Текст и перевод песни Raulin Rodriguez feat. Anthony "El Mayimbe" Santos, Luis Vargas & Romeo Santos - Debate de 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
a
king
could
make
this
happen.
Только
король
мог
это
сделать.
Cerebro,
cerebro
Мозги,
мозги
Romanticamente!!
Романтично!!
Me
encanta
esa
vaina,
me
encanta!!!!
Мне
нравится
эта
штука,
мне
нравится!!!!
Dale
Romeo!!
Давай,
Ромео!!
He
venido
desde
lejos
Я
пришел
издалека
A
un
debate
a
pelearme
por
ti
На
спор,
чтобы
сражаться
за
тебя
Solo
quiero
ser
tu
dueño,
Я
хочу
быть
твоим
единственным,
Hay
mami
tu
Romeo
es
un
pobre
infeliz
Ах,
малышка,
твой
Ромео
— бедняга
несчастный
Come
tell
me
please,
who
will
it
be?
Скажи
мне,
пожалуйста,
кто
это
будет?
Am
I
your
daddy?
Am
I
your
king?
Я
твой
папочка?
Я
твой
король?
Muñeca
Mía,
decide
ya!
Моя
куколка,
решай
уже!
Cual
de
nosotros?
Con
quien
te
vas?
Кто
из
нас?
С
кем
ты
уйдешь?
Cántale
Luis,
Como
tu
sabes!!!
Пой,
Луис,
как
ты
умеешь!!!
Por
atento
y
muy
sincero,
За
внимательность
и
искренность,
Esta
guerra
yo
la
voy
a
ganar
Эту
войну
я
выиграю
Me
llaman
el
Rey
Supremo,
Меня
зовут
Верховным
Королем,
Negra
bella
te
quiero
recordar
Красавица,
я
хочу
напомнить
тебе
Que
tu
me
tienes,
loco
de
amor
Что
ты
сводишь
меня
с
ума
от
любви
Donde
hubo
fuego
queda
la
tentación
Там,
где
был
огонь,
остается
искушение
Ven
dime
ahora,
decide
ya!
Скажи
мне
сейчас,
решай
уже!
Cual
de
nosotros?
Con
quien
te
vas?
Кто
из
нас?
С
кем
ты
уйдешь?
Traje
rosas,
mi
guitarra
y
la
botella
Я
принес
розы,
мою
гитару
и
бутылку
Pa'
emborracharme
y
cantarte
a
ti
morena
Чтобы
напиться
и
спеть
тебе,
смуглянка
Un
debate
pa'
que
elijas
tu
marido
Спор,
чтобы
ты
выбрала
своего
мужа
Somos
cuatro
pero
vente
conmigo!
Нас
четверо,
но
пойдем
со
мной!
Bueno,
dígale
Raulin!
Ну,
скажи,
Раулин!
Morenita
consentida
Смугляночка
моя
любимая
El
Cacique
No
ha
venido
a
perder
Касик
не
пришел
сюда
проигрывать
Y
como
soy
un
macho
de
hombre,
И
поскольку
я
настоящий
мужчина,
Mis
rivales
no
me
pueden
vencer
Мои
соперники
не
смогут
меня
победить
Ya
yo
no
quiero,
la
soledad
Я
больше
не
хочу
одиночества
De
este
cuarteto,
soy
quien
te
quiere
mas
Из
этой
четверки
я
люблю
тебя
больше
всех
Dime
Nereida,
decide
ya
Скажи
мне,
Нереида,
решай
уже!
Cual
de
nosotros?
Con
quién
te
vas?
Кто
из
нас?
С
кем
ты
уйдешь?
Traje
rosas,
mi
guitarra
y
la
botella
Я
принес
розы,
мою
гитару
и
бутылку
Pa'
emborracharme
y
cantarte
a
ti
morena
Чтобы
напиться
и
спеть
тебе,
смуглянка
Un
debate
pa'
que
elijas
a
tu
marido
Спор,
чтобы
ты
выбрала
своего
мужа
Somos
cuatro
pero
vente
conmigo!
Нас
четверо,
но
пойдем
со
мной!
Una
bachata
de
titanes.
Бачата
титанов.
Sentimiento,
Mami!
Чувства,
малышка!
You
need
this
in
your
life!
Тебе
это
нужно
в
жизни!
Hay
que
envidia!!!
Какая
зависть!!!
How
can
a
king
fear
soldiers?
Как
король
может
бояться
солдат?
Tu
mayimbe
mami,
Tu
bachatu,
Tu
bachatu
Твой
мачо,
малышка,
твоя
бачата,
твоя
бачата
Antony
Santos!!
Энтони
Сантос!!
Pero
que
usted
piensa
hijo
mio?
Но
что
ты
думаешь,
сынок?
Ja!
Que
hoy
se
bebeee!!!
Ха!
Сегодня
пьём!!!
Eso
es
una
cosa!
Это
точно!
Sueltale
tu
verbo
mayimbe!
Выдай
свой
текст,
мачо!
No
le
tengo
miedo
a
nadie
Я
никого
не
боюсь
Y
en
esta
batalla
yo
saldré
ganador
И
в
этой
битве
я
выйду
победителем
Mi
corazón
es
el
culpable,
Мое
сердце
виновато,
Que
por
ti
tenga
una
pena
de
amor.
Что
из-за
тебя
я
страдаю
от
любви.
Tu
Mayimbe
esta
cantando,
Твой
мачо
поет,
Deja
el
jueguito
y
no
me
hagas
un
plantón
Прекрати
эту
игру
и
не
бросай
меня
Linda
y
difícil,
eres
mujer
Красивая
и
неприступная,
ты
женщина
O
quizás
sera
por
tu
timidez
Или,
может
быть,
это
из-за
твоей
застенчивости
Hay
dime
mami,
decide
ya!
Скажи
мне,
малышка,
решай
уже!
Cual
de
nosotros?
Con
quién
te
vas?
Кто
из
нас?
С
кем
ты
уйдешь?
Traje
rosas,
mi
guitarra
y
la
botella
Я
принес
розы,
мою
гитару
и
бутылку
Pa'
emborracharme
y
cantarte
a
ti
morena
Чтобы
напиться
и
спеть
тебе,
смуглянка
Un
debate
pa'
que
elijas
a
tu
marido
Спор,
чтобы
ты
выбрала
своего
мужа
Somos
cuatro
pero
vente
conmigo!
Нас
четверо,
но
пойдем
со
мной!
Traje
rosas,
mi
guitarra
y
la
botella
Я
принес
розы,
мою
гитару
и
бутылку
Pa'
emborracharme
y
cantarte
a
ti
morena
Чтобы
напиться
и
спеть
тебе,
смуглянка
Un
debate
pa'
que
elijas
a
tu
marido
Спор,
чтобы
ты
выбрала
своего
мужа
Somos
cuatro
pero
vente
conmigo!
Нас
четверо,
но
пойдем
со
мной!
Pero
que
chulo,
que
chevere!
Как
же
круто,
как
здорово!
Tu
Rey
Supremo
chichi!
Твой
Верховный
Король,
детка!
Hey
kids,
don't
try
this
at
home!
Эй,
детишки,
не
пытайтесь
повторить
это
дома!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.