Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
what's
up,
pimp,
this
threats
Yo,
was
geht
ab,
Zuhälter,
das
sind
Drohungen
That's
right,
that's
the,
the
that's,
this
threats,
pimp
Das
ist
richtig,
das
ist,
das
ist,
das
sind
Drohungen,
Zuhälter
And
I'm
serious
about
mine,
I'm
so
sincere
Und
ich
meine
es
ernst,
ich
bin
so
aufrichtig
And
I,
nigga
I'll
kill
ya,
I'll
chop
ya
up
Und
ich,
Nigga,
ich
bring
dich
um,
ich
zerhacke
dich
Put
ya
inside
the
mattress
like
drug
money,
nigga
Steck
dich
in
die
Matratze
wie
Drogengeld,
Nigga
Yeah,
I
done
told
you
niggas
nine
or
ten
times,
stop
fuckin'
with
me
Ja,
ich
hab's
euch
Niggas
neun-
oder
zehnmal
gesagt,
hört
auf,
mich
zu
verarschen
I
done
told
you
niggas,
nine
albums,
stop
fuckin'
with
me
Ich
hab's
euch
Niggas
gesagt,
neun
Alben,
hört
auf,
mich
zu
verarschen
I
done
told
you
niggas,
the
nine
on
me,
stop
fuckin'
with
me
Ich
hab's
euch
Niggas
gesagt,
die
Neun
auf
mich,
hört
auf,
mich
zu
verarschen
You
niggas
must
got
nine
lives
Ihr
Niggas
müsst
neun
Leben
haben
Put
that
knife
in
ya,
take
a
little
bit
of
life
from
ya
Steck
das
Messer
in
dich,
nehme
dir
ein
bisschen
Leben
Am
I
frightenin'
ya?
Shall
I
continue?
Mache
ich
dir
Angst?
Soll
ich
weitermachen?
I
put
the
gun
to
ya,
I
let
it
sing
you
a
song
Ich
setze
dir
die
Pistole
an,
ich
lasse
sie
dir
ein
Lied
singen
I
let
it
hum
to
ya,
the
other
one
sing
along
Ich
lasse
sie
dir
vorsummen,
die
andere
singt
mit
Now
it's
a
duet
and
you
wet
when
you
check
out
Jetzt
ist
es
ein
Duett
und
du
bist
nass,
wenn
du
abcheckst
The
technique
from
the
two
TECs
and
I
don't
need
two
lips
Die
Technik
von
den
zwei
TECs
und
ich
brauche
keine
zwei
Lippen
To
blow
this
like
a
trumpet,
you
dumb
shit
Um
das
wie
eine
Trompete
zu
blasen,
du
Schwachkopf
This
is
a
unusual
musical
I
conductin'
Das
ist
ein
ungewöhnliches
Musical,
das
ich
dirigiere
You
lookin'
at
the
black
Warren
Buffett
Du
siehst
den
schwarzen
Warren
Buffett
vor
dir
So
all
critics
can
duck
sick
Also
können
sich
alle
Kritiker
verpissen
I
don't
care
if
you
C.
Delores
Tuck-it
Es
ist
mir
egal,
ob
du
C.
Delores
Tuck-es
bist
Or
you
Bill
O'Reilly,
you
only
rilin'
me
up
Oder
du
Bill
O'Reilly,
du
reizt
mich
nur
For
three
years,
they
had
me
peein'
out
of
a
cup
Drei
Jahre
lang
haben
sie
mich
aus
einem
Becher
pinkeln
lassen
Now
they
'bout
to
free
me
up,
what
you
think
I'm
gon'
be,
what?
Jetzt
lassen
sie
mich
bald
frei,
was
denkst
du,
was
ich
sein
werde?
