Christopher Jackson feat. Rachel House, Nicole Scherzinger, Auli'i Cravalho & Louise Bush - Where You Are - From "Moana"/Soundtrack Version - перевод текста песни на немецкий




Where You Are - From "Moana"/Soundtrack Version
Wo du bist - Aus "Vaiana"/Soundtrack Version
Moana, make way, make way
Vaiana, mach Platz, mach Platz
Moana, it's time you knew
Vaiana, es ist Zeit, dass du es weißt
The village of Motunui is all you need
Das Dorf Motunui ist alles, was du brauchst
The dancers are practicing
Die Tänzer üben
They dance to an ancient song
Sie tanzen zu einem alten Lied
(Who needs a new song? This old one's all we need)
(Wer braucht ein neues Lied? Dieses alte ist alles, was wir brauchen)
This tradition is our mission
Diese Tradition ist unsere Mission
And Moana, there's so much to do (make way)
Und Vaiana, es gibt so viel zu tun (mach Platz)
Don't trip on the taro root, that's all you need
Stolpere nicht über die Taro-Wurzel, das ist alles, was du brauchst
We share everything we make (we make)
Wir teilen alles, was wir machen (wir machen)
We joke, and we weave our baskets (ah-ha!)
Wir scherzen und wir flechten unsere Körbe (ah-ha!)
The fishermen come back from the sea
Die Fischer kommen vom Meer zurück
I wanna see
Ich will sehen
Don't walk away
Geh nicht weg
Moana, stay on the ground now
Vaiana, bleib jetzt hier am Boden
Our people will need a chief, and there you are
Unser Volk wird eine Häuptlingin brauchen, und da bist du
There comes a day
Es kommt ein Tag
When you're gonna look around
An dem du dich umsehen wirst
And realize happiness is where you are
Und erkennen wirst, dass das Glück dort ist, wo du bist
Consider the coconut (the what?)
Betrachte die Kokosnuss (die was?)
Consider its tree
Betrachte ihren Baum
We use each part of the coconut, that's all we need
Wir nutzen jeden Teil der Kokosnuss, das ist alles, was wir brauchen
We make our nets from the fibers
Wir machen unsere Netze aus den Fasern
The water is sweet inside
Das Wasser darin ist süß
We use the leaves to build fires
Wir nutzen die Blätter, um Feuer zu machen
We cook up the meat inside
Wir kochen das Fruchtfleisch darin
Consider the coconuts
Betrachte die Kokosnüsse
The trunks and the leaves (ha!)
Die Stämme und die Blätter (ha!)
The island gives us what we need
Die Insel gibt uns, was wir brauchen
And no one leaves
Und niemand geht fort
That's right, we stay
Das ist richtig, wir bleiben
We're safe, and we're well provided
Wir sind sicher und gut versorgt
And when we look to the future, there you are
Und wenn wir in die Zukunft blicken, bist du da
You'll be okay
Dir wird es gut gehen
In time you'll learn just as I did
Mit der Zeit wirst du lernen, genau wie ich
You must find happiness right where you are
Du musst das Glück genau dort finden, wo du bist
I like to dance with the water
Ich tanze gern mit dem Wasser
The undertow and the waves
Die Strömung und die Wellen
The water is mischievous, ha! I like how it misbehaves
Das Wasser ist schelmisch, ha! Ich mag, wie es sich danebenbenimmt
The village may think I'm crazy
Das Dorf mag denken, ich sei verrückt
Or say that I drift too far
Oder sagen, dass ich zu weit abtreibe
But once you know what you like, well, there you are
Aber sobald du weißt, was du magst, tja, da bist du
You are your father's daughter, stubbornness and pride
Du bist die Tochter deines Vaters, Sturheit und Stolz
Mind what he says but remember
Achte darauf, was er sagt, aber erinnere dich
You may hear a voice inside
Du könntest eine Stimme in dir hören
And if the voice starts to whisper
Und wenn die Stimme zu flüstern beginnt
To follow the farthest star
Dem fernsten Stern zu folgen
Moana, that voice inside is who you are
Vaiana, diese Stimme in dir ist, wer du bist
We make our nets from the fibers
Wir machen unsere Netze aus den Fasern
The water is sweet inside
Das Wasser darin ist süß
We use the leaves to build fires
Wir nutzen die Blätter, um Feuer zu machen
And cook up the meat inside
Und kochen das Fruchtfleisch darin
The village believes in us (ha, that's right!)
Das Dorf glaubt an uns (ha, das stimmt!)
The village believes (ha!)
Das Dorf glaubt (ha!)
The island gives us what we need
Die Insel gibt uns, was wir brauchen
And no one leaves
Und niemand geht fort
So here I'll stay
Also bleibe ich hier
My home, my people beside me
Mein Zuhause, mein Volk an meiner Seite
And when I think of tomorrow, there we are
Und wenn ich an morgen denke, sind wir da
I'll lead the way
Ich werde den Weg weisen
I'll have my people to guide me
Ich werde mein Volk haben, das mich leitet
We'll build our future together where we are
Wir werden unsere Zukunft gemeinsam bauen, wo wir sind
'Cause every path leads you back to where you are
Denn jeder Weg führt dich zurück, dorthin, wo du bist
You can find happiness right where you are
Du kannst das Glück genau dort finden, wo du bist
Where you are
Wo du bist





Авторы: Min-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.