Ricardo Montaner feat. La Adictiva Banda San José de Mesillas - Bésame - перевод текста песни на немецкий




Bésame
Küss mich
Bésame la boca con tu lágrima de risa
Küss meinen Mund mit deiner Lachträne
Bésame la luna y tapa el sol con el pulgar
Küss den Mond und bedecke die Sonne mit dem Daumen
Bésame el espacio entre mi cuerpo y tu silueta
Küss den Raum zwischen meinem Körper und deiner Silhouette
Y al mar más profundo besare con tu humedad
Und das tiefste Meer werde ich mit deiner Feuchtigkeit küssen
Bésame el susurro que me hiciste en el oído
Küss das Flüstern, das du mir ins Ohr gesagt hast
Besa el recorrido de mis manos a tu altar
Küss den Weg meiner Hände zu deinem Altar
Con agua bendita de tu fuente bésame toda la frente
Mit Weihwasser deiner Quelle küss meine ganze Stirn
Que me bautiza y me bendice
Das mich tauft und mich segnet
Esa manera de besar
Diese Art zu küssen
Besa mis campos y mis flores
Küss meine Felder und meine Blumen
Con tus gotitas de colores
Mit deinen Farbtropfen
Besa la lluvia que resbala la ventana
Küss den Regen, der am Fenster herunterläuft
Besa mi vida y mis cenizas
Küss mein Leben und meine Asche
Me dirás que voy deprisa
Du wirst sagen, ich eile
Bésame y deja con un grito, qué lo logre
Küss mich und lass mit einem Schrei, dass ich es schaffe
Besa el torrente de ilusiones
Küss den Strom der Illusionen
Besame todas las pasiones
Küss alle Leidenschaften
Besa mi río hasta su desembocadura
Küss meinen Fluss bis zu seiner Mündung
Besa mi vida y mis cenizas
Küss mein Leben und meine Asche
Y me dirás que voy deprisa
Und du wirst sagen, ich eile
Besa mis días y mis noches, mis diluvios
Küss meine Tage und meine Nächte, meine Sintfluten
Y mi cielo a pleno sol
Und meinen Himmel bei voller Sonne
Bésame los ojos, aun dormido en la mañana
Küss meine Augen, noch schlafend am Morgen
Y bésame la piel con el caudal de tu estreches
Und küss meine Haut mit der Fülle deiner Enge
Con agua bendita de tu fuente
Mit Weihwasser deiner Quelle
Bésame toda la frente
Küss meine ganze Stirn
Que me bautiza y me bendice
Das mich tauft und mich segnet
Esa manera de besar
Diese Art zu küssen
Besa mis campos y mis flores
Küss meine Felder und meine Blumen
Con tus gotitas de colores
Mit deinen Farbtropfen
Besa la lluvia que resbala la ventana
Küss den Regen, der am Fenster herunterläuft
Besa mi vida y mis cenizas
Küss mein Leben und meine Asche
Me dirás que voy deprisa
Du wirst sagen, ich eile
Bésame y deja con un grito, qué lo logre
Küss mich und lass mit einem Schrei, dass ich es schaffe
Besa el torrente de ilusiones
Küss den Strom der Illusionen
Besame todas las pasiones
Küss alle Leidenschaften
Besa mi río hasta su desembocadura
Küss meinen Fluss bis zu seiner Mündung
Besa mi vida y mis cenizas
Küss mein Leben und meine Asche
Y me dirás que voy deprisa
Und du wirst sagen, ich eile
Besa mis días y mis noches, mis diluvios
Küss meine Tage und meine Nächte, meine Sintfluten
Y mi cielo a pleno sol
Und meinen Himmel bei voller Sonne
Y mi cielo a pleno sol
Und meinen Himmel bei voller Sonne





Авторы: Ricardo Montaner, Jorge Chacin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.