Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
float
like
a
bird,
slow
and
low
Ich
will
schweben
wie
ein
Vogel,
langsam
und
tief
I
want
to
follow
the
river
wherever
it
goes
Ich
will
dem
Fluss
folgen,
wohin
er
auch
fließt
I
want
the
wheels
of
time
to
jump
the
track
Ich
will,
dass
die
Räder
der
Zeit
aus
den
Gleisen
springen
I
want
to
leave
all
my
troubles
and
not
look
back
Ich
will
all
meine
Sorgen
hinter
mir
lassen
und
nicht
zurückblicken
I
want
to
close
my
eyes
and
forget
my
sorrows
Ich
will
meine
Augen
schließen
und
meine
Sorgen
vergessen
I
don't
care
if
the
devil
takes
tomorrow
Mir
ist
egal,
ob
der
Teufel
das
Morgen
nimmt
Ashes
to
ashes
if
I
must
Asche
zu
Asche,
wenn
es
sein
muss
I
want
to
leave
all
my
troubles,
dust
to
dust
Ich
will
all
meine
Sorgen
verlassen,
Staub
zu
Staub
Trouble
in
the
schoolyard
Ärger
auf
dem
Schulhof
Trouble
in
the
park
Ärger
im
Park
Trouble
in
the
courthouse
Ärger
im
Gerichtsgebäude
Trouble
in
my
heart
Ärger
in
meinem
Herzen
Trouble
on
the
corner
Ärger
an
der
Ecke
Trouble
on
the
line
Ärger
an
der
Leitung
Trouble,
trouble,
trouble
on
my
mind
Ärger,
Ärger,
Ärger
in
meinem
Kopf
I
want
to
sleep
under
the
stars
and
fade
away
Ich
will
unter
den
Sternen
schlafen
und
entschwinden
Let
the
wind
take
my
memories
down
the
highway
Lass
den
Wind
meine
Erinnerungen
die
Straße
entlang
tragen
I
want
to
find
the
music,
find
the
light
Ich
will
die
Musik
finden,
das
Licht
finden
Help
me
dance
away
the
heartache
in
the
moonlight
Hilf
mir,
den
Herzschmerz
im
Mondlicht
wegzutanzen
Trouble
in
the
schoolyard
Ärger
auf
dem
Schulhof
Trouble
in
the
park
Ärger
im
Park
Trouble
in
the
courthouse
Ärger
im
Gerichtsgebäude
Trouble
in
my
heart
Ärger
in
meinem
Herzen
Trouble
on
the
corner
Ärger
an
der
Ecke
Trouble
on
the
line
Ärger
an
der
Leitung
Trouble,
trouble,
trouble
on
my
mind
Ärger,
Ärger,
Ärger
in
meinem
Kopf
Trouble
in
the
schoolyard
Ärger
auf
dem
Schulhof
Trouble
in
the
park
Ärger
im
Park
Trouble
in
the
courthouse
Ärger
im
Gerichtsgebäude
Trouble
in
my
heart
Ärger
in
meinem
Herzen
Trouble
at
daybreak
Ärger
bei
Tagesanbruch
Trouble
in
the
night
Ärger
in
der
Nacht
Trouble,
trouble,
trouble
on
my
mind
Ärger,
Ärger,
Ärger
in
meinem
Kopf
Trouble,
trouble,
trouble
on
my
mind
Ärger,
Ärger,
Ärger
in
meinem
Kopf
I
want
to
float
like
a
bird,
slow
and
low
Ich
will
schweben
wie
ein
Vogel,
langsam
und
tief
I
want
to
follow
the
river
wherever
it
goes
Ich
will
dem
Fluss
folgen,
wohin
er
auch
fließt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hampton Andrew Holcomb Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.