Wisin & Yandel feat. Alexis y Fido - Suavecito Despacio - перевод текста песни на английский

Suavecito Despacio - Wisin & Yandel feat. Alexis y Fidoперевод на английский




Suavecito Despacio
Softly Slowly
Doble u WY (yeah, yeah, yeah)
Double U WY (yeah, yeah, yeah)
Alexis & Fido
Alexis & Fido
W Yandel
W Yandel
Mr Mr A Sr F
Mr. Mr. A Mr. F
Yandel
Yandel
Los Líderes
The Leaders
Sr F
Mr. F
me motivas, me cautivas
You motivate me, you captivate me
Me pones mal cuando te veo
You drive me crazy when I see you
Siempre una diva, agresiva
Always a diva, aggressive
Me pones mal cuando me pego
You drive me crazy when I get close
Suavecito despacio (wow)
Softly slowly (wow)
Suavecito despacio (wow, wow, wow)
Softly slowly (wow, wow, wow)
Suavecito despacio (wow)
Softly slowly (wow)
Suavecito despacio (wow, wow, wow)
Softly slowly (wow, wow, wow)
Así me le pegué, yo me pegué
That's how I got close, I got close
Perreando la pegué contra el seto
Grinding, I pressed you against the wall
Así me le pegué, yo me pegué
That's how I got close, I got close
Perreando la pegué contra el seto
Grinding, I pressed you against the wall
Suavecito despacio (wow)
Softly slowly (wow)
Suavecito despacio (wow, wow, wow)
Softly slowly (wow, wow, wow)
Suavecito despacio (Los Líderes)
Softly slowly (The Leaders)
Suavecito despacio (wow, wow, wow)
Softly slowly (wow, wow, wow)
MultiMillion Records
MultiMillion Records
Voy de nuevo al acecho, tu cuerpo lo respeto
I'm back on the prowl, I respect your body
Quiero estar encima de ti pecho con pecho
I want to be on top of you, chest to chest
Y aplicarle hacia el hecho, satisfecho
And apply it to the deed, satisfied
No te asustes si te ligo del pecho
Don't be scared if I grab your waist
Correcto, perfecto, y al grano directo
Correct, perfect, and straight to the point
With Nery hablamos en otro dialecto
With Nery we speak in another dialect
Sigue bebiendo champagne, quiero sentir el efecto
Keep drinking champagne, I want to feel the effect
Y hacerle movies como hacer un proyecto
And make movies like making a project
Quiero ser tu mayordomo cuando quiera te como
I want to be your butler, I'll eat you up whenever you want
Voy a tu casa y te domo te como
I'll go to your house and tame you, eat you up
De noche me asomo le doy gasolina con plomo
At night I sneak up, I give it leaded gasoline
Ella sabe que yo soy el de la promo
She knows I'm the one from the promo
(Yandel)
(Yandel)
me motivas, me cautivas
You motivate me, you captivate me
Me pones mal cuando te veo
You drive me crazy when I see you
Siempre una diva, agresiva
Always a diva, aggressive
Me pones mal cuando me pego
You drive me crazy when I get close
Suavecito despacio (wow)
Softly slowly (wow)
Suavecito despacio (wow, wow, wow, muy lento)
Softly slowly (wow, wow, wow, very slow)
Suavecito despacio (wow, W Yandel)
Softly slowly (wow, W Yandel)
Suavecito despacio (wow, wow, wow)
Softly slowly (wow, wow, wow)
Así me le pegué (eh), yo me pegué (eh)
That's how I got close (eh), I got close (eh)
Perreando me pegué contra el seto
Grinding, I pressed myself against the wall
Así me le pegué (así), yo me pegué (así)
That's how I got close (like this), I got close (like this)
Perreando me pegué contra el seto
Grinding, I pressed myself against the wall
Suavecito despacio (wow)
Softly slowly (wow)
Suavecito despacio (wow, wow, wow)
Softly slowly (wow, wow, wow)
Suavecito despacio (wow)
Softly slowly (wow)
Suavecito despacio (wow, wow, wow)
Softly slowly (wow, wow, wow)
Me encaminé pendié tu te ves bien
I set my sights on you, you look good
me cambias por tu maletín lleno de billetes de cien
You change me for your briefcase full of hundred dollar bills
Preparen la recámara que hoy la rompo
Prepare the bedroom, I'm breaking it down tonight
Caí en tu trampa y controlarme no respondo
I fell into your trap and I can't control myself
Soy el animal al ataque, mientras besas otros combaten
I'm the animal on the attack, while you kiss others fight
Ellos quieren que yo la mate, no por la ley la rescate
They want me to kill her, I rescued her, not because of the law
Si se pierde en lo oscuro, full intenso perreo puro
If she gets lost in the dark, full intense pure reggaeton
Dale pal' seto, este es mi rincón secreto
Hit the wall, this is my secret corner
Aquí las gatas finas ya pierden el respeto
Here the fine girls lose their respect
Me dicen el Big Transa El Manteriego
They call me Big Transa El Manteriego
Aquí a las gatas les doy brazalete y no le soy fiel
Here I give the girls bracelets and I'm not faithful to them
Me tienes desorientao' (oh-oh, inevitable)
You have me disoriented (oh-oh, inevitable)
Quisiera que mi cuerpo me lleve enredao' (eh, eh, eh, eh)
I wish my body would take me entangled (eh, eh, eh, eh)
Y amarrarme a tu cuerpo (son los líderes, oh)
And tie myself to your body (it's the leaders, oh)
Y bailarlo bien lento (yeah, yeah, yeah)
And dance it very slow (yeah, yeah, yeah)
Pegadito a ti
Close to you
me motivas, me cautivas
You motivate me, you captivate me
Me pones mal cuando te veo
You drive me crazy when I see you
Siempre una diva, agresiva
Always a diva, aggressive
Me pones mal cuando me pego
You drive me crazy when I get close
Suavecito despacio (wow)
Softly slowly (wow)
Suavecito despacio (wow, wow, wow)
Softly slowly (wow, wow, wow)
Suavecito despacio (wow)
Softly slowly (wow)
Suavecito despacio (wow, wow, wow)
Softly slowly (wow, wow, wow)
Así me le pegué, yo me pegué
That's how I got close, I got close
Perreando la pegué contra el seto
Grinding, I pressed you against the wall
Así me le pegué, yo me pegué
That's how I got close, I got close
Perreando la pegué contra el seto
Grinding, I pressed you against the wall
Suavecito despacio (wow)
Softly slowly (wow)
Suavecito despacio (wow, wow, wow)
Softly slowly (wow, wow, wow)
Suavecito despacio (wow)
Softly slowly (wow)
Suavecito despacio (wow, wow, wow)
Softly slowly (wow, wow, wow)
Señores ustedes están temblando
Gentlemen, you are trembling
Se juntaron los más grandes del movimiento
The greatest of the movement have come together
W Yandel
W Yandel
Mr A Sr F
Mr. A Mr. F
We the back
We the back
El Army, sabe
The Army, you know
Nesty "La mente maestra"
Nesty "The Mastermind"
Victor "El Nazi"
Victor "The Nazi"
Clásico
Classic
Ahora qué van a hacer
Now what are you going to do





Авторы: Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera Luna, Victor Martinez, Ernesto Fidel Padilla, Joel Martinez, Raul Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.