye
Wechselgeld,
schick
Just
ein
paar
Enten
Send
Hip
a
grip,
then
you
got'
spit
Schick
Hip
einen
Griff,
dann
hast
du's
ausgespuckt
A
little
somethin
like
this
(woo,
woo)
So
etwas
in
der
Art
(woo,
woo)
What
the
hell
are
you
waiting
for?
Worauf
zum
Teufel
wartest
du
noch?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Rotem, Evan Kidd Bogart, Jason Joel Desrouleaux, Winston Jr. Thomas, Alex James, Lawrence M. Nacht, Danny Schofield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.