Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
really
evident,
Know
just
what
i
wanna
do
but
i
been
too
hesitant
Es
ist
wirklich
offensichtlich,
ich
weiß
genau,
was
ich
tun
will,
aber
ich
war
zu
zögerlich
Sometimes
i
just
wanna
quit
but
I'm
just
too
relevant
Manchmal
will
ich
einfach
aufgeben,
aber
ich
bin
einfach
zu
relevant
Wealthy
i
know
they
thinking
i
just
got
2 settlements
Reich,
ich
weiß,
sie
denken,
ich
hätte
gerade
2 Abfindungen
bekommen
When
i
was
a
kid,
teacher
said
that
I'm
too
Medellin
Als
ich
ein
Kind
war,
sagte
meine
Lehrerin,
dass
ich
zu
viel
Unfug
treibe
Snakes
could
bite
you
when
you
ain't
looking
if
you'll
let
em
in
Schlangen
könnten
dich
beißen,
wenn
du
nicht
aufpasst,
wenn
du
sie
reinlässt
Come
from
where
theirs
niggas
with
dreams
and
dudes
selling
it
Ich
komme
von
dort,
wo
es
Jungs
mit
Träumen
und
Typen
gibt,
die
es
verkaufen
They
been
tryna
get
it
off,
Should've
played
with
Jada
and
Tifah
I'm
just
tryna
set
it
off
Sie
haben
versucht,
es
loszuwerden,
hätten
mit
Jada
und
Tifah
spielen
sollen,
ich
versuche
nur,
es
loszuwerden
All
this
shit
been
heavy
on
my
chest
I'm
tryna
let
it
off
All
dieser
Mist
lastet
schwer
auf
meiner
Brust,
ich
versuche,
ihn
loszulassen
I
got
all
issues,
say
I'm
fine
but
I'm
not
Ich
habe
all
diese
Probleme,
sage,
mir
geht
es
gut,
aber
das
stimmt
nicht
I
been
too
official
like
it's
stripes
on
my
top,
She
gon
blow
me
like
whistle
cause
i
put
life
In
her
box
yea
Ich
bin
zu
offiziell,
als
hätte
ich
Streifen
auf
meinem
Oberteil,
Sie
wird
mich
auspfeifen,
weil
ich
Leben
in
ihre
Kiste
bringe,
ja
I
ain't
penny
wise
but
I'm
it,
But
I'm
comical
Ich
bin
kein
Geizhals,
aber
ich
bin
es,
aber
ich
bin
komisch
They
wanna
judge
up
on
the
kid,
Imma
honor
you
Sie
wollen
über
das
Kind
urteilen,
ich
werde
dich
ehren
Popping
Moet
we
got
bottles
on
top
of
bottles
Moët
knallen
lassen,
wir
haben
Flaschen
über
Flaschen
Up
in
the
air
it's
falling
down,
dollars
and
Dollars
Oben
in
der
Luft
fällt
es
herunter,
Dollars
und
Dollars
You
can't
compare
we
outside
ballers
and
models
Du
kannst
uns
nicht
vergleichen,
wir
sind
draußen,
Baller
und
Models
Wearing
shit
rare
don't
got
no
dust
up
on
my
collar
Tragen
seltene
Sachen,
habe
keinen
Staub
auf
meinem
Kragen
We
too
aware
we
coming
from
ducking
impalas,
So
they
label
us
there
we
meddling
we
Come
with
problems
Wir
sind
uns
zu
bewusst,
dass
wir
kommen,
um
uns
vor
Impalas
zu
ducken,
also
stempeln
sie
uns
dort
ab,
wir
mischen
uns
ein,
wir
kommen
mit
Problemen
I
been
waking
up
with
nothing
but
that
money
on
my
mind
Ich
bin
aufgewacht
und
hatte
nichts
als
das
Geld
im
Kopf
I
been
taking
off
and
I
just
got
my
seat
up
on
recline
Ich
bin
abgehoben
und
habe
meinen
Sitz
gerade
zurückgelehnt
All
this
moet
on
this
table
put
me
straight
up
outta
line
All
dieser
Moët
auf
diesem
Tisch
hat
mich
völlig
aus
der
Bahn
geworfen
Taking
shot
just
after
shot,
like
I'm
just
at
the
free
throw
line
Einen
Shot
nach
dem
