Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theeratha Vilayattu Pillai
Unersättlicher Spielgefährte
பாயும்
முனி
நீ
எனக்கு
Du
bist
der
stürmische
Asket
für
mich,
பார்க்கும்
விழி
நான்
உனக்கு
Ich
bin
das
sehende
Auge
für
dich,
தோயமுது
நீ
எனக்கு
தும்பியடி
நான்
உனக்கு
Du
bist
der
süße
Nektar
für
mich,
ich
bin
die
Biene
für
dich,
வாயுரைக்க
வருகுதில்லை
வாடி
நின்றன்
Mir
fehlen
die
Worte,
um
deine
Größe
zu
beschreiben,
மேன்மையெல்லாம்
தூய
சுடர்
Du
reines,
helles
Licht,
வாடொலியே
சூரையமுதே
Du
süße
Melodie,
du
köstlicher
Nektar,
கண்ணம்மா
என்
காதலியே
Kannamma,
meine
Geliebte,
கண்ணம்மா
என்
காலியே...
Kannamma,
meine
Kali...
காதலடி
நீ
எனக்கு
காந்தமடி
நான்
உனக்கு
Du
bist
die
Liebe
für
mich,
ich
bin
der
Magnet
für
dich,
வேதமடி
நீ
எனக்கு
விந்தையடி
நான்
உனக்கு
Du
bist
die
Veda
für
mich,
ich
bin
das
Wunder
für
dich,
போதுமுற்ற
போதினிலே
Wenn
die
Zeit
reif
ist,
பொங்கிவரும்
தீஞ்சுவையே
Du
überschäumender,
süßer
Geschmack,
நாதமடி
வானவனே
நல்லுயிரே...
Du
himmlische
Melodie,
du
mein
gutes
Leben...
தீராத
விளையாட்டுப்
பிள்ளை
Unersättlicher
Spielgefährte,
கண்ணன்
தீராத
விளையாட்டுப்பிள்ளை
Kannan,
unersättlicher
Spielgefährte,
தீராத
விளையாட்டுப்
பிள்ளை
Unersättlicher
Spielgefährte,
கண்ணன்
தீராத
விளையாட்டுப்பிள்ளை
...
Kannan,
unersättlicher
Spielgefährte...
தெருவிலே
பெண்களுக்கு
ஓயாத
தொல்லை...
Auf
der
Straße,
für
die
Frauen,
ein
endloser
Ärger...
தீராத
விளையாட்டுப்பிள்ளை
Unersättlicher
Spielgefährte,
தோம்
தோம்
தரிகிட
தோம்
திரனா...
Thom
Thom
Tharikida
Thom
Dhirana...
தோம்
தோம்
தரிகிட
தோம்
திரனா...
Thom
Thom
Tharikida
Thom
Dhirana...
தோம்
தோம்
தரிகிட
தோம்
திரனா
Thom
Thom
Tharikida
Thom
Dhirana
தோம்
திரனா
தோம்
திரனா
Thom
Dhirana
Thom
Dhirana
கண்ணம்மா...
என்
காதலியே...
Kannamma...
meine
Geliebte...
கண்ணம்மா...
என்
காதலி...
Kannamma...
meine
Geliebte...
செல்ல
உயிர்
நீ
எனக்கு
Du
bist
meine
süße
Seele,
நாடியடி
நான்
உனக்கு
Ich
bin
deine
Ader,
செல்வமடி
நீ
எனக்கு
Du
bist
mein
Reichtum,
சேர்வை
நிதி
நான்
உனக்கு
Ich
bin
dein
angesammeltes
Vermögen,
எல்லையற்ற
பேரழகே
Du
grenzenlose
Schönheit,
எண்ணம்
நிறைப்பொற்ச்சுடரே
Du
strahlendes
Gold
meines
Geistes,
முள்ளை
நிறப்புன்னகையால்
Mit
einem
Lächeln,
so
stechend
wie
ein
Dorn,
மோதும்
இன்பமே
Du
stürmische
Freude,
தீராத
விளையாட்டுப்
பிள்ளை
Unersättlicher
Spielgefährte,
கண்ணன்
தீராத
விளையாட்டுப்பிள்ளை
...
Kannan,
unersättlicher
Spielgefährte...
தீராத
விளையாட்டுப்
பிள்ளை
Unersättlicher
Spielgefährte,
கண்ணன்
தீராத
விளையாட்டுப்பிள்ளை
...
Kannan,
unersättlicher
Spielgefährte...
தெருவிலே
பெண்களுக்கு
ஓயாத
தொல்லை...
Auf
der
Straße,
für
die
Frauen,
ein
endloser
Ärger...
தீராத
விளையாட்டுப்பிள்ளை
Unersättlicher
Spielgefährte,
தெருவிலே
பெண்களுக்கு
ஓயாத
தொல்லை...
Auf
der
Straße,
für
die
Frauen,
ein
endloser
Ärger...
தீராத
விளையாட்டுப்பிள்ளை
Unersättlicher
Spielgefährte,
கண்ணம்மா...
என்
காதலியே...
Kannamma...
meine
Geliebte...
கண்ணம்மா...
என்
காதலி...
Kannamma...
meine
Geliebte...
என்
காதலி...
என்
காதலி...
Meine
Geliebte...
Meine
Geliebte...
வல்லலய்யா
நீ
எனக்கு
நாடியது
Du
bist
mein
Meister,
was
ich
begehrte,
நாடியது
நான்
உனக்கு
Was
ich
begehrte,
bin
ich
für
dich,
செல்வமடி
நீ
எனக்கு
Du
bist
mein
Reichtum,
சேர்வை
நிதி
நான்
உனக்கு
Ich
bin
dein
angesammeltes
Vermögen,
எல்லையற்ற
பேரழகே
Du
grenzenlose
Schönheit,
எண்ணம்
நிறைப்பொற்ச்சுடரே
Du
strahlendes
Gold
meines
Geistes,
முள்ளை
நிகர்
புன்னகையாய்
Mit
einem
Lächeln,
so
stechend
wie
ein
Dorn,
மோதும்
இன்பமே
Du
stürmische
Freude,
ஏய்...
ஏய்...
ஏய்...
ஏய்...
ஏய்...
Hey...
Hey...
Hey...
Hey...
Hey...
தானே
தானே
தானே
தானே
தானே
Taane
Taane
Taane
Taane
Taane
தன்னே
தன்னே
தன்னே
Tanne
Tanne
Tanne
தன்னே
தானானே
தானானே
Tanne
Taanane
Taanane
தன்னே
தன்னே
தன்னே
Tanne
Tanne
Tanne
தன்னே
தானானே
தானானே
Tanne
Taanane
Taanane
தானேனானே
தானானே
Taanenane
Taanane
தானானே
நானானே
Taanane
Naanane
தன்னானே
நானானே
Tannane
Naanane
தன்னே
நன்னே
நானானே
தானா...
Tanne
Nanne
Naanane
Taana...
தனனே
தனனே
தனனே
தனனே
தனனே
Tanane
Tanane
Tanane
Tanane
Tanane
தானானன்னே
ஏய்
Taanananne
Hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiphop Tamizha, Subramaniya Bharathiyar Mahakavi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.