Текст и перевод песни Hillsong Young & Free - Best Friends - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friends - Acoustic
Лучшие друзья - Акустика
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у
I
don't
want
to
be
on
my
phone
Не
хочется
сидеть
в
телефоне,
But
I
can't
be
alone
Но
и
быть
одной
не
могу.
Welcome
to
the
modern
way
Добро
пожаловать
в
современный
мир,
Trying
to
be
somebody
I'm
not
Пытаюсь
быть
кем-то,
кем
я
не
являюсь.
But
it's
not
what
I
want
Но
это
не
то,
чего
я
хочу.
Tell
me
there's
another
way
Скажи
мне,
что
есть
другой
путь.
All
of
the
lights
I
chased
are
now
faded
Все
огни,
за
которыми
я
гналась,
теперь
потускнели,
All
the
cheap
thrills
were
only
time
wasted
Все
дешевые
острые
ощущения
были
лишь
пустой
тратой
времени.
Tell
me
why
society's
plan
should
define
who
I
am
Скажи
мне,
почему
план
общества
должен
определять,
кто
я.
Surely
there's
a
higher
way
Конечно,
есть
более
высокий
путь.
All
of
my
best
friends
are
sick
of
pretending
Все
мои
лучшие
друзья
устали
притворяться.
We
want
the
truth
Мы
хотим
правды.
So
much
is
missing,
so
give
us
thе
real
thing
Так
многого
не
хватает,
так
дай
нам
настоящего.
I
know
it's
you
Я
знаю,
это
ты.
All
of
my
best
friends
Все
мои
лучшие
друзья,
All
of
my
bеst
friends
Все
мои
лучшие
друзья.
I
don't
want
a
stereotype
to
decide
who
I
am
Я
не
хочу,
чтобы
стереотип
определял,
кто
я.
It
never
knew
me
anyway
Он
всё
равно
никогда
меня
не
знал.
I'm
over
trying
to
find
the
next
hype
Я
устала
пытаться
найти
следующий
хайп,
'Cause
the
high
never
lasts
Потому
что
кайф
никогда
не
длится
вечно.
I'ma
go
another
way
Я
пойду
другим
путем.
All
of
the
lights
I
chased
are
now
faded
Все
огни,
за
которыми
я
гналась,
теперь
потускнели.
Dylan
was
right,
the
times
they
are
changing
Дилан
был
прав,
времена
меняются.
Tell
me
why
society's
plan
should
define
who
I
am
Скажи
мне,
почему
план
общества
должен
определять,
кто
я.
Surely
there's
a
higher
way
Конечно,
есть
более
высокий
путь.
All
of
my
best
friends
are
sick
of
pretending
Все
мои
лучшие
друзья
устали
притворяться.
We
want
the
truth
Мы
хотим
правды.
So
much
is
missing,
so
give
us
the
real
thing
Так
многого
не
хватает,
так
дай
нам
настоящего.
I
know
it's
you
Я
знаю,
это
ты.
All
of
my
best
friends
Все
мои
лучшие
друзья,
All
of
my
best
friends
Все
мои
лучшие
друзья.
All
of
my
best
friends
are
sick
of
pretending
Все
мои
лучшие
друзья
устали
притворяться.
We
want
the
truth
Мы
хотим
правды.
So
much
is
missing,
so
give
us
the
real
thing
Так
многого
не
хватает,
так
дай
нам
настоящего.
I
know
it's
you,
na-na,
na-na
Я
знаю,
это
ты,
на-на,
на-на.
I
know
it's
you,
na-na,
na-na
Я
знаю,
это
ты,
на-на,
на-на.
I
know
it's
you,
na-na,
na-na
Я
знаю,
это
ты,
на-на,
на-на.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin William Hastings, Karina Jane Sim Wykes, Aodhan Thomas King, Benjamin Tan, Joshua Alexander Grimmett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.