Еле
бежим
на
этажи
We
barely
make
it
up
the
stairs
Нахуй
так
жить
меня
спросит
OG
OG
asks
me
why
the
fuck
am
I
living
like
this
Было
столько
попыток
уже
не
дрожишь
I've
tried
so
many
times,
I
don't
shiver
anymore
Ничё
привыкнешь
хуй
положив
Whatever,
I'm
used
to
it,
I
don't
give
a
damn
Карты
стелят
маршрут
сквозь
белый
шум
The
maps
lay
out
the
route
through
the
white
noise
С
собой
ношу
но
никому
не
жужжу
I
carry
it
with
me
but
I
don't
tell
anyone
Братик
прошу
натяни
парашют
Brother,
I
beg
you
to
pull
the
parachute
О
чем
эта
рифма
я
перепишу
I'll
rewrite
what
this
rhyme
is
about
Тлеет
винстарь,
ленту
листай
Winston's
burning,
scroll
the
feed
Мир
не
больной,
просто
стар
уже
стал
The
world
isn't
sick,
it's
just
old
now
Ты
то
спишь
норм
ли
на
новых
местах?
Do
you
sleep
okay
in
new
places?
Братик
сказал
что
ты
будешь
в
листах
Brother
said
you'd
be
in
the
newspapers
Братик
сказал
что
ты
будешь
в
листах
Brother
said
you'd
be
in
the
newspapers
Братик
сказал
что
ты
будешь
блестать
Brother
said
you'd
be
shining
Братик
сказал
что
ты
будешь
в
листах
Brother
said
you'd
be
in
the
newspapers
Спать
в
газетных
листах
Sleeping
in
newspaper
sheets
Догорят
огни
The
lights
will
burn
out
Догорят
огни
The
lights
will
burn
out
Догорят
огни
The
lights
will
burn
out
Догорят
огни
The
lights
will
burn
out
Коротко
мой
день
My
days
are
short
Я
будто
бы
тень
I'm
like
a
shadow
Я
бы
написал
хит
но
выходит
дребедень
I
would
write
a
hit
but
it
comes
out
as
gibberish
Очень
смята
постель
ведь
мне
надо
гостей
The
bed
is
all
messed
up
because
I
need
guests
Я
напомню,
боже,
дай
мне
разных
мастей
I'll
remind
you,
God,
give
me
people
of
all
kinds
Аллë
малая
в
фэйстайм,
время
фристайл
Hey
girl,
on
FaceTime,
it's
freestyle
time
Я
не
бастард
но
перед
рыжей
растаял
I'm
not
a
bastard
but
I
melted
in
front
of
the
redhead
Не
перестать
где
уже
все
перестали
Not
to
stop
where
everyone
else
stopped
Перемешай
плейлист
и
чтоб
не
мешали
Shuffle
the
playlist
and
don't
bother
me
Город
остынет
The
city
will
cool
down
Поднимутся
мосты
The
bridges
will
go
up
И
мне
немного
жаль
And
I'm
a
little
sorry
Что
будет
завтра
For
what
tomorrow
will
bring
Я
понял
для
тебя
наверно
всë
это
было
внезапно
I
get
it,
for
you
all
this
was
probably
unexpected
Но
в
то
же
время
город
говорит
что
боль
это
затратно
But
at
the
same
time,
the
city
says
that
pain
is
expensive
Я
здесь
безвозвратно
брат
мой
I'm
here
for
good,
my
friend
Догорят
огни
The
lights
will
burn
out
Догорят
огни
The
lights
will
burn
out
Догорят
огни
The
lights
will
burn
out
Догорят
огни
The
lights
will
burn
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ли александр витальевич, моторин павел юрьевич, мотылев олег вадимович, нурсеитов рустам манасович
Альбом
Огни
дата релиза
10-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.