Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy New Year
Frohes Neues Jahr
ஹேப்பி
ஹேப்பி
நியூ
இயரு
Frohes,
frohes
neues
Jahr
பிரச்சினை
எல்லாம்
ஓவரு
Alle
Probleme
sind
vorbei
ஓயாம
வேலை
செஞ்சா
Wenn
du
unaufhörlich
arbeitest,
கிழிஞ்சிடும்
டா
ட்ராயரு
wird
deine
Hose
reißen,
Mädchen.
ஹேப்பி
ஹேப்பி
நியூ
இயரு
Frohes,
frohes
neues
Jahr
பிரச்சினை
வேணாம்
போயிரு
Keine
Probleme
mehr,
geh
weg
யாா்
என்ன
சொன்னா
என்ன
Egal,
wer
was
sagt,
இஷ்டம்
போல
நீ
இரு
sei,
wie
du
willst
ஹே
ஹேப்பி
ஹேப்பி
ஹேப்பி
ஹேப்பி
Hey,
froh,
froh,
froh,
froh
நா
ரொம்ப
ரொம்ப
ரொம்ப
ஹேப்பி
Ich
bin
sehr,
sehr,
sehr
froh
ஹே
ஹேப்பி
ஹேப்பி
ஹேப்பி
ஹேப்பி
Hey,
froh,
froh,
froh,
froh
நா
ரொம்ப
ரொம்ப
ரொம்ப
ஹேப்பி
Ich
bin
sehr,
sehr,
sehr
froh
ஹேய்
அடிடா
போடு
இப்போ
பாரு
Hey,
tanz
jetzt,
schau
mal
ரக்கக்கா
ரக்கர
ரக்கர
ரக்கக்கா
Rakkakka
Rakara
Rakara
Rakkakka
ரக்கர
ரக்கர
ரக்கக்கா
Rakara
Rakara
Rakkakka
ரக்கர
ரக்கர
ரக்கக்கா
ரக்கர
Rakara
Rakara
Rakkakka
Rakara
ரக்கர
ரக்கக்கா
ரக்கர
ரக்கர
Rakara
Rakkakka
Rakara
Rakara
ரக்கக்கா
ரக்கர
ரக்கர
Rakkakka
Rakara
Rakara
ரக்கர
ரக்கர
ரக்கர
ரா
Rakara
Rakara
Rakara
Ra
கவலைய
மறக்கலாம்
Wir
können
Sorgen
vergessen
றெக்கைய
விரிக்கலாம்
Wir
können
Flügel
ausbreiten
பறவையப்
போலத்தான்
Wie
ein
Vogel
ஸ்கைல
பறக்கலாம்
können
wir
im
Himmel
fliegen
ஹே
ஹேப்பி
ஹேப்பி
ஹேப்பி
ஹேப்பி
Hey,
froh,
froh,
froh,
froh
நா
ரொம்ப
ரொம்ப
ரொம்ப
ஹேப்பி
Ich
bin
sehr,
sehr,
sehr
froh
பழச
எரிக்கலாம்
Wir
können
das
Alte
verbrennen
புதுசா
பொறக்கலாம்
Wir
können
neu
geboren
werden
மொறைக்கிற
ஆளுக்கிட்ட
Zu
der
Person,
die
uns
böse
anschaut,
இளிச்சி
காட்டலாம்
können
wir
grinsend
zeigen
ஹே
ஹேப்பி
ஹேப்பி
ஹேப்பி
ஹேப்பி
Hey,
froh,
froh,
froh,
froh
நா
ரொம்ப
ரொம்ப
ரொம்ப
ஹேப்பி
Ich
bin
sehr,
sehr,
sehr
froh
வாழ்க்கை
செய்யும்
சூழ்ச்சிதான்
Das
Leben
spielt
uns
Streiche
நாம
இல்ல
பூச்சிதான்
Wir
sind
keine
Käfer
சகுனி
ஆட்டம்
ஆடிப்
பாப்போமா
Sollen
wir
das
Spiel
von
Shakuni
spielen?
வருஷம்
பொறக்கும்
போதுதான்
Wenn
das
Jahr
geboren
wird,
புதுசா
மாறும்
நேரந்தான்
ist
es
Zeit,
sich
zu
verändern
எலசும்
பொடிசும்
ஒன்னா
சோ்வோமா
Sollen
wir
uns
alle
vereinen?
அட
அட்டக்கு
பண்றவரே
Der
du
uns
unterdrückst,
அட்ராக்ட்
பண்றவரே
Der
du
uns
anziehst,
அசால்ட்
பண்றவரே
நீதான்யா
Der
du
uns
angreifst,
das
bist
du!
அன்பால
வென்றவரே
Der
du
mit
Liebe
gewonnen
hast,
பண்பால
நின்றவரே
Der
du
mit
Charakter
standest,
எந்நாளும்
எங்கதல
நீ
தான்யா
Du
bist
immer
unser
Anführer!
ஹே
ஹேப்பி
ஹேப்பி
ஹேப்பி
ஹேப்பி
Hey,
froh,
froh,
froh,
froh
நா
ரொம்ப
ரொம்ப
ரொம்ப
ஹேப்பி
Ich
bin
sehr,
sehr,
sehr
froh
ஹே
ஹேப்பி
ஹேப்பி
ஹேப்பி
ஹேப்பி
Hey,
froh,
froh,
froh,
froh
நா
ரொம்ப
ரொம்ப
ரொம்ப
ஹேப்பி
Ich
bin
sehr,
sehr,
sehr
froh
ஹேப்பி
ஹேப்பி
நியூ
இயரு
Frohes,
frohes
neues
Jahr
பிரச்சினை
எல்லாம்
ஓவரு
Alle
Probleme
sind
vorbei
ஓயாம
வேலை
செஞ்சா
Wenn
du
unaufhörlich
arbeitest,
கிழிஞ்சிடும்
டா
ட்ராயரு
wird
deine
Hose
reißen,
Mädchen.
