Текст и перевод песни Waylon Jennings feat. Willie Nelson, Johnny Cash & Kris Kristofferson - Living Legend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living Legend
Живая легенда
Was
it
bitter
then,
Было
ли
тогда
горько,
With
our
backs
against
the
wall?
Когда
мы
стояли
спиной
к
стене?
Were
we
better
men,
Были
ли
мы
лучшими
мужчинами,
Than
we′d
ever
been
before?
Чем
когда-либо
прежде?
Say,
if
she
came
again
today,
Скажи,
если
бы
она
вернулась
сегодня,
Would
you
still
answer
to
the
call?
Ты
бы
всё
ещё
ответил
на
зов?
Tell
the
truth
my
friend,
Скажи
правду,
друг
мой,
Don't
it
matter
anymore?
Разве
это
больше
не
имеет
значения?
We
were
simple
men,
Мы
были
простыми
мужчинами,
By
her
side
when
she
was
born.
Рядом
с
ней,
когда
она
родилась.
Talkin′
about
the
dream.
Говоря
о
мечте.
It
was
simple
then,
Тогда
всё
было
просто,
Like
the
freedom
when
you
fall.
Как
свобода
при
падении.
And
we
were
smaller
then
you
see,
И
мы
были
меньше
тогда,
понимаешь,
But
soon
we
gathered
like
a
storm.
Но
вскоре
мы
собрались,
как
буря.
They
don't
understand
Они
не
понимают
What
that
thunder
meant
at
all.
Что
вообще
значил
тот
гром.
Was
he
crucified,
Был
ли
он
распят,
Was
he
done
in
by
the
law?
Был
ли
он
сломлен
законом?
Are
you
satisfied,
Ты
удовлетворен,
That
he'll
never
ride
again?
Что
он
больше
никогда
не
поедет
верхом?
Some
people
say
he
got
away,
Некоторые
говорят,
что
он
сбежал,
They
say
he
never
died
at
all.
Говорят,
что
он
вообще
не
умирал.
If
that
story′s
true,
Если
эта
история
правда,
Does
it
bother
you
my
friend?
Тебя
это
беспокоит,
друг
мой?
Was
it
bitter
then,
Было
ли
тогда
горько,
With
our
backs
against
the
wall?
Когда
мы
стояли
спиной
к
стене?
Say,
two
thousand
years
ago.
Скажем,
две
тысячи
лет
назад.
Were
we
better
men,
Были
ли
мы
лучшими
мужчинами,
Than
we′d
ever
been
before?
Чем
когда-либо
прежде?
Or
two
hundred
years
ago.
Или
двести
лет
назад.
Say,
if
she
came
again
today,
Скажи,
если
бы
она
вернулась
сегодня,
Would
you
still
answer
to
the
call?
Ты
бы
всё
ещё
ответил
на
зов?
Tell
the
truth
my
friend,
Скажи
правду,
друг
мой,
Don't
it
matter
anymore?
Разве
это
больше
не
имеет
значения?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waylon Jennings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.