Rehabilitated,
man,
I
still
feel
hatred
Resozialisiert,
Mann,
ich
fühle
immer
noch
Hass
I'm
young,
black
and
rich
so
they
wanna
strip
me
naked
Ich
bin
jung,
schwarz
und
reich,
also
wollen
sie
mich
nackt
ausziehen
But
you
never
had
me
like
Christina
Aguiler-y
Aber
du
hattest
mich
nie
wie
Christina
Aguiler-y
But
catch
me
down
the
Westside,
drivin'
like
Halle
Berry
Aber
erwisch
mich
auf
der
Westside,
wie
ich
fahre
wie
Halle
Berry
Or
the
FDR
in
the
seat
of
my
car
Oder
der
FDR
auf
dem
Sitz
meines
Autos
Screamin'
out
the
sunroof
"Death
to
y'all"
Schreiend
aus
dem
Schiebedach
"Tod
euch
allen"
You
can't
kill
me,
I
live
forever
through
these
bars
Du
kannst
mich
nicht
töten,
ich
lebe
ewig
durch
diese
Bars
I
put
the
wolves
on
ya,
I
put
a
price
on
your
head
Ich
hetze
die
Wölfe
auf
dich,
ich
setze
ein
Kopfgeld
auf
dich
aus
The
whole
hood'll
want
ya,
you
startin'
to
look
like
bread
Die
ganze
Gegend
wird
dich
wollen,
du
siehst
langsam
aus
wie
Brot
I
send
them
boys
at
ya,
I
ain't
talkin'
'bout
feds
Ich
schicke
die
Jungs
zu
dir,
ich
rede
nicht
von
den
Bullen
Nigga,
them
body-snatchers,
nigga
you
heard
what
I
said
Nigga,
diese
Body-Snatcher,
Nigga,
du
hast
gehört,
was
ich
gesagt
habe
I
make
'em
wait
for
you
'til
five
in
the
mornin'
Ich
lasse
sie
bis
fünf
Uhr
morgens
auf
dich
warten
Put
your
smarts
on
the
side
of
your
garment
Leg
deinen
Verstand
an
die
Seite
deines
Kleidungsstücks
Nigga
stop
fuckin'
with
me
Nigga,
hör
auf,
mich
zu
verarschen
That's
right
there
nigga,
nigga
I'm
wild
Genau
da,
Nigga,
Nigga,
ich
bin
wild
Nigga
I
keep
trash
bags
with
me
Nigga,
ich
habe
immer
Müllsäcke
bei
mir
Never
know
when
you
gotta
dump
a
nigga
out
Man
weiß
nie,
wann
man
einen
Nigga
entsorgen
muss
This
sincere,
this
some
sincere
shit
right
here!
Das
ist
aufrichtig,
das
ist
was
richtig
Aufrichtiges!
Grown
man,
I
put
hands
on
you
Erwachsener
Mann,
ich
lege
Hand
an
dich
I
dig
a
hole
in
the
desert,
they
build
the
Sands
on
you
Ich
grabe
ein
Loch
in
der
Wüste,
sie
bauen
das
Sands
auf
dir
Lay
out
blueprint
plans
on
you
Lege
Baupläne
auf
dich
We
Rat
Pack
niggas,
let
Sam
tap
dance
on
you
Wir
sind
Rat-Pack-Niggas,
lass
Sam
einen
Stepptanz
auf
dir
aufführen
Then
I
Sinatra
shot
ya,
goddamn
you
Dann
erschieße
ich
dich
Sinatra-mäßig,
verdammt
seist
du
I
put
the
boy
in
the
box
like
David
Blaine
Ich
stecke
den
Jungen
in
die
Kiste
wie
David
Blaine
Let
the
audience
watch,
it
ain't
a
thang
Lass
das
Publikum
zusehen,
das
ist
kein
Ding
Y'all
wish
I
was
frontin',
I
George
Bush
the
button
Ihr
wünscht
euch,
ich
würde
bluffen,
ich
drücke
den
Knopf
wie
George
Bush
For
the
oil
in
your
car,
lift
up
your
hood,
nigga
run
it
Für
das
Öl
in
deinem
Auto,
heb
deine
Motorhaube
an,
Nigga,
lass
es
laufen
Then
lift
up
your
whole
hood
like
you
got
oil
under
it
Dann
heb
deine
ganze
Haube
an,
als
hättest
du
Öl
darunter
Your
boy
got
the
goods,
y'all
don't
want
nothin'
of
it
Dein
Junge
hat
die
Ware,
ihr
wollt
nichts
davon
Like,
castor
oil,
I'll
Castor
Troy
you
Wie
Rizinusöl,
ich
werde
dich
Castor
Troy-en
Change
your
face
or
the
bullets
change
all
that
for
you
Ändere
dein
Gesicht
oder
die
Kugeln
ändern
das
alles
für
dich
Y'all
niggas
is
targets,
y'all
garages
for
bullets
Ihr
Niggas
seid
Ziele,
ihr
seid
Garagen
für
Kugeln
Please
don't
make
me
park
it
in
your
upper
level
Bitte
zwing
mich
nicht,
es
in
deiner
oberen
Etage
zu
parken
Valet
a
couple
strays
from
the
.38
Special,
nigga
Parke
ein
paar
Streuner
von
der
.38
Special,
Nigga
God
bless
you
Gott
segne
dich
I
make
'em
wait
for
you
'til
five
in
the
mornin'
Ich
lasse
sie
bis
fünf
Uhr
morgens
auf
dich
warten
Put
your
smarts
on
the
side
of
your
garment
Leg
deinen
Verstand
an
die
Seite
deines
Kleidungsstücks
Nigga
stop
fuckin'
with
me
Nigga,
hör
auf,
mich
zu
verarschen
Yeah,
I'm
threatenin'
ya,
yeah,
I'm
threatenin'
ya!
