Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skit (La Discusión)
Skit (Der Streit)
13
de
diciembre
del
año
80
a
las
3:
24
AM,
13.
Dezember
des
Jahres
80
um
3:24
Uhr
morgens,
Nace
un
niño
blanco
con
ojos
azules
cabello
castaño,
wird
ein
weißer
Junge
mit
blauen
Augen
und
braunem
Haar
geboren,
La
madre
con
mucho
orgullo,
después
de
tanto
tiempo,
die
Mutter
mit
viel
Stolz,
nach
so
langer
Zeit,
Al
fin
sonríe
de
emoción,
lächelt
endlich
vor
Freude,
Lloraba
inquietamente,
er
weinte
unruhig,
La
enfermera
pregunta,
die
Krankenschwester
fragt,
¿Cual
es
la
razón?.
was
ist
der
Grund?
Pues
el
padre
con
solo
seis
meses
de
aquel
Denn
der
Vater
hat
sie
schon
sechs
Monate
nach
jener
Embarazo
los
abandono,
Schwangerschaft
verlassen,
No
dejo
ni
motivos
ni
huellas
una
mañanita
er
hinterließ
weder
Gründe
noch
Spuren,
eines
Morgens
Se
fue
y
no
volvió,
ging
er
weg
und
kam
nicht
zurück,
Y
la
madre
no
olvida
ese
en
que
aquel
hombre
und
die
Mutter
vergisst
nicht,
dass
jener
undankbare
Ingrato
le
fallo.
Mann
sie
im
Stich
gelassen
hat.
El
niño
va
pa
8 meses,
Der
Junge
wird
8 Monate
alt,
Se
parece
a
su
padre,
er
ähnelt
seinem
Vater,
Y
ya
dice
mama,
und
sagt
schon
Mama,
Ya
los
conflictos
comienzan,
y
el
welfare
no
alcanza,
die
Konflikte
beginnen,
und
die
Sozialhilfe
reicht
nicht,
Y
nadie
quiere
ayudar.
und
niemand
will
helfen.
Solo
le
importa
entender,
Ihr
ist
nur
wichtig
zu
verstehen,
Que
su
hijo
necesita
comer.
dass
ihr
Sohn
essen
muss.
Y
la
renta
le
faltan
2 meses
Und
mit
der
Miete
ist
sie
2 Monate
im
Rückstand,
La
plata
que
entra
no
alcanza
pa
na,
das
Geld,
das
reinkommt,
reicht
für
nichts,
Decisiones
tomo
aquella
madre
Entscheidungen
traf
jene
Mutter,
La
prostitución
la
llevo
a
progresar,
die
Prostitution
brachte
sie
voran,
Y
aquel
niño
nunca
se
dio
cuenta
lo
que
hacia
und
jener
Junge
hat
nie
bemerkt,
was
seine
Su
madre
por
el.nada
mas.
Mutter
für
ihn
tat,
sonst
nichts.
Y
van
pasando
los
años
y
el
niño
lindo
de
mami
Und
die
Jahre
vergehen,
und
der
hübsche
Junge
von
Mami
Vive
como
un
rey,
lebt
wie
ein
König,
Nada
se
le
nego,
nichts
wurde
ihm
verweigert,
Si
en
todo
se
consintió,
er
wurde
in
allem
verwöhnt,
Creído
y
presumido
el
joven
se
ha
vuelto
y
se
eingebildet
und
anmaßend
ist
der
Junge
geworden
und
Cree
el
mejor.
hält
sich
für
den
Besten.
