Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Nearness Of You
Deine Nähe
It's
not
the
pale
moon
that
excites
me
Es
ist
nicht
der
blasse
Mond,
der
mich
begeistert,
That
thrills
and
delights
me,
oh
no
Der
mich
mitreißt
und
erfreut,
oh
nein,
It's
just
the
nearness
of
you
Es
ist
nur
deine
Nähe.
It
isn't
your
sweet
conversation
Es
sind
nicht
deine
süßen
Worte,
That
brings
this
sensation,
oh
no
Die
diese
Empfindung
bringen,
oh
nein,
It's
just
the
nearness
of
you
Es
ist
nur
deine
Nähe.
When
you're
in
my
arms
Wenn
du
in
meinen
Armen
bist
And
I
feel
you
so
close
to
me
Und
ich
dich
so
nah
bei
mir
fühle,
All
my
wildest
dreams
come
true
Werden
all
meine
kühnsten
Träume
wahr.
I
need
no
soft
lights
to
enchant
me
Ich
brauch'
kein
sanftes
Licht,
das
mich
bezaubert,
If
you'll
only
grant
me
the
right
to
hold
you
ever
so
tight
Wenn
du
mir
nur
das
Recht
gewährst,
dich
immerzu
so
fest
zu
halten
And
to
feel
in
the
night
the
nearness
of
you
Und
in
der
Nacht
deine
Nähe
zu
spüren.
It's
not
the
pale
moon
that
excites
me
Es
ist
nicht
der
blasse
Mond,
der
mich
begeistert,
That
thrills
and
delights
me,
oh
no
Der
mich
mitreißt
und
erfreut,
oh
nein,
Yes,
it's
just
the
nearness
of
you
Ja,
es
ist
nur
deine
Nähe.
It
isn't
your
sweet
conversation
Es
sind
nicht
deine
süßen
Worte,
That
brings
this
sensation,
oh
no
Die
diese
Empfindung
bringen,
oh
nein,
Yes,
it's
just
the
nearness
of
you
Ja,
es
ist
nur
deine
Nähe.
When
you're
in
my
arms
Wenn
du
in
meinen
Armen
bist
And
I
feel
you
so
close
to
me
Und
ich
dich
so
nah
bei
mir
fühle,
All
my
wildest
dreams
come
true
Werden
all
meine
kühnsten
Träume
wahr.
And
I
need
no
soft
lights
to
enchant
me
Und
ich
brauch'
kein
sanftes
Licht,
das
mich
bezaubert,
If
you'll
only
grant
me
the
right
to
hold
you
ever
so
tight,
yeah
babe
Wenn
du
mir
nur
das
Recht
gewährst,
dich
immerzu
so
fest
zu
halten,
ja
Babe,
And
to
feel
in
the
night,
babe,
the
nearness
of
you
Und
in
der
Nacht
zu
spüren,
Babe,
deine
Nähe.
When
you're
in
my
arms
Wenn
du
in
meinen
Armen
bist
And
I
feel
you
so
close
to
me
Und
ich
dich
so
nah
bei
mir
fühle,
All
my
wildest
dreams
come
true
Werden
all
meine
kühnsten
Träume
wahr.
I
need
no
soft
lights
to
enchant
me
Ich
brauch'
kein
sanftes
Licht,
das
mich
bezaubert,
If
you'll
only
grant
me
the
right
to
hold
you
ever
so
tight
Wenn
du
mir
nur
das
Recht
gewährst,
dich
immerzu
so
fest
zu
halten
And
to
feel
in
the
night
the
nearness
of
you
Und
in
der
Nacht
deine
Nähe
zu
spüren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: גוטליב איילת רוז, Carmichael,hoagy, Washington,ned
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.