330am feat. Mixa - Mientras Dormías (Remix) [feat. Mixa] - перевод текста песни на немецкий

Mientras Dormías (Remix) [feat. Mixa] - 330am , Mixa перевод на немецкий




Mientras Dormías (Remix) [feat. Mixa]
Während du schliefst (Remix) [feat. Mixa]
Corazón, no llores más
Herz, weine nicht mehr
Que aquí estoy, para hacerte sonreír
Denn hier bin ich, um dich zum Lächeln zu bringen
Y el día en que, no salga el sol
Und an dem Tag, an dem die Sonne nicht aufgeht
Llegaré para entregarte esta canción (uh oh oh)
Werde ich kommen, um dir dieses Lied zu geben (uh oh oh)
Protegeré tu corazón
Ich werde dein Herz beschützen
Quiero hacerte feliz
Ich will dich glücklich machen
Yo quiero verte reír
Ich will dich lachen sehen
(Mírame y déjate llevar, contigo yo puedo volar)
(Sieh mich an und lass dich treiben, mit dir kann ich fliegen)
Te llevaré a otro lugar
Ich werde dich an einen anderen Ort bringen
En una nave espacial
In einem Raumschiff
(Te mostraré el mundo que inventé, mientras dormías para ti)
(Ich zeige dir die Welt, die ich erfand, während du schliefst, für dich)
Recuerdas bien, aquella vez
Erinnerst du dich gut, an jenes Mal
Cuando y yo, nos vimos por primera vez
Als du und ich uns zum ersten Mal sahen
Sentí un que se yo, una extraña sensación
Ich fühlte, ich weiß nicht was, ein seltsames Gefühl
E inspiración, para hacerte esta canción (uh oh oh)
Und Inspiration, um dir dieses Lied zu machen (uh oh oh)
Siento feliz, al estar junto a ti (uh oh oh)
Ich fühle mich glücklich, bei dir zu sein (uh oh oh)
Protegeré tu corazón
Ich werde dein Herz beschützen
Quiero hacerte feliz
Ich will dich glücklich machen
Yo quiero verte reír
Ich will dich lachen sehen
(Mírame y déjate llevar, contigo yo puedo volar)
(Sieh mich an und lass dich treiben, mit dir kann ich fliegen)
Te llevaré a otro lugar
Ich werde dich an einen anderen Ort bringen
En una nave espacial
In einem Raumschiff
(Te mostraré el mundo que inventé, mientras dormías para ti)
(Ich zeige dir die Welt, die ich erfand, während du schliefst, für dich)
eres la chica que me hace sentir
Du bist das Mädchen, das mich fühlen lässt
eres la chica que me hace subir hacia las estrellas
Du bist das Mädchen, das mich zu den Sternen aufsteigen lässt
Y ahora no quiero volver
Und jetzt will ich nicht zurückkehren
eres la chica que me hace sentir
Du bist das Mädchen, das mich fühlen lässt
eres la chica que me subir hacia las estrellas
Du bist das Mädchen, das mich zu den Sternen aufsteigen lässt
Y ahora no quiero volver
Und jetzt will ich nicht zurückkehren
Quiero hacerte feliz
Ich will dich glücklich machen
Yo quiero verte reír
Ich will dich lachen sehen
(Mírame y déjate llevar, contigo yo puedo volar)
(Sieh mich an und lass dich treiben, mit dir kann ich fliegen)
Te llevaré a otro lugar
Ich werde dich an einen anderen Ort bringen
En una nave espacial
In einem Raumschiff
(Te mostraré el mundo que inventé, mientras dormías para ti)
(Ich zeige dir die Welt, die ich erfand, während du schliefst, für dich)
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Quiero hacerte feliz
Ich will dich glücklich machen
Yo quiero verte reír
Ich will dich lachen sehen
(Te mostraré el mundo que invente, mientras dormías para ti)
(Ich zeige dir die Welt, die ich erfand, während du schliefst, für dich)
Te llevaré a otro lugar
Ich werde dich an einen anderen Ort bringen
En una nave espacial
In einem Raumschiff
(Te mostraré el mundo que inventé, mientras dormías para ti)
(Ich zeige dir die Welt, die ich erfand, während du schliefst, für dich)
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no
Uh oh no no no






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.