Por
el
sudor
de
su
madre
tiene
el
carro
del
año
y
Durch
den
Schweiß
seiner
Mutter
hat
er
das
Auto
des
Jahres
und
Viste
de
armani
no
mas,
trägt
nur
Armani,
Tiene
un
amigo
de
infancia
y
muchos
enemigos
por
er
hat
einen
Freund
aus
Kindertagen
und
viele
Feinde
wegen
Su
personalidad,
seiner
Persönlichkeit,
Cuando
llegues
a
grande
yo
quiero
que
seas
abogado
wenn
du
groß
bist,
möchte
ich,
dass
du
Anwalt
wirst
O
un
gran
militar,
oder
ein
großer
Militär,
No
te
olvides
que
no
tienes
padre
y
la
novia
que
vergiss
nicht,
dass
du
keinen
Vater
hast,
und
die
Freundin,
die
Elijas
te
tiene
que
amar,
du
wählst,
muss
dich
lieben,
Soy
tu
madre
tu
padre
y
tu
amiga
fueron
las
palabras
ich
bin
deine
Mutter,
dein
Vater
und
deine
Freundin,
waren
die
Worte
De
aquella
mama.
jener
Mama.
Esta
es
la
historia
de
una
madre
insaciable
que
Dies
ist
die
Geschichte
einer
unersättlichen
Mutter,
die
Criando
a
su
hijo
cometía
un
error,
bei
der
Erziehung
ihres
Sohnes
einen
Fehler
beging,
No
oyó
consejos
siguió
sus
sentimientos
y
aunque
sie
hörte
nicht
auf
Ratschläge,
folgte
ihren
Gefühlen,
und
obwohl
Vendió
su
cuerpo
por
su
hijo
lucho,
sie
ihren
Körper
verkaufte,
kämpfte
sie
für
ihren
Sohn,
Amor
de
madre
es
un
amor
infinito
ese
fruto
en
el
Mutterliebe
ist
eine
unendliche
Liebe,
diese
Frucht
im
Vientre
es
un
regalo
de
Dios,
Leib
ist
ein
Geschenk
Gottes,
Algunas
veces
cometemos
errores
y
esa
pobre
mujer
manchmal
machen
wir
Fehler,
und
diese
arme
Frau
No
tuvo
otra
opción.
hatte
keine
andere
Wahl.
Diciembre
16
del
año
2003,
16.
Dezember
des
Jahres
2003,
Ya
no
es
un
niño
ya
tiene
23,
er
ist
kein
Kind
mehr,
er
ist
schon
23,
La
madre
llorando,
die
Mutter
weint,
Su
hijo
ha
cambiado
tiene
malas
amistades
y
usa
ihr
Sohn
hat
sich
verändert,
hat
schlechte
Freunde
und
nimmt
Drogas
también,
auch
Drogen,
Consejos
le
dio
y
nunca
a
su
madre
escucho.
sie
gab
ihm
Ratschläge,
und
er
hörte
nie
auf
seine
Mutter.
Un
día
tocaron
la
puerta
oficiales
buscando
a
un
Eines
Tages
klopften
Beamte
an
die
Tür
und
suchten
einen
Asesino
con
su
descripción,
Mörder
mit
seiner
Beschreibung,
La
madre
no
lo
creía
y
llorando
decía
\"mi
hijo
die
Mutter
glaubte
es
nicht
und
sagte
weinend:
"Mein
Sohn
A
nadie
mato\".
hat
niemanden
getötet".
Y
la
madre
llorando
de
pena
gritaba
en
llantos
Und
die
Mutter
schrie
weinend
vor
Kummer:
\"ten
piedad
mi
Dios\",
"Hab
Erbarmen,
mein
Gott",
Le
importaba
un
comino
las
pruebas
su
hijo
era
die
Beweise
waren
ihr
egal,
ihr
Sohn
war
Inocente
en
su
corazón,
unschuldig
in
ihrem
Herzen,
Mientras
el
hijo
sufría
en
la
cárcel
mas
sufrió
während
der
Sohn
im
Gefängnis
litt,
litt
seine
Su
madre
y
murió.
Mutter
mehr
und
starb.
El
hijo
ahora
analiza
lo
buena
que
fue
su
madre
Der
Sohn
analysiert
jetzt,
wie
gut
seine
Mutter
war,
Y
nunca
la
valoro,
und
er
hat
sie
nie
geschätzt,
Se
hecha
toda
la
culpa
y
recordar
como
fue
es
er
gibt
sich
die
ganze
Schuld,
und
sich
daran
zu
erinnern,
wie
er
war,
ist
Un
castigo
de
Dios.
eine
Strafe
Gottes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Santos, Luis Segura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.