Jay-Z - My 1st Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jay-Z - My 1st Song




My 1st Song
Моя первая песня
I'm just, tryin' to stay above water y'know
Я просто, пытаюсь остаться на плаву, понимаешь
Just stay busy, stay workin'
Просто быть занятым, продолжать работать
Puff told me like, the key to this joint
Пафф сказал мне, типа, ключ к этой теме
The key to stayin', on top of things
Ключ к тому, чтобы оставаться на вершине
Is treat everythin' like it's your first project, you know what I'm sayin'?
Это относиться ко всему, как к своему первому проекту, понимаешь, о чем я?
Like it's your first day like back when you was an intern
Как к своему первому дню, как тогда, когда ты был стажером
Like, that's how you try to treat things like, just stay hungry
Типа, вот как нужно стараться относиться к вещам, просто оставаться голодным
Uh, uh, yes, yes
А, а, да, да
Y'all wanna know, why he don't stop?
Хотите знать, почему он не останавливается?
Y'all wanna know, why he don't flop?
Хотите знать, почему он не облажался?
Let me tell you pe-eople why
Дайте мне рассказать вам, люди, почему
Came from the bottom of the block I
Пришел с самых низов квартала я
When I was born, it was sworn, I was never gon' be shit
Когда я родился, все поклялись, что я никогда ничего не добьюсь
Had to pull the opposite out this bitch
Пришлось вытащить обратное из этой сучки
Had to get my ri-ide on
Пришлось сесть за руль
Eyes on the prize, Shawn knew I had to
Глаза на приз, Шон знал, что я должен был
Had to, had to get these chips
Должен был, должен был получить эти фишки
Had to make moves like Olajuwon
Должен был делать движения, как Оладжувон
Started out sellin' dimes and nicks
Начинал с продажи мелочи
Graduated to a brick
Перешел на кирпичи
No exaggeration, my infatuation with the strip
Без преувеличения, моя страсть к улице
Legendary like a schoolboy
Легендарная, как школьник
Crushin' merely nearly every every chick
Уделывающий почти каждую цыпочку
Heavy shit, that's how schoolboy got whipped
Тяжелая хрень, вот как школьника отхлестали
And got left on some Just Me, Myself and I
И оставили наедине с "Just Me, Myself and I"
On some Trugoy shit
Наедине с дерьмом Trugoy
Had to voyage to a place of, to a place of no return
Пришлось отправиться в место, в место без возврата
Had to play with fire and get burned
Пришлось играть с огнем и обжечься
Only way the boy ever gon' learn
Только так пацан когда-нибудь научится
Had to lay way in the cut, 'til I finally got my turn
Пришлось залечь на дно, пока я, наконец, не получил свой шанс
Now I'm on top in the spot that I earned
Теперь я на вершине, на месте, которое я заслужил
It's my life, it's my pain and my struggle
Это моя жизнь, моя боль и моя борьба
The song that I sing to you it's my everything
Песня, которую я пою тебе, это все для меня
Treat my first like my last, and my last like my first
Относиться к своему первому, как к последнему, а к последнему, как к первому
And my thirst is the same as, when I came
И моя жажда такая же, как и тогда, когда я пришел
It's my joy and my tears and the laughter it brings to me
Это моя радость, мои слезы и смех, который он мне приносит
It's my everything
Это все для меня
Like I never rode in a limo
Как будто я никогда не ездил на лимузине
Like I just dropped flows to a demo
Как будто я только что зачитал флоу на демо
Like it's '92 again and
Как будто снова 92-й
And I got O's in the rental
И у меня нули в прокате
Back in the Stu' again, no prob' livin' was a whole lot simple
Снова в студии, без проблем, жизнь была намного проще
When you think back, you thought that
Когда оглядываешься назад, думаешь, что
You would never make it this far, then you
Никогда бы не зашел так далеко, а потом ты
Take advantage of the luck you handed
Пользуешься удачей, которую тебе вручили
Or the talent, you been given
Или талантом, который тебе дан
Ain't no, half steppin', ain't no, no slippin'
Никаких полушагов, никаких, никаких промахов
Ain't no different from a block that's hidden
Ничем не отличается от квартала, который скрыт
Gotta get it while the getting's good
Надо брать, пока дают
Gotta strike while the iron's hot, 'fore you stop
Надо ковать железо, пока горячо, пока не остановился
Then you gotta bid it, good riddance
Тогда придется попрощаться, прощай
Goodbye, this is my second major breakup
Прощай, это мой второй крупный разрыв
My first was, with a pager
Первый был с пейджером
With a hooptie, a cookpot, and the game
С обручем, кастрюлей и игрой
This one's with the stool, with the stage, with the fortune
Этот с табуреткой, со сценой, с состоянием
Maybe not the fortune, but certainly the fame
Может быть, не с состоянием, но уж точно со славой
It's my life, my pain and my struggle
Это моя жизнь, моя боль и моя борьба
The song that I sing to you it's my everything
Песня, которую я пою тебе, это все для меня
Treat my first like my last, and my last like my first
Относиться к своему первому, как к последнему, а к последнему, как к первому
And my thirst is the same as, when I came
И моя жажда такая же, как и тогда, когда я пришел
It's my joy and my tears and my laughter it brings to me
Это моя радость, мои слезы и смех, который он мне приносит
It's my everything
Это все для меня
Treat my first like my last, and my last like my first
Относиться к своему первому, как к последнему, а к последнему, как к первому
And my thirst like the first song I sang
И моя жажда, как первая песня, которую я спел
Woo! It's like the blues, we gon' ride out on this one
Ву! Это как блюз, мы поедем на этом
Ty-Ty, B-High
Тай-Тай, Би-Хай
Yo High, remember you was making them baskets
Йоу Хай, помнишь, ты делал эти корзины
For them niggas at radio and shit?