ஹேப்பி
ஹேப்பி
நியூ
இயரு
Frohes,
frohes
neues
Jahr
பிரச்சினை
வேணாம்
போயிரு
Keine
Probleme
mehr,
geh
weg
யாா்
என்ன
சொன்னா
என்ன
Egal,
wer
was
sagt,
இஷ்டம்
போல
நீ
இரு
sei,
wie
du
willst
ஆா்
யூ
ரெடி
Bist
du
bereit?
கெட்
ஆன்
த
டான்ஸ்
ஃப்ளோா்
Komm
auf
die
Tanzfläche
ஒன்
ஷாட்
மச்சான்
Ein
Schuss,
mein
Freund
இப்போ
பார்ட்டி
எல்லாம்
நடக்குதா
Findet
jetzt
eine
Party
statt?
டூ
ஷாட்ஸ்
யூ
டோன்ட்
நோ
மீ
நௌ
Zwei
Schüsse,
du
kennst
mich
jetzt
nicht
எல்லாம்
எனக்குதான்
Alles
gehört
mir
பாய்ஸ்
டான்சிங்
ஆல்
Jungs
tanzen
alle
அரௌண்ட்
மீ
ஐ
காட்
um
mich
herum,
ich
habe
ஃபோா்
ஷாட்ஸ்
எவ்ரிபடி
Vier
Schüsse,
jeder
கோட்டா
கெட்
இட்
இன்
muss
es
bekommen
கமான்
கமான்
கேர்ல்ஸ்
Komm
schon,
komm
schon,
Mädels
கமான்
கமான்
கேர்ல்ஸ்
Komm
schon,
komm
schon,
Mädels
வாடா
வாடா
மச்சி
போடுறேன்
பாரு
ஸ்விட்ச்சு
Komm
schon,
mein
Freund,
ich
lege
den
Schalter
um
அறிவுரை
சொல்ல
தெரியாது
எனக்கு
Ich
weiß
nicht,
wie
man
Ratschläge
gibt
அரைகுறை
மூளை
கிடையாது
உனக்கு
Du
hast
kein
halbes
Gehirn
ஆசை
போடும்
தினம்
தப்பு
கணக்கு
Die
Lust
macht
jeden
Tag
eine
falsche
Rechnung
அதை
அடக்கி
ஆண்டுப்புட்டா
Wenn
du
sie
kontrollierst,
வெற்றி
உனக்கு
gehört
der
Sieg
dir
எது
ரைட்டு
எது
ராங்கு
Was
ist
richtig,
was
ist
falsch?
யோசிக்காமலே
உன்
ஹார்ட்டு
அது
பீட்டு
Ohne
nachzudenken,
schlägt
dein
Herz
போகும்
நிக்காமலே
Es
geht
ohne
anzuhalten
தினம்
ஒர்க்கு
அதில்
டென்ஷன்
என
Jeden
Tag
Arbeit,
Stress
சிக்காமலே
கவலைய
மறங்கடா
Vergiss
die
Sorgen,
ohne
darin
gefangen
zu
sein
மழலையா
இருங்கடா
Sei
wie
ein
Kind
அட
அட்டக்கு
பண்றவரே
Der
du
uns
unterdrückst,
அட்ராக்ட்
பண்றவரே
Der
du
uns
anziehst,
அசால்ட்
பண்றவரே
நீதான்யா
Der
du
uns
angreifst,
das
bist
du!
அன்பால
வென்றவரே
Der
du
mit
Liebe
gewonnen
hast,
பண்பால
நின்றவரே
Der
du
mit
Charakter
standest,
எந்நாளும்
எங்கதல
நீ
தான்யா
Du
bist
immer
unser
Anführer!
ஹேப்பி
நியூ
இயர்
யா
ஹேப்பி
ரா
Frohes
neues
Jahr,
ja,
froh
அவன்
அவனுக்கு
எகுறும்
பிபியா
Sein
Blutdruck
steigt,
Mädel.
போடு
போடு
போடு
Los,
los,
los
வாரேன்
பாரு
ரக்கர
ரக்கர
Ich
komme,
schau
mal,
Rakara
Rakara
வாரேன்
பாரு
ரக்கர
ரக்கர
Ich
komme,
schau
mal,
Rakara
Rakara
வாரேன்
பாரு
ரக்கர
ரக்கர
Ich
komme,
schau
mal,
Rakara
Rakara
வாரேன்
பாரு
ரக்கர
ரக்கர
Ich
komme,
schau
mal,
Rakara
Rakara
வாடா
வாடா
மச்சி
Komm,
komm,
mein
Freund
ரக்கர
ரக்கர
போடுறேன்
Rakara
Rakara,
ich
lege
பாரு
ஸ்விட்ச்சு
den
Schalter
um
ரக்கர
ரக்கர
Rakara
Rakara
ஹேப்பி
நியூ
இயர்
யா
Frohes
neues
Jahr,
ja
வாடா
வாடா
வாடா
வாடா
வாடா
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm
ரெக்கர
ரெக்கர
ரா
Rekara
Rekara
Ra
ரியலி
ஹேப்பியா
Wirklich
glücklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiphop Tamizha, Arunraja Kamaraj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.