Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más (Unplugged)
Mehr (Unplugged)
Pasó
tanto
desde
el
último
día
en
que
te
vi
So
viel
ist
vergangen
seit
dem
letzten
Tag,
an
dem
ich
dich
sah
Que
tenía
tantas,
tantas
cosas
que
decir
Ich
hatte
so
viele,
viele
Dinge
zu
sagen
Tantos
reproches,
tanta
shit
que
discutir
So
viele
Vorwürfe,
so
viel
Mist
zu
diskutieren
Pero
ahora
estás
en
frente
y
ya
no
hay
nada
que
decir
Aber
jetzt
bist
du
hier
und
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Y
es
que
te
miro
y
se
va
Und
wenn
ich
dich
ansehe,
verschwindet
Todo
lo
que
estuvo
mal
Alles,
was
falsch
war
No
es
amor,
de
eso
no
hay
más
Es
ist
keine
Liebe,
davon
gibt
es
nicht
mehr
Pero
intactas
las
ganas,
así
que
Aber
die
Lust
ist
ungebrochen,
also
Más,
más,
baby,
quiero
más
Mehr,
mehr,
Baby,
ich
will
mehr
Más,
más,
de
eso
que
me
das
Mehr,
mehr,
von
dem,
was
du
mir
gibst
Más,
más,
baby,
quiero
más
Mehr,
mehr,
Baby,
ich
will
mehr
No
aguanto
las
ganas,
quiero
volverte
a
tocar
Ich
kann
die
Lust
nicht
aushalten,
ich
will
dich
wieder
berühren
Más,
más,
baby,
quiero
más
Mehr,
mehr,
Baby,
ich
will
mehr
Más,
más,
de
eso
que
me
das
Mehr,
mehr,
von
dem,
was
du
mir
gibst
Más,
más,
baby,
quiero
más
Mehr,
mehr,
Baby,
ich
will
mehr
No
aguanto
las
ganas,
quiero
volverte
a
tocar
Ich
kann
die
Lust
nicht
aushalten,
ich
will
dich
wieder
berühren
Yao,
ya
no
me
importa
con
quién
estás
Yao,
es
ist
mir
egal,
mit
wem
du
zusammen
bist
Si
alguien
te
escribe
o
en
qué
pensás
Ob
dir
jemand
schreibt
oder
woran
du
denkst
Todo
ese
bardo
se
quedó
atrás,
yao
All
dieser
Mist
liegt
hinter
uns,
yao
Las
mentiras
tampoco
se
ven
en
la
oscuridad
Die
Lügen
sieht
man
auch
nicht
in
der
Dunkelheit
24
7 sex,
no
promise,
no
lie
24/7
Sex,
kein
Versprechen,
keine
Lüge
Y
te
miento
al
oído
Und
ich
lüge
dir
ins
Ohr
Y
te
digo
el
verso
más
atrevido
Und
sage
dir
den
gewagtesten
Vers
Y
estás
pillo
que
sos
mío
Und
du
bist
schlau,
dass
du
mein
bist
Y
en
el
trance
se
te
escapa
un
Und
in
Trance
entfährt
dir
ein
"Yo
de
vos
nunca
me
olvido"
"Ich
vergesse
dich
nie"
Si
estoy
al
mando
lo
hago
al
ritmo
Wenn
ich
das
Sagen
habe,
mache
ich
es
im
Rhythmus
Sabes,
con
otra
no
es
lo
mismo
Du
weißt,
mit
einem
anderen
ist
es
nicht
dasselbe
En
nuestra
nube
de
humo
donde
solo
somos
dos
In
unserer
Rauchwolke,
wo
nur
wir
zwei
sind
No
nos
hace
falta
nada
más
que
música
y
un
blunt
Wir
brauchen
nichts
weiter
als
Musik
und
einen
Blunt
Blunt,
blunt,
se
nos
olvida
el
reloj
Blunt,
Blunt,
wir
vergessen
die
Uhr
Fucking
all
day,
baby,
you
know
seven
twenty
four
Fucking
all
day,
Baby,
you
know,
seven
twenty
four
Y
es
que
te
miro
y
se
va
Und
wenn
ich
dich
ansehe,
verschwindet
Todo
lo
que
estuvo
mal
Alles,
was
falsch
war
No
es
amor,
de
eso
no
hay
más
Es
ist
keine
Liebe,
davon
gibt
es
nicht
mehr
Pero
intactas
las
ganas,
así
que
Aber
die
Lust
ist
ungebrochen,
also
Más,
más,
baby,
quiero
más
Mehr,
mehr,
Baby,
ich
will
mehr
Más,
más,
de
eso
que
me
das
Mehr,
mehr,
von
dem,
was
du
mir
gibst
Más,
más,
baby,
quiero
más
Mehr,
mehr,
Baby,
ich
will
mehr
No
aguanto
las
ganas,
quiero
volverte
a
tocar
Ich
kann
die
Lust
nicht
aushalten,
ich
will
dich
wieder
berühren
Más,
más,
baby,
quiero
más
Mehr,
mehr,
Baby,
ich
will
mehr
Más,
más,
de
eso
que
me
das
Mehr,
mehr,
von
dem,
was
du
mir
gibst
Más,
no
aguanto
las
ganas
Mehr,
ich
halte
die
Lust
nicht
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julieta Cazzuchelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.