Russell Crowe feat. Aaron Tveit, Daniel Huttlestone & Students - Javert At The Barricade - перевод текста песни на немецкий




Javert At The Barricade
Javert an der Barrikade
Listen my friends, I have done what I said
Hört zu, meine Freunde, ich habe getan, was ich sagte,
I have been to their lines, I have counted each man
Ich war in ihren Reihen, ich habe jeden Mann gezählt,
I will tell what I can.
Ich werde erzählen, was ich kann.
Let it be warned they have armies to spare, and our danger is real.
Seid gewarnt, sie haben Armeen im Überfluss, und unsere Gefahr ist real.
We will need all our cunning to bring them to heel.
Wir werden all unsere List brauchen, um sie zur Strecke zu bringen.
Have faith,
Habt Vertrauen,
If you know what their movements are we'll spoil their game.
Wenn wir ihre Bewegungen kennen, werden wir ihr Spiel verderben.
There are ways that a people can fight.
Es gibt Wege, wie ein Volk kämpfen kann.
We shall overcome their power!
Wir werden ihre Macht überwinden!
I have overheard their plans
Ich habe ihre Pläne belauscht
There will be no attack tonight.
Es wird heute Nacht keinen Angriff geben.
They intend to starve you out before they start a proper fight.
Sie beabsichtigen, euch auszuhungern, bevor sie einen richtigen Kampf beginnen.
Concentrate their force, hit us when it's light.
Sie konzentrieren ihre Kräfte, greifen uns an, wenn es hell ist.
Liar!
Lügner!
Good evening dear inspector, lovely evenin' my dear.
Guten Abend, lieber Inspektor, einen schönen Abend, meine Liebe.
I know this man, my friends, his name's inspector Javert.
Ich kenne diesen Mann, meine Freunde, sein Name ist Inspektor Javert.
So don't believe a word he says 'cause none of it's true.
Glaubt ihm also kein Wort, denn nichts davon ist wahr.
This only goes to show what little people can do.
Das zeigt nur, was kleine Leute alles tun können.
Bravo little Gavroche, you're the top of the class!
Bravo, kleiner Gavroche, du bist der Klassenbeste!
So what are we gonna do with this snake in the grass?
Also, was machen wir mit dieser Schlange im Gras?
Take this man, and throw him in the tavern in there.
Nehmt diesen Mann und werft ihn dort in die Taverne.
The people will decide your fate, Inspector Javert.
Das Volk wird über dein Schicksal entscheiden, Inspektor Javert.
Shoot me now, or shoot me later
Erschießt mich jetzt oder erschießt mich später,
Every schoolboy to his sport, death to each and every traitor
Jeder Schuljunge treibe seinen Sport, Tod jedem einzelnen Verräter,
I renounce your people's court.
Ich lehne das Gericht eures Volkes ab.





Авторы: Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.