anderen
nehmen,
als
wäre
ich
gerade
an
der
Freiwurflinie
And
I'm
always
out
the
way
like
i
got
all
these
people
charging
at
me
Und
ich
bin
immer
aus
dem
Weg,
als
würden
all
diese
Leute
auf
mich
zustürmen
Back
the
urus
make
them
hating
people
far
from
happy
Wenn
der
Urus
zurückkommt,
sind
diese
hasserfüllten
Leute
alles
andere
als
glücklich
If
we
fell
off
ain't
no
reason
you
should
holla
at
me
Wenn
wir
abgefallen
sind,
gibt
es
keinen
Grund,
dass
du
mich
anrufen
solltest
Could've
sworn
i
put
some
Chaser
in
my
cup
but
it
taste
so
strong
Ich
hätte
schwören
können,
ich
hätte
etwas
Chaser
in
meinen
Becher
getan,
aber
er
schmeckt
so
stark
And
i
promised
that
I'll
always
do
this
shit
the
right
way
but
it
take
so
long
Und
ich
habe
versprochen,
dass
ich
das
immer
richtig
machen
werde,
aber
es
dauert
so
lange
I'm
just
always
tryna
show
love
but
it
always
seems
that
the
hate
go
wrong
Ich
versuche
immer
nur,
Liebe
zu
zeigen,
aber
es
scheint
immer,
dass
der
Hass
falsch
läuft
So
I'm
done
showing
love
to
them
niggas
got
a
daughter
that
I
run
home
to
how
you
Figure
Also
bin
ich
fertig
damit,
diesen
Jungs
Liebe
zu
zeigen,
ich
habe
eine
Tochter,
zu
der
ich
nach
Hause
renne,
wie
kannst
du
dir
das
vorstellen
I
ain't
penny
wise
but
I'm
it,
But
I'm
comical
Ich
bin
kein
Geizhals,
aber
ich
bin
es,
aber
ich
bin
komisch
They
wanna
judge
up
on
the
kid
Imma
honor
you
Sie
wollen
über
das
Kind
urteilen,
ich
werde
dich
ehren
Popping
Moet
we
got
bottles
on
top
of
bottles
Moët
knallen
lassen,
wir
haben
Flaschen
über
Flaschen
Up
in
the
air
it's
falling
down
dollars
and
Dollars
Oben
in
der
Luft
fällt
es
herunter,
Dollars
und
Dollars
You
can't
compare
we
outside
ballers
and
models
Du
kannst
uns
nicht
vergleichen,
wir
sind
draußen,
Baller
und
Models
Wearing
shit
rare
don't
got
no
dust
up
on
my
collar
Tragen
seltene
Sachen,
habe
keinen
Staub
auf
meinem
Kragen
We
too
aware
we
coming
from
ducking
impalas
Wir
sind
uns
zu
bewusst,
dass
wir
kommen,
um
uns
vor
Impalas
zu
ducken
So
they
label
us
there
we
meddling
we
come
with
problems
Also
stempeln
sie
uns
dort
ab,
wir
mischen
uns
ein,
wir
kommen
mit
Problemen
Could've
sworn
i
put
some
Chaser
in
this
motherfuckin'
cup
but
it
taste
so
strong
Ich
hätte
schwören
können,
ich
hätte
etwas
Chaser
in
diesen
verdammten
Becher
getan,
aber
er
schmeckt
so
stark
And
i
promised
that
I'll
always
do
this
shit
the
right
way,
but
it
take
so
long
Und
ich
habe
versprochen,
dass
ich
das
immer
richtig
machen
werde,
aber
es
dauert
so
lange
I'm
just
always
tryna
show
love
but
it
always
seems
that
the
hate
go
wrong
Ich
versuche
immer
nur,
Liebe
zu
zeigen,
aber
es
scheint
immer,
dass
der
Hass
falsch
läuft
I'm
just
always
tryna
show
love
but
it
always
seem
that
the
hate
go
wrong
Ich
versuche
immer
nur,
Liebe
zu
zeigen,
aber
es
scheint
immer,
dass
der
Hass
falsch
läuft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Moore Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.