Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Sweet Hunk O' Trash
Mein süßer Haufen Müll
You
don't
act
up
too
much
Du
benimmst
dich
nicht
zu
wild,
My
sweet
hunk
o'
trash
Mein
süßer
Haufen
Müll.
My,
my
how
you
sound
Mein,
mein,
wie
du
klingst.
You're
very
short
on
looks
Du
siehst
nicht
besonders
gut
aus,
Dumb,
when
it
comes
to
books
Dumm,
wenn
es
um
Bücher
geht.
Look
out,
baby,
watch
it,
honey
Pass
auf,
Baby,
Vorsicht,
Schatz.
You're
just
a
good
for
nothin'
Du
bist
zu
nichts
zu
gebrauchen,
But
my
sweet
hunk
o'
trash
Aber
mein
süßer
Haufen
Müll.
And
you
stay
full
of
corn
Und
du
bist
voller
Unsinn,
Just
like
a
succotash
Genau
wie
ein
Succotash.
What
you
want
me
to
do
Was
soll
ich
tun
In
my
idle
moments
In
meinen
müßigen
Momenten?
Let
me
get
a
word
in
there,
honey
Lass
mich
ein
Wort
einwerfen,
Schatz,
You
running
your
mouth
Du
redest
ununterbrochen.
You
said
I've
worried
you
for
years
Du
sagtest,
ich
mache
dir
seit
Jahren
Sorgen,
I'm
just
a
barfly
moochin'
beers
Ich
bin
nur
ein
Kneipenhengst,
der
Bier
schnorrt.
While
you
sweat
over
Während
du
schwitzt
über
A
hot
stove
slinging
hash
Einem
heißen
Herd
und
Essen
schleuderst.
Work
my
fingers
right
down
to
the
elbows
Ich
arbeite
mir
die
Finger
bis
zu
den
Ellbogen
wund.
Yes,
I
may
be
good
for
nothin'
Ja,
ich
mag
zu
nichts
zu
gebrauchen
sein,
But
I'm
still
your
sweet
hunk
o'
trash
Aber
ich
bin
immer
noch
dein
süßer
Haufen
Müll.
First
to
admit
it,
baby
Ich
gebe
es
als
Erster
zu,
Baby.
You
said
I
spread
my
love
all
around
Du
sagtest,
ich
verteile
meine
Liebe
überall,
And
with
the
chicks
all
over
town
Und
mit
den
Mädels
in
der
ganzen
Stadt.
But,
how
can
I
when
you
keep
me
broke
Aber
wie
kann
ich
das,
wenn
du
mich
pleite
hältst,
So
I
can't
spend
no
cash
So
dass
ich
kein
Geld
ausgeben
kann?
Yes,
I
may
be
good
for
nothin'
Ja,
ich
mag
zu
nichts
zu
gebrauchen
sein,
But
I'm
still
your
sweet
hunk
o'
trash
Aber
ich
bin
immer
noch
dein
süßer
Haufen
Müll.
Listen
hear
pops
Hör
zu,
Alter,
You
know
you
lie
about
your
youth
Du
weißt,
du
lügst
über
deine
Jugend.
I
don't
lie,
baby
Ich
lüge
nicht,
Baby,
I'm
just
careless
with
the
truth,
that's
all
Ich
bin
nur
sorglos
mit
der
Wahrheit,
das
ist
alles.
How
careless
can
you
be
Wie
sorglos
kannst
du
sein?
With
all
your
chicks,
you
try
to
make
a
flash
Mit
all
deinen
Mädels
versuchst
du,
anzugeben.
Now
baby,
it
ain't
like
that,
no
Jetzt,
Baby,
so
ist
es
nicht,
nein.
But
you're
still
my
good
for
nothin'
Aber
du
bist
immer
noch
mein
Nichtsnutz,
My
sweet
hunk
o'
trash
Mein
süßer
Haufen
Müll.
Now
when
you
stay
out
very
late
Wenn
du
sehr
spät
ausbleibst,
It
sure
makes
me
mad
to
wait
Macht
es
mich
wirklich
wütend,
zu
warten.
How
come,
baby?
Wieso,
Baby?
'Cause,
you
come
home
too
tired
Weil
du
zu
müde
nach
Hause
kommst,
To
raise
just
one
eyelash
Um
auch
nur
eine
Wimper
zu
heben.
Watch
it,
baby,
watch
it
Pass
auf,
Baby,
pass
auf.
You're
just
good
for
nothin'
Du
bist
zu
nichts
zu
gebrauchen,
But
you're
my
sweet
hunk
o'
trash
Aber
du
bist
mein
süßer
Haufen
Müll.
Yes
indeed
Ja,
in
der
Tat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Johnson, F E Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.