Ja,
ich
bedrohe
dich,
ja,
ich
bedrohe
dich!
Who
you
thank
you
dealin'
with?
Mit
wem
glaubst
du,
hast
du
es
zu
tun?
They
call
me
Threats,
nigga
Sie
nennen
mich
Drohungen,
Nigga
I
been
makin'
threats
since
I
been
in
kindergarten,
nigga!
Ich
mache
Drohungen,
seit
ich
im
Kindergarten
bin,
Nigga!
Huh,
ask
about
me,
see
if
you
ain't
heard
Huh,
frag
nach
mir,
ob
du
es
nicht
gehört
hast
When
the
gun's
tucked,
untucked,
nigga
you
dies
Wenn
die
Waffe
eingesteckt,
nicht
eingesteckt
ist,
stirbst
du,
Kleine
Like
nunchuks
held
by
the
Jet
L-I
Wie
Nunchakus,
gehalten
von
Jet
L-I
I'm
the
one,
thus
meaning
no
one
must
try
Ich
bin
der
Eine,
das
heißt,
niemand
darf
es
versuchen
No
two,
no
three,
no
four,
know
why?
Keine
zwei,
keine
drei,
keine
vier,
weißt
du
warum?
Because
one's
four-five
might
blow
yo'
high
Weil
meine
Fünfundvierzig
dein
High
wegblasen
könnte
You
ain't
gotta
go
to
church
to
get
to
know
yo'
God
Du
musst
nicht
in
die
Kirche
gehen,
um
deinen
Gott
kennenzulernen
It's
a
match
made
in
Heaven
when
I
'splay
the
seven
Es
ist
ein
himmlisches
Match,
wenn
ich
die
Sieben
ausspiele
Put
you
on
the
nigga
news,
UPN
and
11
Bring
dich
in
die
Nigga-Nachrichten,
UPN
und
11
Where
you
been?
You
ain't
heard?
Wo
warst
du?
Hast
du
es
nicht
gehört?
Got
the
word
that
I'm...
that
I'm
so
sincere?
Hast
du
gehört,
dass
ich...
dass
ich
so
aufrichtig
bin?
I'm
especially
Joe
Pesci
with
it,
friend
Ich
bin
besonders
wie
Joe
Pesci,
Freundchen
I
will
kill
you,
commit
suicide
and
kill
you
again
Ich
werde
dich
töten,
Selbstmord
begehen
und
dich
wieder
töten
That's
right
Das
ist
richtig
I
make
'em
wait
for
you
'til
five
in
the
mornin'
Ich
lasse
sie
bis
fünf
Uhr
morgens
auf
dich
warten
Put
your
smarts
on
the
side
of
your
garment
Leg
deinen
Verstand
an
die
Seite
deines
Kleidungsstücks
Nigga
stop
fuckin'
with
me
Nigga,
hör
auf,
mich
zu
verarschen
Whattup?
Motherfucker,
I
keep
three
motherfuckers
what?
Was
geht?
Motherfucker,
ich
habe
drei
Motherfucker,
was?
Nigga
I'll
throw
a
Molotov
cocktail
Nigga,
ich
werfe
einen
Molotowcocktail
Through
your
momma's
momma's
house
Durch
das
Haus
der
Oma
deiner
Mama
Nigga
what
the,
where
everybody
live!
Nigga,
was,
wo
alle
wohnen!
Undercover
nigga,
take
your
teeth
out
your
mouth
nigga
Undercover-Nigga,
nimm
deine
Zähne
aus
deinem
Mund,
Nigga
Chew
your
food
up
and
put
the
shit
back
in
your
mouth
nigga
Kau
dein
Essen
und
steck
die
Scheiße
zurück
in
deinen
Mund,
Nigga
And
help
you
swallow
Und
hilf
dir
beim
Schlucken
Nigga
I
take
a
mop
handle
off
nigga
Nigga,
ich
nehme
einen
Moppstiel
ab,
Nigga
And
sweep
nigga,
hold
on,
I'll
be,
nigga
what?
Und
fege
Nigga,
warte,
ich
werde,
Nigga,
was?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn Carter, Robert S Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.