Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decir Adiós
Abschied nehmen
No
estan
fácil
decir
adiós
Es
ist
nicht
so
einfach,
Lebewohl
zu
sagen
Si
el
corazón
no
te
deja
de
querer
Wenn
das
Herz
nicht
aufhört,
dich
zu
lieben
No
estan
fácil
de
olvidar
Es
ist
nicht
so
einfach
zu
vergessen
Si
mi
mente
no
deja
de
pensar
Wenn
mein
Verstand
nicht
aufhört
zu
denken
En
ti,
solo
en
ti
amor
An
dich,
nur
an
dich,
meine
Liebe
Eres
la
sangre
para
este
corazón
Du
bist
das
Blut
für
dieses
Herz
Y
que
me
queda
si
ya
no
estas
Und
was
bleibt
mir,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist?
Sentarme
a
hablar
con
mi
soledad
Mich
hinzusetzen
und
mit
meiner
Einsamkeit
zu
sprechen
Y
al
final
llego
a
pensar
Und
am
Ende
denke
ich
Que
vida
Was
für
ein
Leben
Yo
he
tratado
de
olvidarte
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen
Y
no
puedo,
me
muero
Und
ich
kann
nicht,
ich
sterbe
Si
no
estas
conmigo,
siento
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
fühle
ich,
Mi
vida
vacía
mein
Leben
ist
leer
Sin
ti
la
vida
no
es
igual
Ohne
dich
ist
das
Leben
nicht
dasselbe
¿Como
es
posible
dejar
de
amar?
Wie
ist
es
möglich,
aufzuhören
zu
lieben?
Que
ya
no
te
importe
Dass
es
dir
egal
ist
Que
todo
te
de
igual
Dass
dir
alles
gleichgültig
ist
Como
no
te
va
doler
Wie
kann
es
dir
nicht
wehtun
Si
tienes
tatuados
Wo
doch
tätowiert
sind
Mis
besos
en
tu
piel
Meine
Küsse
auf
deiner
Haut
Ahora
se
que
se
terminó
Jetzt
weiß
ich,
dass
es
vorbei
ist
Y
que
el
amor
a
ti
se
te
acabó
Und
dass
die
Liebe
für
dich
zu
Ende
ist
¿Y
que
me
queda
si
ya
no
estas?
Und
was
bleibt
mir,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist?
Sentarme
a
hablar
con
mi
soledad
Mich
hinzusetzen
und
mit
meiner
Einsamkeit
zu
sprechen
Y
al
final
llego
a
pensar
Und
am
Ende
denke
ich
Que
vida...
Was
für
ein
Leben...
Yo
he
tratado
de
olvidarte
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen
Y
no
puedo,
me
muero
Und
ich
kann
nicht,
ich
sterbe
Si
no
estas
conmigo
siento
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
fühle
ich,
Mi
vida
vacía
mein
Leben
ist
leer
Sin
ti
la
vida
no
es
igual
Ohne
dich
ist
das
Leben
nicht
dasselbe
Si
no
estas
conmigo
siento
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
fühle
ich:
No
estan
fácil
de
olvidar
(siento)
Es
ist
nicht
leicht
zu
vergessen
(fühle
ich)
No
estan
fácil
decir
adiós
(siento)
Es
ist
nicht
leicht,
Lebewohl
zu
sagen
(fühle
ich)
No
estan
fácil
de
olvidar
Es
ist
nicht
so
einfach
zu
vergessen
No
estan
fácil
decir
adiós
Es
ist
nicht
so
einfach,
Lebewohl
zu
sagen
Yo
he
tratado
de
olvidarte
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen
Y
no
puedo,
me
muero
Und
ich
kann
nicht,
ich
sterbe
Si
no
estas
conmigo
siento
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
fühle
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.