Для этих ниггеров на радио и все такое?
Clark Kent, that was good lookin' out nigga
Кларк Кент, это было круто, ниггер
Carline, who ever thought we'd make it this far, homie?
Кэролайн, кто бы мог подумать, что мы зайдем так далеко, братан?
Sha, they can't stop us, know what I'm sayin'? Lenny S
Ша, они не смогут нас остановить, понимаешь, о чем я? Ленни С
Dame, what up? Robbin' the bank
Дэйм, как дела? Граблю банк
Niggas thought we was crazy man, 'member, uh
Ниггеры думали, что мы спятили, чувак, помнишь, а
You had that fucked up ass handwritin'
У тебя был этот ужасный почерк
You was writin' all the numbers that we was spendin' down
Ты записывал все цифры, которые мы тратили
For the videos we was doin' ourselves
На клипы, которые мы снимали сами
(Ski, whattup? Original Flavor in the house)
(Ски, как дела? Original Flavor в здании)
Your accounting was crazy wrong and shit
Твоя бухгалтерия была ужасно неправильной, блин
But we we still put it together
Но мы все равно собрали все вместе
Bigs, whassup? 'Member we went to St. Thomas and uh (John Meneilly)
Биггс, как дела? Помнишь, мы поехали на Сент-Томас и, э (Джон Менелли)
Your dog peed on homey leg and shit at his ccrib
Твоя собака нассала на ногу приятеля у него дома
I think that was Rudy
Кажется, это был Руди
And they was havin' a lil' trouble with the pool
И у них были небольшие проблемы с бассейном
You and Ty-Ty was laughin'
Ты и Тай-Тай смеялись
Emory was there, what up Emory? What up Ty?
Эмори был там, как дела, Эмори? Как дела, Тай?
Hip-Hop, what up man?
Хип-Хоп, как дела, чувак?
Ay, ay Hobb, you ain't, you ain't have no, uhh
Эй, эй, Хобб, у тебя не было, э-э
You ain't have no muh'fuckin' seat on your, on your bicycle
У тебя не было, блин, сиденья на твоем, на твоем велосипеде
Now you uh, the head of black music
Теперь ты, э-э, глава черной музыки
That's what I'm talkin' 'bout right there homie
Вот о чем я говорю, братан
Gee, what up, Gee?
Джи, как дела, Джи?
Yessir, e'rybody in the Roc
Да, сэр, все в Роке
Hey Guru, I know you spoiled man
Эй, Гуру, я знаю, ты избалованный
I be takin' them shits in one take
Я делаю это с одного дубля
You gon' have to punch niggas shit, you gon' be tight
Тебе придется пинать ниггеров, чтобы они шевелились, тебе будет туго
OG Juan, what up?
OG Хуан, как дела?
I'm a little upset that you wasn't involved in this whole process
Я немного расстроен, что ты не участвовал во всем этом процессе
But it's all good, what's up Dez?
Но все хорошо, как дела, Дез?
My whole family, my nephew, cousin Angie, what's up? Ti-Ti
Вся моя семья, мой племянник, кузина Энджи, как дела? Ти-Ти
(Bey, Bey, Bey, Bey)
(Бей, Бей, Бей, Бей)
Mom, you made the album, how crazy is that?
Мам, ты попала на альбом, как это круто?
Bobalob, rest in peace
Бобалоб, покойся с миром
My pops, rest in peace (Sup A.J.?)
Мой отец, покойся с миром (Как дела, Эй-Джей?)
Biggie Smalls, rest in peace
Бигги Смоллс, покойся с миром
Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh
А-а, а-а, а-а, а-а
Nigga, I'm 'bout to go golfin' man
Ниггер, я пойду играть в гольф, чувак
Ay, I might even have me a cappuccino, fuck it
Эй, я, может быть, даже выпью капучино, к черту все
I'm goin' somewhere nice where no mosquitos at nigga
Я поеду в какое-нибудь приятное место, где нет комаров, ниггер
Holla at me, it's your boy
Звони мне, это твой парень





Авторы: Shawn Carter, Oscar Germain De La Fuente Maureira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.